Разговорник

mk Чувства   »   ur ‫احساسات‬

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

‫56 [چھپن]‬

chappan

‫احساسات‬

[ehsasat]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
да се има желба ‫-وا-ش -ا----ا‬ ‫----- ک- ہ---- ‫-و-ہ- ک- ہ-ن-‬ --------------- ‫خواہش کا ہونا‬ 0
k--a-ish -- -ona k------- k- h--- k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
Ние имаме желба. ‫--ا-- خواہ-----‬ ‫----- خ---- ہ--- ‫-م-ر- خ-ا-ش ہ--- ----------------- ‫ہماری خواہش ہے-‬ 0
h--ar- --wa-i---h-i-- h----- k------- h-- - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
Ние немаме желба. ‫ہما-ی-خ-اہش ---- -ے-‬ ‫----- خ---- ن--- ہ--- ‫-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ--- ---------------------- ‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ 0
h-mar- kh-ah-s- na-- ha- - h----- k------- n--- h-- - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
да се има страв ‫ڈر--‬ ‫----- ‫-ر-ا- ------ ‫ڈرنا‬ 0
dar-a d---- d-r-a ----- darna
Јас се плашам. ‫--ھ- ڈ---گتا ہے-‬ ‫---- ڈ- ل--- ہ--- ‫-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ--- ------------------ ‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ 0
mu--- ---r h-i - m---- d--- h-- - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
Јас не се плашам. ‫--ھے--ر -ہ---لگ-- ---‬ ‫---- ڈ- ن--- ل--- ہ--- ‫-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ--- ----------------------- ‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ 0
mu--e---e--n-hi-h-i-- m---- d--- n--- h-- - m-j-e d-e- n-h- h-i - --------------------- mujhe deer nahi hai -
да се има време ‫و-ت کا----ا‬ ‫--- ک- ہ---- ‫-ق- ک- ہ-ن-‬ ------------- ‫وقت کا ہونا‬ 0
waqt k---ona w--- k- h--- w-q- k- h-n- ------------ waqt ka hona
Тој има време. ‫ا--کے--ا--و-ت--ے-‬ ‫-- ک- پ-- و-- ہ--- ‫-س ک- پ-س و-ت ہ--- ------------------- ‫اس کے پاس وقت ہے-‬ 0
is--- paas-wa-t -ai-- i- k- p--- w--- h-- - i- k- p-a- w-q- h-i - --------------------- is ke paas waqt hai -
Тој нема време. ‫ا- -- پا---ق---ہی---ے-‬ ‫-- ک- پ-- و-- ن--- ہ--- ‫-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ--- ------------------------ ‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ 0
is ke ---- wa-- n--i---i-- i- k- p--- w--- n--- h-- - i- k- p-a- w-q- n-h- h-i - -------------------------- is ke paas waqt nahi hai -
да се досадуваш ‫ب-- -ونا‬ ‫--- ہ---- ‫-و- ہ-ن-‬ ---------- ‫بور ہونا‬ 0
bor-----a b--- h--- b-r- h-n- --------- bore hona
Таа се досадува. ‫-ہ--و--ہ--ر-ی----‬ ‫-- ب-- ہ- ر-- ہ--- ‫-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ--- ------------------- ‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ 0
w-h-b-re--o----- ha--- w-- b--- h- r--- h-- - w-h b-r- h- r-h- h-i - ---------------------- woh bore ho rahi hai -
Таа не се досадува. ‫و- -ور -ہ-- -و-ر-ی -ے-‬ ‫-- ب-- ن--- ہ- ر-- ہ--- ‫-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ--- ------------------------ ‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ 0
w-h--o-e-n--i-ho-r--- -a- - w-- b--- n--- h- r--- h-- - w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i - --------------------------- woh bore nahi ho rahi hai -
да се биде гладен ‫بھوک--گن-‬ ‫---- ل---- ‫-ھ-ک ل-ن-‬ ----------- ‫بھوک لگنا‬ 0
b-ook -a-na b---- l---- b-o-k l-g-a ----------- bhook lagna
Дали сте гладни? ‫کیا ت----گوں----ب--- لگ---ی-ہے؟‬ ‫--- ت- ل---- ک- ب--- ل- ر-- ہ--- ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ 0
k---t-m -og-n ko-----k lag -ah---a-? k-- t-- l---- k- b---- l-- r--- h--- k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i- ------------------------------------ kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
Нели сте гладни? ‫ک-- -م --گ-ں--و----ک-نہی--لگ---ی----‬ ‫--- ت- ل---- ک- ب--- ن--- ل- ر-- ہ--- ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ 0
k-- t-- l--on k- bho-k-na-i -ag-rah--hai? k-- t-- l---- k- b---- n--- l-- r--- h--- k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i- ----------------------------------------- kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
Да се биде жеден ‫پی-س-لگنا‬ ‫---- ل---- ‫-ی-س ل-ن-‬ ----------- ‫پیاس لگنا‬ 0
p-a-- l-g-a p---- l---- p-a-s l-g-a ----------- pyaas lagna
Вие сте жеден / жедна. ‫-ن--ں -یا- ل--ر-ی ---‬ ‫----- پ--- ل- ر-- ہ--- ‫-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ 0
in--n p-a-s-la---a-i--a- - i---- p---- l-- r--- h-- - i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i - -------------------------- inhen pyaas lag rahi hai -
Вие не сте жеден / жедна. ‫--ہی---ی-س--ہیں ل- -ہی-ہ--‬ ‫----- پ--- ن--- ل- ر-- ہ--- ‫-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ--- ---------------------------- ‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ 0
inh-n--ya-s-na---l-----hi---- - i---- p---- n--- l-- r--- h-- - i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i - ------------------------------- inhen pyaas nahi lag rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -