К-к----е--- Ка---с-?
Како сте? / Како си?
К-к- с-е- / К-к- с-?
--------------------
Како сте? / Како си? 0 Kako st-- /-K--- si?Kako ste? / Kako si?K-k- s-e- / K-k- s-?--------------------Kako ste? / Kako si?
Јес---л- -и ----в-о-е?
Јесте ли Ви из Европе?
Ј-с-е л- В- и- Е-р-п-?
----------------------
Јесте ли Ви из Европе? 0 Jeste l--Vi ------op-?Jeste li Vi iz Evrope?J-s-e l- V- i- E-r-p-?----------------------Jeste li Vi iz Evrope?
Ј---е л---и -з -------?
Јесте ли Ви из Америке?
Ј-с-е л- В- и- А-е-и-е-
-----------------------
Јесте ли Ви из Америке? 0 J-s-- ----i -z Am-r--e?Jeste li Vi iz Amerike?J-s-e l- V- i- A-e-i-e------------------------Jeste li Vi iz Amerike?
Ј-ст---и-В--------ј-?
Јесте ли Ви из Азије?
Ј-с-е л- В- и- А-и-е-
---------------------
Јесте ли Ви из Азије? 0 Jes-- ---Vi-i------e?Jeste li Vi iz Azije?J-s-e l- V- i- A-i-e----------------------Jeste li Vi iz Azije?
У -оје----т-л- -т- см-шт---?
У којем хотелу сте смештени?
У к-ј-м х-т-л- с-е с-е-т-н-?
----------------------------
У којем хотелу сте смештени? 0 U -oj----o---u-----s-e---n-?U kojem hotelu ste smešteni?U k-j-m h-t-l- s-e s-e-t-n-?----------------------------U kojem hotelu ste smešteni?
К-л-ко -----с---ве- о-де?
Колико дуго сте већ овде?
К-л-к- д-г- с-е в-ћ о-д-?
-------------------------
Колико дуго сте већ овде? 0 K----o--u-- s-- v-ć o---?Koliko dugo ste vec- ovde?K-l-k- d-g- s-e v-c- o-d-?--------------------------Koliko dugo ste već ovde?
К--и-- -уго ост--ет-?
Колико дуго остајете?
К-л-к- д-г- о-т-ј-т-?
---------------------
Колико дуго остајете? 0 K-l----du------a---e?Koliko dugo ostajete?K-l-k- d-g- o-t-j-t-?---------------------Koliko dugo ostajete?
Д-п--- -и-Ва- с----де?
Допада ли Вам се овде?
Д-п-д- л- В-м с- о-д-?
----------------------
Допада ли Вам се овде? 0 Do--da -i V-m--e---d-?Dopada li Vam se ovde?D-p-d- l- V-m s- o-d-?----------------------Dopada li Vam se ovde?
Јес---л- ---е--а г-дишњ----д-о-у?
Јесте ли овде на годишњем одмору?
Ј-с-е л- о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-?
---------------------------------
Јесте ли овде на годишњем одмору? 0 J---e-l--o-d- -a go----j-m o-m--u?Jeste li ovde na godišnjem odmoru?J-s-e l- o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-?----------------------------------Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
О-о -е --ј- -д--са.
Ово је моја адреса.
О-о ј- м-ј- а-р-с-.
-------------------
Ово је моја адреса. 0 Ovo--- -o-a--d-e-a.Ovo je moja adresa.O-o j- m-j- a-r-s-.-------------------Ovo je moja adresa.
Х-ћ--о ----- с---а-ви-е--?
Хоћемо ли се сутра видети?
Х-ћ-м- л- с- с-т-а в-д-т-?
--------------------------
Хоћемо ли се сутра видети? 0 H-c-e-- -- se --t-- ---et-?Hoc-emo li se sutra videti?H-c-e-o l- s- s-t-a v-d-t-?---------------------------Hoćemo li se sutra videti?
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
Ж-о ми --, -мам већ -у------ш-о дого--р-но.
Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено.
Ж-о м- ј-, и-а- в-ћ с-т-а н-ш-о д-г-в-р-н-.
-------------------------------------------
Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено. 0 Ž-o-m- je, imam--eć -ut---nešto --gov---no.Žao mi je, imam vec- sutra nešto dogovoreno.Ž-o m- j-, i-a- v-c- s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-.--------------------------------------------Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.