Еве ја нашата куќа. |
ه-ا--ي--ا.
--- ب------
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
hd-a-bay-an-.
h--- b-------
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
|
Еве ја нашата куќа.
هذا بيتنا.
hdha baytana.
|
Горе е покривот. |
--سقف-في ا----ى-
----- ف- ا-------
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
al-q- fi-a---l-a.
a---- f- a-------
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
|
Горе е покривот.
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
|
Долу е подрумот. |
-ل-بو -- الاسف--
----- ف- ا-------
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
a---b- f- a---f--.
a----- f- a-------
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
|
Долу е подрумот.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
|
Позади куќата има градина. |
خ-ف---منز- حد-ق--
--- ا----- ح------
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
kh--f-al------ ---i-qa-a.
k---- a------- h---------
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
|
Позади куќата има градина.
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
|
Пред куќата нема улица. |
ل--يم---ا-ع -م-م ا--نز-.
-- ي-- ش--- أ--- ا-------
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
l- yam--u -h---e '---m a--a---l.
l- y----- s----- '---- a--------
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Пред куќата нема улица.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Покрај куќата има дрвја. |
-نا--أشج----جوا- -------
---- أ---- ب---- ا-------
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h--- '--hj-- bijiw-r--lmanzal.
h--- '------ b------ a--------
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Покрај куќата има дрвја.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Еве го мојот стан. |
--ه----شقت--
--- ه- ش-----
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
hd-----i shaqt-.
h---- h- s------
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
|
Еве го мојот стан.
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
|
Овде се кујната и бањата. |
-ه-ا ا-مط-خ-وا--م--.
---- ا----- و--------
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
wh-----alm--ab--- walh-ma-ma.
w----- a--------- w----------
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
|
Овде се кујната и бањата.
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
|
Таму се дневната соба и спалната соба. |
-------فة----لو----م---ة- وغرف--ا---م.
---- غ--- ا-------------- و---- ا------
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
h--k----r--t-al-u-usa(----e-----a- -a-----at-a-nuwm-.
h--- g------ a-------------------- w-------- a-------
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
Таму се дневната соба и спалната соба.
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
Влезната врата е затворена. |
ب-ب ا--ن-ل--غل--
--- ا----- م-----
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
ba- a-ma-----m-g--a-a.
b-- a------- m--------
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
|
Влезната врата е затворена.
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
|
Но прозорците се отворени. |
--ن ال----ذ-م--و--.
--- ا------ م-------
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
lkun----n-wafi-- ma-t----t--.
l---- a--------- m-----------
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Но прозорците се отворени.
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Денес е жешко. |
ا-يو- --ج------
----- ا--- ح----
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
a-ia-m--lj--i ha-.
a----- a----- h---
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
|
Денес е жешко.
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
|
Ние одиме во дневната соба. |
ن-ه- ---- إ------- -ل-لو-.
---- ا--- إ-- غ--- ا-------
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
nadh-hab---a------a- g-ur--t -ljulusa.
n------- a--- '----- g------ a--------
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Ние одиме во дневната соба.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Таму има една софа и една фотеља. |
-ن-ك ---ك---ك---.
---- ا---- و------
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
hn---a--i--t-waka-b-ta.
h--- a------ w---------
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
|
Таму има една софа и една фотеља.
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
|
Седнете! |
-ف-ل--ال--وس!
---- ب--------
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
t-fad-l-----j-l--!
t------ b---------
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
|
Седнете!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
|
Таму стои мојот компјутер. |
--ا- ح--و---
---- ح-------
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
h--k-has---.
h--- h------
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
|
Таму стои мојот компјутер.
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
|
Таму стои мојот стерео уред. |
-ناك -عد-ت--ال------
---- م----- ا--------
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
hn-k -ue---i-alsame--t.
h--- m------ a---------
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
|
Таму стои мојот стерео уред.
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
|
Телевизорот е сосема нов. |
-هاز-الت---- ج----
---- ا------ ج-----
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
ij-a---lt---a--------.
i---- a------- j------
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
|
Телевизорот е сосема нов.
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.
|