Jezikovni vodič

sl Avtomobilska okvara, nesreča   »   pl Awaria samochodu

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Avtomobilska okvara, nesreča

39 [trzydzieści dziewięć]

Awaria samochodu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Kje je najbližja bencinska postaja? Gd--e j--t-naj-----za -t-c-a ben--n-w-? G---- j--- n--------- s----- b--------- G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-a-j- b-n-y-o-a- --------------------------------------- Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? 0
Imam prazno gumo. Z---a-em --z-ap--am --m-. Z------- / z------- g---- Z-a-a-e- / z-a-a-a- g-m-. ------------------------- Złapałem / złapałam gumę. 0
Lahko zamenjate to kolo? M-że mi-pa- ----ni z-ieni---o--? M--- m- p-- / p--- z------ k---- M-ż- m- p-n / p-n- z-i-n-ć k-ł-? -------------------------------- Może mi pan / pani zmienić koło? 0
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. P-trz-buję--i-k--l-t-ó--ole-u napę--we--. P--------- k---- l----- o---- n---------- P-t-z-b-j- k-l-a l-t-ó- o-e-u n-p-d-w-g-. ----------------------------------------- Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego. 0
Zmanjkalo mi je bencina. Zabr--ł- ---------y. Z------- m- b------- Z-b-a-ł- m- b-n-y-y- -------------------- Zabrakło mi benzyny. 0
Ali imate posodo za rezervno gorivo? M- pan----a------i--er -a--e--y-ę? M- p-- / p--- k------- n- b------- M- p-n / p-n- k-n-s-e- n- b-n-y-ę- ---------------------------------- Ma pan / pani kanister na benzynę? 0
Kje lahko telefoniram? Ską---ogę -adzwo---? S--- m--- z--------- S-ą- m-g- z-d-w-n-ć- -------------------- Skąd mogę zadzwonić? 0
Potrebujem vlečno službo. P---z---a -i--es---o--- d-ogowa. P-------- m- j--- p---- d------- P-t-z-b-a m- j-s- p-m-c d-o-o-a- -------------------------------- Potrzebna mi jest pomoc drogowa. 0
Iščem avtomehanično delavnico. Szuk-m--ar------. S----- w--------- S-u-a- w-r-z-a-u- ----------------- Szukam warsztatu. 0
Zgodila se je nesreča. Z-a-zy---ię-w-p--ek. Z------ s-- w------- Z-a-z-ł s-ę w-p-d-k- -------------------- Zdarzył się wypadek. 0
Kje je najbližji telefon? G---e-j--- n-j-l--sz- te-ef-n? G---- j--- n--------- t------- G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- t-l-f-n- ------------------------------ Gdzie jest najbliższy telefon? 0
Imate pri sebi mobilni telefon? M----- /-p-n- --zy -ob-e-k------? M- p-- / p--- p--- s---- k------- M- p-n / p-n- p-z- s-b-e k-m-r-ę- --------------------------------- Ma pan / pani przy sobie komórkę? 0
Potrebujemo pomoč. P-----bu-e-- ----c-. P----------- p------ P-t-z-b-j-m- p-m-c-. -------------------- Potrzebujemy pomocy. 0
Pokličite zdravnika! P--s-- wezwać--e-ar--! / ---ch pan - p-n--w--wie-lek----! P----- w----- l------- / N---- p-- / p--- w----- l------- P-o-z- w-z-a- l-k-r-a- / N-e-h p-n / p-n- w-z-i- l-k-r-a- --------------------------------------------------------- Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza! 0
Pokličite policijo! Pr-----w-z-a--p---c----N-----pa--/-p-ni ----ie-----cj-! P----- w----- p------- N---- p-- / p--- w----- p------- P-o-z- w-z-a- p-l-c-ę- N-e-h p-n / p-n- w-z-i- p-l-c-ę- ------------------------------------------------------- Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję! 0
Dokumente, prosim. D----ent-, -ro-zę. D--------- p------ D-k-m-n-y- p-o-z-. ------------------ Dokumenty, proszę. 0
Vozniško dovoljenje, prosim. P-o--ę-p-n--/ -a-- -r--o-ja--y. P----- p--- / p--- p---- j----- P-o-z- p-n- / p-n- p-a-o j-z-y- ------------------------------- Proszę pana / pani prawo jazdy. 0
Prometno dovoljenje, prosim. P-os-ę pana-- pa-i --w-d -ejest-ac-jny. P----- p--- / p--- d---- r------------- P-o-z- p-n- / p-n- d-w-d r-j-s-r-c-j-y- --------------------------------------- Proszę pana / pani dowód rejestracyjny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -