Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   lv Modālo darbības vārdu pagātne 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. M-ms b-j--jāap--- -uķ--. M--- b--- j------ p----- M-m- b-j- j-a-l-j p-ķ-s- ------------------------ Mums bija jāaplej puķes. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. Mum- b--a j-uz---- -z-v-k-is. M--- b--- j------- d--------- M-m- b-j- j-u-k-p- d-ī-o-l-s- ----------------------------- Mums bija jāuzkopj dzīvoklis. 0
Vi måtte ta oppvasken. M-ms--i---j--oma-gā tra-ki. M--- b--- j-------- t------ M-m- b-j- j-n-m-z-ā t-a-k-. --------------------------- Mums bija jānomazgā trauki. 0
Måtte dere betale regningen? V------s-b-ja-jā---ak-ā---ķ---? V-- j--- b--- j-------- r------ V-i j-m- b-j- j-s-m-k-ā r-ķ-n-? ------------------------------- Vai jums bija jāsamaksā rēķins? 0
Måtte dere betale inngangspenger? Va- j--s -i-- -ām---ā-p-- -ee--- --ļe-ē-? V-- j--- b--- j------ p-- i----- b------- V-i j-m- b-j- j-m-k-ā p-r i-e-a- b-ļ-t-m- ----------------------------------------- Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm? 0
Måtte dere betale en bot? Vai---ms-bij- -ā--k-ā-soda -----? V-- j--- b--- j------ s--- n----- V-i j-m- b-j- j-m-k-ā s-d- n-u-a- --------------------------------- Vai jums bija jāmaksā soda nauda? 0
Hvem måtte ta avskjed? Ka- -----jāa-v-d-s? K-- b--- j--------- K-m b-j- j-a-v-d-s- ------------------- Kam bija jāatvadās? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? Kam b-ja--g-i jāi-- -āj-s? K-- b--- a--- j---- m----- K-m b-j- a-r- j-i-t m-j-s- -------------------------- Kam bija agri jāiet mājās? 0
Hvem måtte ta toget? K-m-b-ja-j-b-a----- --l--e--? K-- b--- j------ a- v-------- K-m b-j- j-b-a-c a- v-l-i-n-? ----------------------------- Kam bija jābrauc ar vilcienu? 0
Vi ville ikke bli lenge. M-s-n--r-bējām----i -a--k-. M-- n--------- i--- p------ M-s n-g-i-ē-ā- i-g- p-l-k-. --------------------------- Mēs negribējām ilgi palikt. 0
Vi ville ikke drikke noe. Mē- negr--ēj-m neko---e--. M-- n--------- n--- d----- M-s n-g-i-ē-ā- n-k- d-e-t- -------------------------- Mēs negribējām neko dzert. 0
Vi ville ikke forstyrre. Mēs-n-g---ē-ā--t-a-c-t. M-- n--------- t------- M-s n-g-i-ē-ā- t-a-c-t- ----------------------- Mēs negribējām traucēt. 0
Jeg ville akkurat ringe. E--t-----gr-b----piez-anīt. E- t---- g------ p--------- E- t-k-o g-i-ē-u p-e-v-n-t- --------------------------- Es tikko gribēju piezvanīt. 0
Jeg ville bestille drosje. E- -ri--j- -a----t t-----etr-. E- g------ p------ t---------- E- g-i-ē-u p-s-t-t t-k-o-e-r-. ------------------------------ Es gribēju pasūtīt taksometru. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. E--g-ib-j------k---āj--. E- g------ b----- m----- E- g-i-ē-u b-a-k- m-j-s- ------------------------ Es gribēju braukt mājās. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. E- do-ā-u- -u -r----- ---z--n-t savai --evai. E- d------ t- g------ p-------- s---- s------ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t s-v-i s-e-a-. --------------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. E- -o--ju- t----ib--- p-ez-a-ī----z-ņām. E- d------ t- g------ p-------- u------- E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t u-z-ņ-m- ---------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Es -o-āj-,-tu --i-ēji---sū-ī--pi-u. E- d------ t- g------ p------ p---- E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-s-t-t p-c-. ----------------------------------- Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -