jau reiz – vēl nekad
ήδη –-ποτέ--έχρι ---α
ή-- – π--- μ---- τ---
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗd- – p-té -é-hri-t--a
ḗ-- – p--- m----- t---
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
jau reiz – vēl nekad
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
Έχε---επισκ-φτ-- -ο-έ----Β-ρολί-ο;
Έ---- ε--------- π--- τ- Β--------
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éch-te -pis--p-te---ot- t---ero----?
É----- e---------- p--- t- B--------
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nē, vēl nekad.
Όχι,-π----μέχ---τ--α.
Ό--- π--- μ---- τ----
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Ó-hi- p-té --c--i tṓra.
Ó---- p--- m----- t----
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Nē, vēl nekad.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
kāds – neviens
κά-οιος---κ-ν-ίς-/ κα-ένας
κ------ – κ----- / κ------
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
k-p-i---–-kan--s----an-n-s
k------ – k----- / k------
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
kāds – neviens
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Vai Jūs te kādu pazīstat?
Ξέ-ετ- κ-ποι------;
Ξ----- κ------ ε---
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xér-te ká---on --ṓ?
X----- k------ e---
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Vai Jūs te kādu pazīstat?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Nē, es te nevienu nepazīstu.
Ό-ι, -ε----ρ- ----να- -δ-.
Ό--- δ-- ξ--- κ------ ε---
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óc-i,--------ō-ka-é------ṓ.
Ó---- d-- x--- k------ e---
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Nē, es te nevienu nepazīstu.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
vēl – vairs ne
α---- –--χι --α / -λ-ον
α---- – ό-- π-- / π----
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
akóma – óchi -i- - ---on
a---- – ó--- p-- / p----
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
vēl – vairs ne
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
Θα-μ-ίν-τ- -ολ--ακ------ώ;
Θ- μ------ π--- α---- ε---
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-a-m--net---o-----óma -dṓ?
T-- m------ p--- a---- e---
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
Όχ---δε-------ίνω π-λύ-ακόμη---ώ.
Ό--- δ-- θ- μ---- π--- α---- ε---
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó-h---d-- -h- m-í-ō -o-ý a-ómē-edṓ.
Ó---- d-- t-- m---- p--- a---- e---
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
vēl kaut ko – neko vairs
κ-τ- ---μα---τίποτ- ά-λο
κ--- α---- – τ----- ά---
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
k------ó-a ---------á-lo
k--- a---- – t----- á---
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
vēl kaut ko – neko vairs
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
Θ- θ---τ--ν---ιε-τε -ά-- α--μα;
Θ- θ----- ν- π----- κ--- α-----
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T---théla-e n--p--í-- --ti-a-óma?
T-- t------ n- p----- k--- a-----
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Nē, es vairs neko nevēlos.
Όχ-- δε -α-ήθ--α τ--οτα-άλ-ο.
Ό--- δ- θ- ή---- τ----- ά----
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc-i,--e -ha -th--a----ot----lo.
Ó---- d- t-- ḗ----- t----- á----
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Nē, es vairs neko nevēlos.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
jau kaut ko – vēl neko
ήδη--άτ- ---ί---- ακ-μα
ή-- κ--- – τ----- α----
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗdē--á-- --típ--- -k-ma
ḗ-- k--- – t----- a----
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
jau kaut ko – vēl neko
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
Έ-ετ---ά-ι-----κ---;
Έ---- φ--- ή-- κ----
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éch-t--p--e----- káti?
É----- p---- ḗ-- k----
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
Ό--- -εν-έ-ω φ-ε--τ--ο-α --ό--.
Ό--- δ-- έ-- φ--- τ----- α-----
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óch-, -----c-- ----i t-p--a---ó-a.
Ó---- d-- é--- p---- t----- a-----
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
vēl kāds – vairs neviens
κάποι-ς--κ--α - ---ε---άλλ-ς
κ------ α---- – κ----- ά----
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k---ios ---m- – -ane-s ál--s
k------ a---- – k----- á----
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
vēl kāds – vairs neviens
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
Θ- -θ--- ----ι---α--μα---φ-;
Θ- ή---- κ------ α---- κ----
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T-a-ḗ--e-- -á-oi-s-ak-m----p-é?
T-- ḗ----- k------ a---- k-----
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Nē, vairs neviens.
Όχι- κ--ε-- ---ος.
Ό--- κ----- ά-----
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-hi,---ne-s áll--.
Ó---- k----- á-----
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Nē, vairs neviens.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.