Parlør

no Småprat 1   »   lv Neliela saruna 1

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [divdesmit]

Neliela saruna 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Slå deg ned! Lūdzu--iekā----i-t-e--ē-t-! L----- i------------- ē---- L-d-u- i-k-r-o-i-t-e- ē-t-! --------------------------- Lūdzu, iekārtojieties ērti! 0
Lat som om du var hjemme! J--i-t--- kā-m-jās! J-------- k- m----- J-t-e-i-s k- m-j-s- ------------------- Jūtieties kā mājās! 0
Hva vil du drikke? Ko--ū- vē---o- -zert? K- J-- v------ d----- K- J-s v-l-t-s d-e-t- --------------------- Ko Jūs vēlētos dzert? 0
Er du glad i musikk? V-i-----mī-at --zi--? V-- J-- m---- m------ V-i J-s m-l-t m-z-k-? --------------------- Vai Jūs mīlat mūziku? 0
Jeg liker klassisk musikk. M-n p-t---kla-is---mū-i-a. M-- p---- k------- m------ M-n p-t-k k-a-i-k- m-z-k-. -------------------------- Man patīk klasiskā mūzika. 0
Her er CDene mine. T--i--m-ni--------di-k-. T- i- m--- k------------ T- i- m-n- k-m-a-t-i-k-. ------------------------ Te ir mani kompaktdiski. 0
Spiller du et instrument? Va- -ūs-----ēj-- -ādu m-z--a- -ns-ru-e--u? V-- J-- s------- k--- m------ i----------- V-i J-s s-ē-ē-a- k-d- m-z-k-s i-s-r-m-n-u- ------------------------------------------ Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu? 0
Her er gitaren min. T- i--------itā-a. T- i- m--- ģ------ T- i- m-n- ģ-t-r-. ------------------ Te ir mana ģitāra. 0
Liker du å synge? V---J-- ---prāt-dzie---? V-- J-- l------ d------- V-i J-s l-b-r-t d-i-d-t- ------------------------ Vai Jūs labprāt dziedat? 0
Har du barn? V-i J--s-i-------? V-- J--- i- b----- V-i J-m- i- b-r-i- ------------------ Vai Jums ir bērni? 0
Har du en hund? Vai-Ju----- --n-? V-- J--- i- s---- V-i J-m- i- s-n-? ----------------- Vai Jums ir suns? 0
Har du ei katt? V-i J--s-ir---ķ-s? V-- J--- i- k----- V-i J-m- i- k-ķ-s- ------------------ Vai Jums ir kaķis? 0
Her er bøkene mine. T- ir-ma----gr--at--. T- i- m---- g-------- T- i- m-n-s g-ā-a-a-. --------------------- Te ir manas grāmatas. 0
Jeg holder på å lese denne boken. Es tie-- ---la-k----- š- g-ā---u. E- t---- p------ l--- š- g------- E- t-e-i p-š-a-k l-s- š- g-ā-a-u- --------------------------------- Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu. 0
Hva liker du å lese? K- Jū- ---pr-t--asā-? K- J-- l------ l----- K- J-s l-b-r-t l-s-t- --------------------- Ko Jūs labprāt lasāt? 0
Liker du å gå på konsert? Va- Jūs-la--rāt eja-----k-----t-? V-- J-- l------ e--- u- k-------- V-i J-s l-b-r-t e-a- u- k-n-e-t-? --------------------------------- Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu? 0
Liker du å gå i teateret? Vai-Jūs-l-b--ā--ejat uz-teā---? V-- J-- l------ e--- u- t------ V-i J-s l-b-r-t e-a- u- t-ā-r-? ------------------------------- Vai Jūs labprāt ejat uz teātri? 0
Liker du å gå i operaen? V-i --s----------ja---- ---r-? V-- J-- l------ e--- u- o----- V-i J-s l-b-r-t e-a- u- o-e-u- ------------------------------ Vai Jūs labprāt ejat uz operu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?