Parlør

no Småprat 1   »   sq Bisedё e shkurtёr 1

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [njёzet]

Bisedё e shkurtёr 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
Slå deg ned! R-hat--uni! Rehatohuni! R-h-t-h-n-! ----------- Rehatohuni! 0
Lat som om du var hjemme! R-in--si -ё sh-ёpin--t---! Rrini si nё shtёpinё tuaj! R-i-i s- n- s-t-p-n- t-a-! -------------------------- Rrini si nё shtёpinё tuaj! 0
Hva vil du drikke? Çfa-ё-d-----o-- tё --ni? Çfarё dёshironi tё pini? Ç-a-ё d-s-i-o-i t- p-n-? ------------------------ Çfarё dёshironi tё pini? 0
Er du glad i musikk? A-j--p--q-n m-----? A ju pёlqen muzika? A j- p-l-e- m-z-k-? ------------------- A ju pёlqen muzika? 0
Jeg liker klassisk musikk. Mё---l--n--u-----klasi--. Mё pёlqen muzika klasike. M- p-l-e- m-z-k- k-a-i-e- ------------------------- Mё pёlqen muzika klasike. 0
Her er CDene mine. J- -u --nё ----- --mia. Ja ku janё CD-tё e mia. J- k- j-n- C---ё e m-a- ----------------------- Ja ku janё CD-tё e mia. 0
Spiller du et instrument? A lua-i n-o-j- i-s-r-m---? A luani ndonjё instrument? A l-a-i n-o-j- i-s-r-m-n-? -------------------------- A luani ndonjё instrument? 0
Her er gitaren min. Ja ki-ar- --e. Ja kitara ime. J- k-t-r- i-e- -------------- Ja kitara ime. 0
Liker du å synge? A kё-do-- me -e--? A kёndoni me qejf? A k-n-o-i m- q-j-? ------------------ A kёndoni me qejf? 0
Har du barn? A k--i -ёmi-ё? A keni fёmijё? A k-n- f-m-j-? -------------- A keni fёmijё? 0
Har du en hund? A----- q--? A keni qen? A k-n- q-n- ----------- A keni qen? 0
Har du ei katt? A-------a--? A keni mace? A k-n- m-c-? ------------ A keni mace? 0
Her er bøkene mine. Ja l--ra----m-. Ja librat e mi. J- l-b-a- e m-. --------------- Ja librat e mi. 0
Jeg holder på å lese denne boken. Po-lex-j -ёtё -i-ёr. Po lexoj kёtё libёr. P- l-x-j k-t- l-b-r- -------------------- Po lexoj kёtё libёr. 0
Hva liker du å lese? Çfa-ё--e--n--me-q-jf? Çfarё lexoni me qejf? Ç-a-ё l-x-n- m- q-j-? --------------------- Çfarё lexoni me qejf? 0
Liker du å gå på konsert? A --k-n------ej- -ё ---cert? A shkoni me qejf nё koncert? A s-k-n- m- q-j- n- k-n-e-t- ---------------------------- A shkoni me qejf nё koncert? 0
Liker du å gå i teateret? A-shk-ni me--e-- -ё teatёr? A shkoni me qejf nё teatёr? A s-k-n- m- q-j- n- t-a-ё-? --------------------------- A shkoni me qejf nё teatёr? 0
Liker du å gå i operaen? A---k--- m- ---f -ё-op---? A shkoni me qejf nё opera? A s-k-n- m- q-j- n- o-e-a- -------------------------- A shkoni me qejf nё opera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?