Sarunvārdnīca
Apstākļa vārdi »
Przysłówki
-
LV latviešu
-
ar arābu
nl holandiešu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
pt portugāļu (PT)
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad Adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
-
bn bengāļu
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
-
ka gruzīnu
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
ky kirgīzu
lt lietuviešu
lv latviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
PL poļu
-
ar arābu
nl holandiešu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
pt portugāļu (PT)
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad Adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
-
bn bengāļu
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
-
ka gruzīnu
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
ky kirgīzu
lt lietuviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
pl poļu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
Nodarbības
-
001 - Personas 002 - Ģimene 003 - Iepazīt 004 - Skolā 005 - Valstis un valodas 006 - Lasīšana un rakstīšana 007 - Skaitļi 008 - Pulksteņa laiki 009 - Nedēļas dienas 010 - Vakar – šodien – rīt 011 - Mēneši 012 - Dzērieni 013 - Darbības 014 - Krāsas 015 - Augļi un pārtikas produkti 016 - Gadalaiki un laiks 017 - Mājās 018 - Mājas uzkopšana 019 - Virtuvē 020 - Neliela saruna 1 021 - Neliela saruna 2 022 - Neliela saruna 3 023 - Mācīties svešvalodas 024 - Vienošanās 025 - Pilsētā026 - Dabā 027 - Viesnīcā – ierašanās 028 - Viesnīcā – sūdzības 029 - Restorānā 1 030 - Restorānā 2 031 - Restorānā 3 032 - Restorānā 4 033 - Stacijā 034 - Vilcienā 035 - Lidostā 036 - Vietējais sabiedriskais transports 037 - Ceļā 038 - Taksometrā 039 - Auto avārija 040 - Jautāt ceļu 041 - Orientēšanās 042 - Pilsētas apskate 043 - Zooloģiskajā dārzā 044 - Iziešana vakarā 045 - Kinoteātrī 046 - Diskotēkā 047 - Gatavošanās ceļojumam 048 - Aktivitātes atvaļinājuma laikā 049 - Sports 050 - Peldbaseinā051 - Izteikt vēlēšanos / vajadzību 052 - Veikalā 053 - Veikali 054 - Iepirkšanās 055 - Strādāšana 056 - Jūtas 057 - Pie ārsta 058 - Ķermeņa daļas 059 - Pastā 060 - Bankā 061 - Kārtas skaitļa vārdi 062 - Uzdot jautājumus 1 063 - Uzdot jautājumus 2 064 - Noliegums 1 065 - Noliegums 2 066 - Piederības vietniekvārdi 1 067 - Piederības vietniekvārdi 2 068 - liels – mazs 069 - vajadzēt – gribēt 070 - kaut ko vēlēties 071 - kaut ko gribēt 072 - kaut ko vajadzēt 073 - kaut ko drīkstēt 074 - kaut ko lūgt 075 - kaut ko pamatot 1076 - kaut ko pamatot 2 077 - kaut ko pamatot 3 078 - Īpašības vārdi 1 079 - Īpašības vārdi 2 080 - Īpašības vārdi 3 081 - Pagātne 1 082 - Pagātne 2 083 - Pagātne 3 084 - Pagātne 4 085 - Jautājumi – pagātne 1 086 - Jautājumi – pagātne 2 087 - Modālo darbības vārdu pagātne 1 088 - Modālo darbības vārdu pagātne 2 089 - Vēlējuma izteiksme 1 090 - Vēlējuma izteiksme 2 091 - Palīgteikumi ar ka 1 092 - Palīgteikumi ar ka 2 093 - Palīgteikumi ar vai 094 - Saikļi 1 095 - Saikļi 2 096 - Saikļi 3 097 - Saikļi 4 098 - Divdaļīgie saikļi 099 - Ģenitīvs 100 - Apstākļa vārdi
-
- Pirkt grāmatu
- Iepriekšējais
- MP3
- A -
- A
- A+
100 [simts]
Apstākļa vārdi

100 [sto]
latviešu | poļu | Spēlēt Vairāk |
jau reiz – vēl nekad | ju- r-- – j------ n---y już raz – jeszcze nigdy 0 | + |
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē? | By- p-- / B--- p--- j-- r-- w B-------? Był pan / Była pani już raz w Berlinie? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?Był pan / Była pani już raz w Berlinie? |
Nē, vēl nekad. | Ni-- j------ n----. Nie, jeszcze nigdy. 0 | + |
kāds – neviens | kt-- – n--t ktoś – nikt 0 | + |
Vai Jūs te kādu pazīstat? | Zn- p-- / p--- t- k----? Zna pan / pani tu kogoś? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs te kādu pazīstat?Zna pan / pani tu kogoś? |
Nē, es te nevienu nepazīstu. | Ni-- n-- z--- t- n-----. Nie, nie znam tu nikogo. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Nē, es te nevienu nepazīstu.Nie, nie znam tu nikogo. |
vēl – vairs ne | je----- – j-- n-e jeszcze – już nie 0 | + |
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet? | Zo------ p-- / p--- t- j------ d----? Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? |
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu. | Ni-- n-- z------ t- d----. Nie, nie zostanę tu długo. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.Nie, nie zostanę tu długo. |
vēl kaut ko – neko vairs | je----- c-- – n-- w----j jeszcze coś – nic więcej 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!vēl kaut ko – neko vairsjeszcze coś – nic więcej |
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert? | Ch------ p-- / C-------- p--- s-- j------ c----- n----? Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? |
Nē, es vairs neko nevēlos. | Ni-- j-- n-- w----- n-- c---. Nie, już nic więcej nie chcę. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Nē, es vairs neko nevēlos.Nie, już nic więcej nie chcę. |
jau kaut ko – vēl neko | ju- c-- – j------ n-c już coś – jeszcze nic 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!jau kaut ko – vēl nekojuż coś – jeszcze nic |
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis? | Cz- j-- p-- c-- z---- / p--- j-- z-----? Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? |
Nē, es vēl neko neesmu ēdis. | Ni-- n-- z------ / z------ j------ n------. Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Nē, es vēl neko neesmu ēdis.Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. |
vēl kāds – vairs neviens | je----- k--- – n--- w----j jeszcze ktoś – nikt więcej 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!vēl kāds – vairs neviensjeszcze ktoś – nikt więcej |
Vai vēl kāds vēlas kafiju? | Ch------ k--- j------ k---? Chciałby ktoś jeszcze kawę? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai vēl kāds vēlas kafiju?Chciałby ktoś jeszcze kawę? |
Nē, vairs neviens. | Ni-- j-- n---. Nie, już nikt. 0 | + |
Nav atrasts neviens videoklips!
Arābu valoda
Viena no pasaulē svarīgakajām valodām ir arābu valoda. Vairāk nekā 300 miljoni iedīvotāju runā arābu valodā. Tie apdzīvo vairāk kā 20 dažādas valstis. Arābu valoda pieder pie Afroaziātu valodas grupas. Arābu valoda izveidojās vairākus gadu tūkstošus atpakaļ. Iesākumā arābu valoda tika izmantota Arābijas pussalā. No turienes tā ir izplatījusies tālāk. Arābu sarunvaloda ļoti atšķiras no literārās valodas. Pastāv arī dažādi arābu valodas dialekti. Var teikt, ka katrā reģionā runā savādāk. Dažādos dialektos runājošie bieži vien nesaprot viens otru. Kā rezultātā filmas no arābu valstīm tiek dublētas. Tikai tādā veidā tās var tik saprastas visā valodas teritārijā. Mūsdienās klasisko arābu valodu neizmanto gandrīz vispār. To var atrast tikai pierakstītā veidā. Klasisko ārābu literāro valodu izmanto grāmatās un laikrakstos. Mūsdienās arābu valodā nepastāv profesionālismi. Tādēļ tehniskā terminoloģija bieži vien tiek aizgūta no citām valodām. Šajā teritorijā pārsvars ir angļu un franču valodām. Pēdējos gados interese par arābu valodu ir pieaugusi. Vairāk un vairāk cilvēku vēlas apgūt arābu valodu. Arābu valodas kursi tiek piedāvāti katrā universitātē un vairākās skolās. Vairāki cilvēki uzskata, ka arābu rakstība ir īpaši aizraujoša. To pieraksta no labās puses uz kreiso. Arābu valodas izruna un gramatika nav tik vienkārša. Šajā valodā ir daudz skaņu un likumu, kurus nesastaps citās valodās. To apgūstot, cilvēkam vajadzētu sekot noteiktai kārtībai. Vispirms izrunu, tad gramatiku, un tad - rakstību…