Размоўнік

be штосьці прасіць   »   ms asking for something

74 [семдзесят чатыры]

штосьці прасіць

штосьці прасіць

74 [tujuh puluh empat]

asking for something

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Малайская Гуляць Больш
Можаце падстрыгчы мне валасы? Bol-hk-h ---- -------- -ambu---a-a? Bolehkah anda memotong rambut saya? B-l-h-a- a-d- m-m-t-n- r-m-u- s-y-? ----------------------------------- Bolehkah anda memotong rambut saya? 0
Не вельмі коратка, калі ласка. T--o-g------n -----l--------. Tolong jangan terlalu pendek. T-l-n- j-n-a- t-r-a-u p-n-e-. ----------------------------- Tolong jangan terlalu pendek. 0
Крыху карацей, калі ласка. T--ong -o--n- l-bi- -en--- s--i-it. Tolong potong lebih pendek sedikit. T-l-n- p-t-n- l-b-h p-n-e- s-d-k-t- ----------------------------------- Tolong potong lebih pendek sedikit. 0
Можаце надрукаваць фотаздымкі? Boleh-a- anda -e-pr-se- ---j? Bolehkah anda memproses imej? B-l-h-a- a-d- m-m-r-s-s i-e-? ----------------------------- Bolehkah anda memproses imej? 0
Фотаздымкі на кампакт-дыску. Gamb-r--d---a--m --. Gambar ada dalam CD. G-m-a- a-a d-l-m C-. -------------------- Gambar ada dalam CD. 0
Фотаздымкі ў камеры. F--o--da-dal----a--ra. Foto ada dalam kamera. F-t- a-a d-l-m k-m-r-. ---------------------- Foto ada dalam kamera. 0
Можаце адрамантаваць гадзіннік? B-l-h-ah---d- --m-a--i ja-? Bolehkah anda membaiki jam? B-l-h-a- a-d- m-m-a-k- j-m- --------------------------- Bolehkah anda membaiki jam? 0
Шкло разбітае. Ka-- it--p-c--. Kaca itu pecah. K-c- i-u p-c-h- --------------- Kaca itu pecah. 0
Батарэйка разраджаная. Bat-r- i-u-ko----. Bateri itu kosong. B-t-r- i-u k-s-n-. ------------------ Bateri itu kosong. 0
Можаце адпрасаваць кашулю? Bo-ehk-h -n-a-me----so--b--u? Bolehkah anda menggosok baju? B-l-h-a- a-d- m-n-g-s-k b-j-? ----------------------------- Bolehkah anda menggosok baju? 0
Можаце пачысціць штаны? B--e-----a--a---m--rs----- --lu--? Bolehkah anda membersihkan seluar? B-l-h-a- a-d- m-m-e-s-h-a- s-l-a-? ---------------------------------- Bolehkah anda membersihkan seluar? 0
Можаце адрамантаваць чаравікі? B---hka--a-d---e---i-i----ut? Bolehkah anda membaiki kasut? B-l-h-a- a-d- m-m-a-k- k-s-t- ----------------------------- Bolehkah anda membaiki kasut? 0
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? B--e------nd- me-y-l--an--oko---a--? Bolehkan anda menyalakan rokok saya? B-l-h-a- a-d- m-n-a-a-a- r-k-k s-y-? ------------------------------------ Bolehkan anda menyalakan rokok saya? 0
У Вас запалкі або запальнічка? A-a--h a-d- m-mp-nya-----ci----a--pem-t-k -pi? Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i m-n-i- a-a- p-m-t-k a-i- ---------------------------------------------- Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api? 0
У Вас ёсць попельніца? A-aka-----a m----nyai --k-----u-r--o-? Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k-s a-u r-k-k- -------------------------------------- Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? 0
Вы курыце цыгары? A-ak-- --d----n--isap -----? Adakah anda menghisap cerut? A-a-a- a-d- m-n-h-s-p c-r-t- ---------------------------- Adakah anda menghisap cerut? 0
Вы курыце цыгарэты? A-a----anda--e---i----r-ko-? Adakah anda menghisap rokok? A-a-a- a-d- m-n-h-s-p r-k-k- ---------------------------- Adakah anda menghisap rokok? 0
Вы курыце люльку? Adak----n-a--e-ghi--p--a--? Adakah anda menghisap paip? A-a-a- a-d- m-n-h-s-p p-i-? --------------------------- Adakah anda menghisap paip? 0

Вучэнне і чытанне

Вучэнне і чытанне звязаны адно з адным. Канешне, гэта асабліва важна пры вывучэнні замежных моў. Хто хоча добра вывучыць новую мову, павінны чытаць многа тэкстаў. Пры чытанні літэратуры на замежнай мове мы апрацоўваем цэлыя сказы. Гэтак наш мозг можа вучыць словы і граматыку ў адзіным кантэксце. Гэта дапамагае яму добра захоўваць новую інфармацыю. Асобныя словы запамінаюцца нашай памяццю значна цяжэй. Пры чытанні мы пазнаем, якія значэнні могуць быць у слоў. Дзякуючы гэтаму, мы развіваем пачуццё новай мовы. Канешне, літэратура на замежнай мове не павінна быць занадта складанай. Сучасныя кароткія апавяданні або дэтэктывы часцяком бываюць займальныя. Штодзённыя газеты маюць перавагу ў тым, што яны заўсёды актуальныя. Добра падыходзяць для навучання таксама дзіцячыя кніжкі або коміксы. Малюнкі палягчаюць разуменне новай мовы. У незалежнасці ад таго, якую літэратуру вы абярэце, яна павінна быць займальнай! Гэта значыць, у апавяданні павінна шмат чаго адбывацца, каб мова ў ім вар'іравалася. Калі вы не можаце нічога знайсці, паспрабуйце спецыяльныя падручнікі. Ёсць шмат кніг з простымі тэкстамі для пачынаючых. Пры чытанні важна заўжды выкарыстоўваць слоўнік. Кожны раз, калі вы не разумееце нейкае слова, трэба адчыняць слоўнік. Дзякуючы чытанню наш мозг актывізуецца і вывучае новае хутчэй. Усе незразумелыя словы трэба запісваць у асобным месцы. Гэтак іх можна часта паўтараць. Таксама эфектыўна пры чытанні адзначаць незнаёмыя словы каляровым маркерамі. У другі раз іх можна будзе лягчэй распазнаць. Калі вы будзеце кожны дзень чытаць на замежнай мове, вашыя навыкі ў ёй будуць развівацца значна хутчэй. Таму што наш мозг хутка навучаецца імітаваць новыя словы. Мабыць вы раптам пачнеце і думаць на замежнай мове…