| голем и мал |
大和小
大__
大-小
---
大和小
0
dà---xiǎo
d___ x___
d-h- x-ǎ-
---------
dàhé xiǎo
|
голем и мал
大和小
dàhé xiǎo
|
| Слонот е голем. |
大象 - ---。
大_ 是 大_ 。
大- 是 大- 。
---------
大象 是 大的 。
0
dà---à-g-sh- dà-d-.
d_ x____ s__ d_ d__
d- x-à-g s-ì d- d-.
-------------------
dà xiàng shì dà de.
|
Слонот е голем.
大象 是 大的 。
dà xiàng shì dà de.
|
| Глушецот е мал. |
老鼠----- 。
老_ 是 小_ 。
老- 是 小- 。
---------
老鼠 是 小的 。
0
Lǎos-- -hì ---o d-.
L_____ s__ x___ d__
L-o-h- s-ì x-ǎ- d-.
-------------------
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
Глушецот е мал.
老鼠 是 小的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
| темен и светол |
黑-的-- --的
黑__ 和 明__
黑-的 和 明-的
---------
黑暗的 和 明亮的
0
Hē---- de--------l-àng-de
H_____ d_ h_ m________ d_
H-i-à- d- h- m-n-l-à-g d-
-------------------------
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
темен и светол
黑暗的 和 明亮的
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
| Ноќта е темна. |
黑夜-- --的
黑_ 是 黑__
黑- 是 黑-的
--------
黑夜 是 黑暗的
0
hēi-- --ì ---'àn -e
h____ s__ h_____ d_
h-i-è s-ì h-i-à- d-
-------------------
hēiyè shì hēi'àn de
|
Ноќта е темна.
黑夜 是 黑暗的
hēiyè shì hēi'àn de
|
| Денот е светол. |
白天 是---的
白_ 是 明__
白- 是 明-的
--------
白天 是 明亮的
0
bái---n-s----í--l-à-- de
b______ s__ m________ d_
b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d-
------------------------
báitiān shì míngliàng de
|
Денот е светол.
白天 是 明亮的
báitiān shì míngliàng de
|
| стар и млад |
年老----年轻--。
年__ 和 年__ 。
年-的 和 年-的 。
-----------
年老的 和 年轻的 。
0
ni---lǎo de -- --á---n--de.
n___ l__ d_ h_ n_______ d__
n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-.
---------------------------
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
стар и млад
年老的 和 年轻的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
| Нашиот дедо е многу стар. |
我们的 外祖父/祖父----。
我__ 外_____ 很_ 。
我-的 外-父-祖- 很- 。
---------------
我们的 外祖父/祖父 很老 。
0
Wǒ-en de -à-z---/-z--ù h---l-o.
W____ d_ w_______ z___ h__ l___
W-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- h-n l-o-
-------------------------------
Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
|
Нашиот дедо е многу стар.
我们的 外祖父/祖父 很老 。
Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
|
| Пред 70 години беше уште млад. |
70-- - -是---的 。
7___ 他 还_ 年__ 。
7-年- 他 还- 年-的 。
---------------
70年前 他 还是 年轻的 。
0
70-N----q-------h-i-h- n---q-n- -e.
7_ N___ q___ t_ h_____ n_______ d__
7- N-á- q-á- t- h-i-h- n-á-q-n- d-.
-----------------------------------
70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
|
Пред 70 години беше уште млад.
70年前 他 还是 年轻的 。
70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
|
| убав и грд |
美-的-和 -的
美__ 和 丑_
美-的 和 丑-
--------
美丽的 和 丑的
0
Mě-l--d-------ǒu de
M____ d_ h_ c___ d_
M-i-ì d- h- c-ǒ- d-
-------------------
Měilì de hé chǒu de
|
убав и грд
美丽的 和 丑的
Měilì de hé chǒu de
|
| Пеперутката е убава. |
这只 蝴-----丽的 。
这_ 蝴_ 是 美__ 。
这- 蝴- 是 美-的 。
-------------
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
0
z-- zh- -úd-é-s-ì měilì --.
z__ z__ h____ s__ m____ d__
z-è z-ǐ h-d-é s-ì m-i-ì d-.
---------------------------
zhè zhǐ húdié shì měilì de.
|
Пеперутката е убава.
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
zhè zhǐ húdié shì měilì de.
|
| Пајакот е грд. |
这只 -蛛 - 难看--。
这_ 蜘_ 是 难__ 。
这- 蜘- 是 难-的 。
-------------
这只 蜘蛛 是 难看的 。
0
Z----hǐ---ī-hū --ì nán-àn-d-.
Z__ z__ z_____ s__ n_____ d__
Z-è z-ǐ z-ī-h- s-ì n-n-à- d-.
-----------------------------
Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
|
Пајакот е грд.
这只 蜘蛛 是 难看的 。
Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
|
| дебел и слаб / тенок |
胖-和-的
胖____
胖-和-的
-----
胖的和瘦的
0
Pàn--de-hé--h-u--e
P___ d_ h_ s___ d_
P-n- d- h- s-ò- d-
------------------
Pàng de hé shòu de
|
дебел и слаб / тенок
胖的和瘦的
Pàng de hé shòu de
|
| Жена со 100 килограми е дебела. |
10---的-女- 挺胖的 。
1_____ 女_ 挺__ 。
1-0-斤- 女- 挺-的 。
---------------
100公斤的 女人 挺胖的 。
0
100-----jī- -e--ǚ------ng--à-g-de.
1__ g______ d_ n____ t___ p___ d__
1-0 g-n-j-n d- n-r-n t-n- p-n- d-.
----------------------------------
100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
|
Жена со 100 килограми е дебела.
100公斤的 女人 挺胖的 。
100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
|
| Маж со 50 килограми е слаб. |
50公-- 男人 挺---。
5____ 男_ 挺__ 。
5-公-的 男- 挺-的 。
--------------
50公斤的 男人 挺瘦的 。
0
5- --n-jī- de-n-nr----ǐn- sh-- -e.
5_ G______ d_ n_____ t___ s___ d__
5- G-n-j-n d- n-n-é- t-n- s-ò- d-.
----------------------------------
50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
|
Маж со 50 килограми е слаб.
50公斤的 男人 挺瘦的 。
50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
|
| скап и евтин |
贵- - 便-的
贵_ 和 便__
贵- 和 便-的
--------
贵的 和 便宜的
0
Guì--- -é---á-yí -e
G__ d_ h_ p_____ d_
G-ì d- h- p-á-y- d-
-------------------
Guì de hé piányí de
|
скап и евтин
贵的 和 便宜的
Guì de hé piányí de
|
| Автомобилот е скап. |
这辆 轿- 挺贵--。
这_ 轿_ 挺__ 。
这- 轿- 挺-的 。
-----------
这辆 轿车 挺贵的 。
0
zhè --àng----oc-- -ǐ-g-gu- de.
z__ l____ j______ t___ g__ d__
z-è l-à-g j-à-c-ē t-n- g-ì d-.
------------------------------
zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
|
Автомобилот е скап.
这辆 轿车 挺贵的 。
zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
|
| Весникот е евтин. |
这------便---。
这_ 报_ 挺___ 。
这- 报- 挺-宜- 。
------------
这张 报纸 挺便宜的 。
0
Zhè ---n- bà---ǐ--ǐn- pi-ny--d-.
Z__ z____ b_____ t___ p_____ d__
Z-è z-ā-g b-o-h- t-n- p-á-y- d-.
--------------------------------
Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.
|
Весникот е евтин.
这张 报纸 挺便宜的 。
Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.
|