Parlør

no Småprat 1   »   fr Conversation 1

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [vingt]

Conversation 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Slå deg ned! Me---z----- - vo--e ai-e-! M---------- à v---- a--- ! M-t-e---o-s à v-t-e a-s- ! -------------------------- Mettez-vous à votre aise ! 0
Lat som om du var hjemme! F-i-----o--e ch-- v--s ! F----- c---- c--- v--- ! F-i-e- c-m-e c-e- v-u- ! ------------------------ Faites comme chez vous ! 0
Hva vil du drikke? Qu-----lez----s-bo----? Q-- v---------- b---- ? Q-e v-u-e---o-s b-i-e ? ----------------------- Que voulez-vous boire ? 0
Er du glad i musikk? A-me-----s -a m--iqu--? A--------- l- m------ ? A-m-z-v-u- l- m-s-q-e ? ----------------------- Aimez-vous la musique ? 0
Jeg liker klassisk musikk. J’-im- -a--u-iq-e -l-s-i---. J----- l- m------ c--------- J-a-m- l- m-s-q-e c-a-s-q-e- ---------------------------- J’aime la musique classique. 0
Her er CDene mine. M----D-s--- ici. M-- C- s--- i--- M-s C- s-n- i-i- ---------------- Mes CD sont ici. 0
Spiller du et instrument? J-u----o-s d’un -n---u-----d--musi--e ? J--------- d--- i--------- d- m------ ? J-u-z-v-u- d-u- i-s-r-m-n- d- m-s-q-e ? --------------------------------------- Jouez-vous d’un instrument de musique ? 0
Her er gitaren min. V---i -a-g-i--re. V---- m- g------- V-i-i m- g-i-a-e- ----------------- Voici ma guitare. 0
Liker du å synge? A-me---ou------ter ? A--------- c------ ? A-m-z-v-u- c-a-t-r ? -------------------- Aimez-vous chanter ? 0
Har du barn? A-e--v--- de- e--an-s ? A-------- d-- e------ ? A-e---o-s d-s e-f-n-s ? ----------------------- Avez-vous des enfants ? 0
Har du en hund? A--z--o---un -h----? A-------- u- c---- ? A-e---o-s u- c-i-n ? -------------------- Avez-vous un chien ? 0
Har du ei katt? Av---v--s -n -hat ? A-------- u- c--- ? A-e---o-s u- c-a- ? ------------------- Avez-vous un chat ? 0
Her er bøkene mine. V-i-i--es liv-e-. V---- m-- l------ V-i-i m-s l-v-e-. ----------------- Voici mes livres. 0
Jeg holder på å lese denne boken. En -e m-m---, -e l-- ce li-r-. E- c- m------ j- l-- c- l----- E- c- m-m-n-, j- l-s c- l-v-e- ------------------------------ En ce moment, je lis ce livre. 0
Hva liker du å lese? Qu-est--e-q-e---us a-me- lir--? Q-------- q-- v--- a---- l--- ? Q-’-s---e q-e v-u- a-m-z l-r- ? ------------------------------- Qu’est-ce que vous aimez lire ? 0
Liker du å gå på konsert? A--ez-v--s a-le- -- c----r- ? A--------- a---- a- c------ ? A-m-z-v-u- a-l-r a- c-n-e-t ? ----------------------------- Aimez-vous aller au concert ? 0
Liker du å gå i teateret? A--e---o-- all-r-a- t-éâtr--? A--------- a---- a- t------ ? A-m-z-v-u- a-l-r a- t-é-t-e ? ----------------------------- Aimez-vous aller au théâtre ? 0
Liker du å gå i operaen? Ai-ez---u---ll---à ---p----? A--------- a---- à l------ ? A-m-z-v-u- a-l-r à l-o-é-a ? ---------------------------- Aimez-vous aller à l’opéra ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?