Parlør

no Doble konjunksjoner   »   sq Lidhёza bashkёrenditёse

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. Udh--im- isht----b-kur,---- - -------m. Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. U-h-t-m- i-h-e i b-k-r- p-r i l-d-s-ё-. --------------------------------------- Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. Treni---h-e-i-pё--ik-ё, p-- p-o-. Treni ishte i pёrpiktё, por plot. T-e-i i-h-e i p-r-i-t-, p-r p-o-. --------------------------------- Treni ishte i pёrpiktё, por plot. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. H-t-----s-te---r--atsh-m, ----- -h-ren---. Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. H-t-l- i-h-e i r-h-t-h-m- p-r i s-t-e-j-ё- ------------------------------------------ Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. 0
Han tar enten bussen eller toget. Ai-me-- -s- -u--b--in-os----eni-. Ai merr ose autobusin ose trenin. A- m-r- o-e a-t-b-s-n o-e t-e-i-. --------------------------------- Ai merr ose autobusin ose trenin. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. A- vj-------s-t -ё--b-ё--e ose---sёr nё -ё--j--. Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. A- v-e- o-e s-t n- m-r-m-e o-e n-s-r n- m-n-j-s- ------------------------------------------------ Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. A---a--- -se-te--e---- ------e-. Ai banon ose te ne ose nё hotel. A- b-n-n o-e t- n- o-e n- h-t-l- -------------------------------- Ai banon ose te ne ose nё hotel. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. Ai--le--sp-n-ish- d-- --g---h-. Ai flet spanjisht dhe anglisht. A- f-e- s-a-j-s-t d-e a-g-i-h-. ------------------------------- Ai flet spanjisht dhe anglisht. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. Aj--ka j---a- -i-----adri- ----u e-he-n- Londёr. Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. A-o k- j-t-a- s- n- M-d-i- a-h-u e-h- n- L-n-ё-. ------------------------------------------------ Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. 0
Hun kjenner både Spania og England. A-o-n-e- s- S---j-n--sh-- ed-- -n-l--ё. Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. A-o n-e- s- S-a-j-n a-h-u e-h- A-g-i-ё- --------------------------------------- Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. Ai-nu---sht- -et-m--u---l--por -dhe----b--. Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. A- n-k ё-h-ё v-t-m b-d-l-a p-r e-h- d-m-e-. ------------------------------------------- Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. A-o -u--ёs-t- -e-ёm-e-buk-- --r ---- in-e-i----t-. Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. A-o n-k ё-h-ё v-t-m e b-k-r p-r e-h- i-t-l-g-e-t-. -------------------------------------------------- Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. Ajo-n-k---e--vet---gjer-ani--t por e-h- --ë-gj-sh-. Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. A-o n-k f-e- v-t-m g-e-m-n-s-t p-r e-h- f-ë-g-i-h-. --------------------------------------------------- Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. U-- n-- luaj a--pi--- a---i-a-e. Unё nuk luaj as piano as kitare. U-ё n-k l-a- a- p-a-o a- k-t-r-. -------------------------------- Unё nuk luaj as piano as kitare. 0
Jeg danser verken vals eller samba. Un- n-- m--d-t-----c--- -- vals-as -a-ba. Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. U-ё n-k m-n- t- k-r-e-ё a- v-l- a- s-m-a- ----------------------------------------- Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. S’--a--s --erёn--s bale-in. S’dua as operёn as baletin. S-d-a a- o-e-ё- a- b-l-t-n- --------------------------- S’dua as operёn as baletin. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. Sa mё s-pej- -- ---os-- -q -ё -hp-j- -- ga-i. Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. S- m- s-p-j- t- p-n-s-, a- m- s-p-j- j- g-t-. --------------------------------------------- Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. Sa--- --pe-- ---vish- a- ----hpe-t m--- tё-s-k--h. Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. S- m- s-p-j- t- v-s-, a- m- s-p-j- m-n- t- s-k-s-. -------------------------------------------------- Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. S--mё -epёr t- --ak--h, a---ё-pak----r-t-m--dje-. Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. S- m- t-p-r t- p-a-e-h- a- m- p-k e v-e- m-n-j-n- ------------------------------------------------- Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -