Разговорник

mk Во куќа   »   zh 房子里

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17[十七]

17 [Shíqī]

房子里

fángzi lǐ

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен] Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. 这儿 - --- 房子-。 这_ 是 我__ 房_ 。 这- 是 我-的 房- 。 ------------- 这儿 是 我们的 房子 。 0
zhè'er-s---wǒmen ------gz-. z_____ s__ w____ d_ f______ z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-. --------------------------- zhè'er shì wǒmen de fángzi.
Горе е покривот. 上- ---顶-。 上_ 是 屋_ 。 上- 是 屋- 。 --------- 上面 是 屋顶 。 0
Shàn------s-ì--ūdǐn-. S________ s__ w______ S-à-g-i-n s-ì w-d-n-. --------------------- Shàngmiàn shì wūdǐng.
Долу е подрумот. 下- 是---- 。 下_ 是 地__ 。 下- 是 地-室 。 ---------- 下面 是 地下室 。 0
Xiàm-àn s---d-xià-hì. X______ s__ d________ X-à-i-n s-ì d-x-à-h-. --------------------- Xiàmiàn shì dìxiàshì.
Позади куќата има градина. 这---- -面 有 -个-花园-。 这_ 房_ 后_ 有 一_ 花_ 。 这- 房- 后- 有 一- 花- 。 ------------------ 这座 房子 后面 有 一个 花园 。 0
Z-è---- -á-g-i---u-ià--yǒ- -īgè--uā-uá-. Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______ Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n- ---------------------------------------- Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
Пред куќата нема улица. 这-----前---有--道 。 这_ 房_ 前_ 没_ 街_ 。 这- 房- 前- 没- 街- 。 ---------------- 这座 房子 前面 没有 街道 。 0
Z-- --- -----i-qi-n--àn---iy-- -i-dào. Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______ Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-. -------------------------------------- Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
Покрај куќата има дрвја. 房- 旁--有 树丛-。 房_ 旁_ 有 树_ 。 房- 旁- 有 树- 。 ------------ 房子 旁边 有 树丛 。 0
F-n--i-páng--ān -ǒ- s--cón-. F_____ p_______ y__ s_______ F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g- ---------------------------- Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
Еве го мојот стан. 这- 是 ---住房 。 这_ 是 我_ 住_ 。 这- 是 我- 住- 。 ------------ 这里 是 我的 住房 。 0
Z-èlǐ--hì -ǒ de-zh----g. Z____ s__ w_ d_ z_______ Z-è-ǐ s-ì w- d- z-ù-á-g- ------------------------ Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
Овде се кујната и бањата. 这里 是 -----卫---。 这_ 是 厨_ 和 卫__ 。 这- 是 厨- 和 卫-间 。 --------------- 这里 是 厨房 和 卫生间 。 0
Zhèl- -h- ----áng-h-----sh-n-j--n. Z____ s__ c______ h_ w____________ Z-è-ǐ s-ì c-ú-á-g h- w-i-h-n-j-ā-. ---------------------------------- Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān.
Таму се дневната соба и спалната соба. 那- -----和-卧--。 那_ 是 客_ 和 卧_ 。 那- 是 客- 和 卧- 。 -------------- 那里 是 客厅 和 卧室 。 0
N-l----- k-tīng -- w--hì. N___ s__ k_____ h_ w_____ N-l- s-ì k-t-n- h- w-s-ì- ------------------------- Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
Влезната врата е затворена. 大门--经--上---。 大_ 已_ 锁_ 了 。 大- 已- 锁- 了 。 ------------ 大门 已经 锁上 了 。 0
D---- y-jīn- -uǒ-----g-e. D____ y_____ s__ s_______ D-m-n y-j-n- s-ǒ s-à-g-e- ------------------------- Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
Но прозорците се отворени. 但- -户 都-开--。 但_ 窗_ 都 开_ 。 但- 窗- 都 开- 。 ------------ 但是 窗户 都 开着 。 0
D--shì chu-ngh- d-u-k-i-h-. D_____ c_______ d__ k______ D-n-h- c-u-n-h- d-u k-i-h-. --------------------------- Dànshì chuānghù dōu kāizhe.
Денес е жешко. 今天--- 很 --。 今_ 天_ 很 热 。 今- 天- 很 热 。 ----------- 今天 天气 很 热 。 0
Jī-t--n-t---q- -ěn-rè. J______ t_____ h__ r__ J-n-i-n t-ā-q- h-n r-. ---------------------- Jīntiān tiānqì hěn rè.
Ние одиме во дневната соба. 我们 到------。 我_ 到 客_ 去 。 我- 到 客- 去 。 ----------- 我们 到 客厅 去 。 0
Wǒ-e---------ī---q-. W____ d__ k_____ q__ W-m-n d-o k-t-n- q-. -------------------- Wǒmen dào kètīng qù.
Таму има една софа и една фотеља. 那里----发 和-扶手--。 那_ 是 沙_ 和 扶__ 。 那- 是 沙- 和 扶-椅 。 --------------- 那里 是 沙发 和 扶手椅 。 0
Nà-ǐ-shì-s-āfā-hé----h-- --. N___ s__ s____ h_ f_____ y__ N-l- s-ì s-ā-ā h- f-s-ǒ- y-. ---------------------------- Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
Седнете! 请--! 请_ ! 请- ! ---- 请坐 ! 0
Q--g-z-ò! Q___ z___ Q-n- z-ò- --------- Qǐng zuò!
Таму стои мојот компјутер. 我的-电脑 - -里 。 我_ 电_ 在 那_ 。 我- 电- 在 那- 。 ------------ 我的 电脑 在 那里 。 0
Wǒ d- di--nǎo zà---à--. W_ d_ d______ z__ n____ W- d- d-à-n-o z-i n-l-. ----------------------- Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
Таму стои мојот стерео уред. 我--立体--设- --那里-。 我_ 立__ 设_ 在 那_ 。 我- 立-声 设- 在 那- 。 ---------------- 我的 立体声 设备 在 那里 。 0
Wǒ -- -ì-ǐsh--g -hèb-- --i---l-. W_ d_ l________ s_____ z__ n____ W- d- l-t-s-ē-g s-è-è- z-i n-l-. -------------------------------- Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ.
Телевизорот е сосема нов. 这个 -视机-是 --的-。 这_ 电__ 是 全__ 。 这- 电-机 是 全-的 。 -------------- 这个 电视机 是 全新的 。 0
Z--g- diànshì jī sh--qu--x-n-d-. Z____ d______ j_ s__ q______ d__ Z-è-e d-à-s-ì j- s-ì q-á-x-n d-. -------------------------------- Zhège diànshì jī shì quánxīn de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -