Chceme ísť do kina.
আমর- স--েমা--যে-- চা--৷
আমর- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷
আ-র- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷
-----------------------
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
0
ā--r------mā-a-y-t- ---i
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
ā-a-ā s-n-m-ẏ- y-t- c-'-
------------------------
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Chceme ísť do kina.
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Dnes dávajú dobrý film.
আজ-- -কট----ল ---্ম ব- ছবি-চল-- ৷
আজক- একট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছব- চলছ- ৷
আ-ক- এ-ট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছ-ি চ-ছ- ৷
---------------------------------
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
0
ājak- ēkaṭ- -hā-a -hil-- -ā-cha-i-c----hē
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
ā-a-ē ē-a-ā b-ā-a p-i-m- b- c-a-i c-l-c-ē
-----------------------------------------
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Dnes dávajú dobrý film.
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Film je celkom nový.
ফি-্-টা--া-----া----ম -----৷
ফ-ল-মট- ব- ছব-ট- একদম নত-ন ৷
ফ-ল-ম-া ব- ছ-ি-া এ-দ- ন-ু- ৷
----------------------------
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
0
phil-aṭ- b- c-ab--ā --a-a-- n-t--a
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
p-i-m-ṭ- b- c-a-i-ā ē-a-a-a n-t-n-
----------------------------------
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Film je celkom nový.
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Kde je pokladňa?
ক-যা---ে-িস-ট-র--ো-া-?
ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়?
ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়-
----------------------
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
0
kyā-a-rēj---ā-a k-th-ẏ-?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
k-ā-a r-j-s-ā-a k-t-ā-a-
------------------------
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Kde je pokladňa?
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Sú ešte voľné miesta?
এখন---ি-কো-- -ী---া-ি--ছে?
এখনও ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আছ-?
এ-ন- ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আ-ে-
--------------------------
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
0
Ē-hana'ō-k- kō-ō ---a ----i--ch-?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Ē-h-n-'- k- k-n- s-ṭ- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Sú ešte voľné miesta?
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Koľko stoja vstupenky?
টিক--ে--দ-ম-ক-?
ট-ক-ট-র দ-ম কত?
ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
---------------
টিকিটের দাম কত?
0
Ṭi-iṭēr- ---a -a-a?
Ṭikiṭēra dāma kata?
Ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------
Ṭikiṭēra dāma kata?
Koľko stoja vstupenky?
টিকিটের দাম কত?
Ṭikiṭēra dāma kata?
Kedy začína predstavenie?
ফ---- ব- --- -খন-শু-ু --?
ফ-ল-ম ব- ছব- কখন শ-র- হয়?
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ন শ-র- হ-?
-------------------------
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
0
Ph-l----- c---i------na--u-----ẏa?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
P-i-m- b- c-a-i k-k-a-a ś-r- h-ẏ-?
----------------------------------
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Kedy začína predstavenie?
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Ako dlho trvá film?
ফ---ম-ব--ছব---------ধর- -ল--?
ফ-ল-ম ব- ছব- কতক-ষণ ধর- চলব-?
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-----------------------------
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
P-il-a-bā --a-----ta-ṣa-a-dharē-cal-b-?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
P-i-m- b- c-a-i k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-?
---------------------------------------
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Ako dlho trvá film?
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Možno rezervovať vstupenky?
টি--- -ংর-্ষ- কর- য--ে?
ট-ক-ট স-রক-ষণ কর- য-ব-?
ট-ক-ট স-র-্-ণ ক-া য-ব-?
-----------------------
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
0
Ṭi-i-a--an---ṣ--a -----y---?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Ṭ-k-ṭ- s-n-a-ṣ-ṇ- k-r- y-b-?
----------------------------
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Možno rezervovať vstupenky?
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Chcel by som sedieť vzadu.
আম- -ব-ে-ে প-ছ-ে --ত--চা- ৷
আম- সবথ-ক- প-ছন- বসত- চ-ই ৷
আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
0
Ā-i---b--h--ē--i--a-----s--ē -ā-i
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'-
---------------------------------
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Chcel by som sedieť vzadu.
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Chcel by som sedieť vpredu.
আম--স--ন- ---- --ই-৷
আম- স-মন- বসত- চ-ই ৷
আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷
--------------------
আমি সামনে বসতে চাই ৷
0
ām--sāma-ē -asa-ē-cā-i
āmi sāmanē basatē cā'i
ā-i s-m-n- b-s-t- c-'-
----------------------
āmi sāmanē basatē cā'i
Chcel by som sedieť vpredu.
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
Chcel by som sedieť v strede.
আম--ম--খা-ে--স-- -াই-৷
আম- ম-ঝখ-ন- বসত- চ-ই ৷
আ-ি ম-ঝ-া-ে ব-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
0
ā-i--ā-h---ā-ē --s-t- -ā'i
āmi mājhakhānē basatē cā'i
ā-i m-j-a-h-n- b-s-t- c-'-
--------------------------
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Chcel by som sedieť v strede.
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Film bol napínavý.
ফিল্মট- আকর-ষ--- -ি--৷
ফ-ল-মট- আকর-ষণ-য় ছ-ল ৷
ফ-ল-ম-া আ-র-ষ-ী- ছ-ল ৷
----------------------
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
0
p-i-m--- āk--ṣ--ī-a----la
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
p-i-m-ṭ- ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- c-i-a
-------------------------
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Film bol napínavý.
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Film nebol nudný.
ফ-ল-ম-া--ক--য়-------া ৷
ফ-ল-মট- একঘ-য়- ছ-ল ন- ৷
ফ-ল-ম-া এ-ঘ-য়- ছ-ল ন- ৷
-----------------------
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
0
phi-m--ā ēkag-ē----------ā
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
p-i-m-ṭ- ē-a-h-ẏ- c-i-a n-
--------------------------
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Film nebol nudný.
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Ale knižná predloha bola lepšia.
কি-্----- -ই-ের -পর---ত-তি -র---ি-্--া-ত--ী হ-ে----------রো --ল ছ---৷
ক-ন-ত- য- বইয়-র ওপর ভ-ত-ত- কর- ফ-ল-মট- ত-র- হয়-ছ-ল স-ট- আর- ভ-ল ছ-ল ৷
ক-ন-ত- য- ব-য়-র ও-র ভ-ত-ত- ক-ে ফ-ল-ম-া ত-র- হ-ে-ি- স-ট- আ-ো ভ-ল ছ-ল ৷
---------------------------------------------------------------------
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
0
kint- -----'i-ēr- ō-ar- -hitti-k-r- ------ṭ- tai-ī ---ēc-il--sēṭ- -rō--h--a ch--a
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
k-n-u y- b-'-ẏ-r- ō-a-a b-i-t- k-r- p-i-m-ṭ- t-i-ī h-ẏ-c-i-a s-ṭ- ā-ō b-ā-a c-i-a
---------------------------------------------------------------------------------
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Ale knižná predloha bola lepšia.
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Aká bola hudba?
স-্গী------- -ি-?
সঙ-গ-ত ক-রকম ছ-ল?
স-্-ী- ক-র-ম ছ-ল-
-----------------
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
0
saṅ-ī--------am- ---l-?
saṅgīta kirakama chila?
s-ṅ-ī-a k-r-k-m- c-i-a-
-----------------------
saṅgīta kirakama chila?
Aká bola hudba?
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
saṅgīta kirakama chila?
Akí boli herci?
অ-----ক--ন ছি-?
অভ-নয় ক-মন ছ-ল?
অ-ি-য় ক-ম- ছ-ল-
---------------
অভিনয় কেমন ছিল?
0
Abhin-ẏ----ma-a -h-la?
Abhinaẏa kēmana chila?
A-h-n-ẏ- k-m-n- c-i-a-
----------------------
Abhinaẏa kēmana chila?
Akí boli herci?
অভিনয় কেমন ছিল?
Abhinaẏa kēmana chila?
Boli titulky v anglickom jazyku?
ইংর------ষা- সাবট---ে--ছিল?
ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-বট-ইট-ল ছ-ল?
ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-ব-া-ট-ল ছ-ল-
---------------------------
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
0
I-rēj--bhāṣ-ẏ------ṭ-'----a-ch-la?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
I-r-j- b-ā-ā-a s-b-ṭ-'-ṭ-l- c-i-a-
----------------------------------
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
Boli titulky v anglickom jazyku?
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?