Jezikovni vodič

sl V kinu   »   pl W kinie

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [czterdzieści pięć]

W kinie

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. Chc-m- p--ść-d- --n-. C----- p---- d- k---- C-c-m- p-j-ć d- k-n-. --------------------- Chcemy pójść do kina. 0
Danes je na sporedu en dober film. Dz--i-j-graj- do--- fil-. D------ g---- d---- f---- D-i-i-j g-a-ą d-b-y f-l-. ------------------------- Dzisiaj grają dobry film. 0
To je čisto nov film. T- -a--o-sz------. T- n-------- f---- T- n-j-o-s-y f-l-. ------------------ To najnowszy film. 0
Kje je blagajna? Gd-----e----a--? G---- j--- k---- G-z-e j-s- k-s-? ---------------- Gdzie jest kasa? 0
Ali so še prosta mesta? Czy -- je-z-ze--ol-e-m--js--? C-- s- j------ w---- m------- C-y s- j-s-c-e w-l-e m-e-s-a- ----------------------------- Czy są jeszcze wolne miejsca? 0
Koliko stanejo vstopnice? Il- -os-t-ją--i-ety? I-- k------- b------ I-e k-s-t-j- b-l-t-? -------------------- Ile kosztują bilety? 0
Kdaj se začne predstava? Ki--- za-zy-a-s-ę -e--s? K---- z------ s-- s----- K-e-y z-c-y-a s-ę s-a-s- ------------------------ Kiedy zaczyna się seans? 0
Kako dolgo traja film? Jak -ł--- t--a-t-n -i--? J-- d---- t--- t-- f---- J-k d-u-o t-w- t-n f-l-? ------------------------ Jak długo trwa ten film? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Czy mo--- z-reze--o-a----let-? C-- m---- z----------- b------ C-y m-ż-a z-r-z-r-o-a- b-l-t-? ------------------------------ Czy można zarezerwować bilety? 0
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. C--ia-b-- /-C-ci--ab-- si---i-- z -ył-. C-------- / C--------- s------- z t---- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- z t-ł-. --------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu. 0
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Chcia-b-m - C--iał---m-siedzie- - --z---. C-------- / C--------- s------- z p------ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- z p-z-d-. ----------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu. 0
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Chc-ał-ym-/ C-ci--aby- s-e--ieć----środk-. C-------- / C--------- s------- p- ś------ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- p- ś-o-k-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku. 0
Film je bil napet. Te- -------ł-ciek---. T-- f--- b-- c------- T-n f-l- b-ł c-e-a-y- --------------------- Ten film był ciekawy. 0
Film ni bil dolgočasen. Ten-film n-e---ł nudny. T-- f--- n-- b-- n----- T-n f-l- n-e b-ł n-d-y- ----------------------- Ten film nie był nudny. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. A-- ks-ąż-a--y-----psz-. A-- k------ b--- l------ A-e k-i-ż-a b-ł- l-p-z-. ------------------------ Ale książka była lepsza. 0
Kakšna je bila glasba? Ja-a b--a--u-yka? J--- b--- m------ J-k- b-ł- m-z-k-? ----------------- Jaka była muzyka? 0
Kakšni so bili igralci? J--y -y-i akt-r-y? J--- b--- a------- J-c- b-l- a-t-r-y- ------------------ Jacy byli aktorzy? 0
So bili podnaslovi v angleščini? Cz-----y n-pis--p- -ng---s--? C-- b--- n----- p- a--------- C-y b-ł- n-p-s- p- a-g-e-s-u- ----------------------------- Czy były napisy po angielsku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -