Jezikovni vodič

sl Taksi   »   pl W taksówce

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [trzydzieści osiem]

W taksówce

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Pros-ę-w--------ksó--ę. P----- w----- t-------- P-o-z- w-z-a- t-k-ó-k-. ----------------------- Proszę wezwać taksówkę. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? I-- -o-zt-j--k-r---- --or-a? I-- k------- k--- d- d------ I-e k-s-t-j- k-r- d- d-o-c-? ---------------------------- Ile kosztuje kurs do dworca? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Il---os-t--- ---s na --tn--k-? I-- k------- k--- n- l-------- I-e k-s-t-j- k-r- n- l-t-i-k-? ------------------------------ Ile kosztuje kurs na lotnisko? 0
Prosim naravnost. P---zę--e--a- p-o--o. P----- j----- p------ P-o-z- j-c-a- p-o-t-. --------------------- Proszę jechać prosto. 0
Prosim tukaj na desno. Pr--z---kręci- -u-aj --pra--. P----- s------ t---- w p----- P-o-z- s-r-c-ć t-t-j w p-a-o- ----------------------------- Proszę skręcić tutaj w prawo. 0
Prosim tam na vogalu na levo. P--szę t---j--a ---u --r-cić - -ew-. P----- t---- n- r--- s------ w l---- P-o-z- t-t-j n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------------ Proszę tutaj na rogu skręcić w lewo. 0
Mudi se mi. Ś----zy mi-si-. Ś------ m- s--- Ś-i-s-y m- s-ę- --------------- Śpieszy mi się. 0
Imam čas. M---c-a-. M-- c---- M-m c-a-. --------- Mam czas. 0
Prosim, peljite počasneje. Pr-sz---e---ć---ln-e-. P----- j----- w------- P-o-z- j-c-a- w-l-i-j- ---------------------- Proszę jechać wolniej. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. P---zę-s-ę--u--j zatr-y--ć. P----- s-- t---- z--------- P-o-z- s-ę t-t-j z-t-z-m-ć- --------------------------- Proszę się tutaj zatrzymać. 0
Počakajte, prosim, trenutek. P---z- c--il--z-cz-kać. P----- c----- z-------- P-o-z- c-w-l- z-c-e-a-. ----------------------- Proszę chwilę zaczekać. 0
Takoj bom nazaj. Zaraz-wr-c-m. Z---- w------ Z-r-z w-a-a-. ------------- Zaraz wracam. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Pro-zę-o pok-ito-an-- / ---a-on. P----- o p----------- / p------- P-o-z- o p-k-i-o-a-i- / p-r-g-n- -------------------------------- Proszę o pokwitowanie / paragon. 0
Nimam drobiža. N-e ma- dr-bn-ch. N-- m-- d-------- N-e m-m d-o-n-c-. ----------------- Nie mam drobnych. 0
V redu, ostanek je za vas. Dziękuj-- -es--y--ie---zeba. D-------- R----- n-- t------ D-i-k-j-. R-s-t- n-e t-z-b-. ---------------------------- Dziękuję. Reszty nie trzeba. 0
Peljite me na ta naslov. Proszę ---- zawie-ć---- --- ad---. P----- m--- z------ p-- t-- a----- P-o-z- m-i- z-w-e-ć p-d t-n a-r-s- ---------------------------------- Proszę mnie zawieźć pod ten adres. 0
Peljite me do mojega hotela. P----- mn---za-ieź- do-m---------elu. P----- m--- z------ d- m----- h------ P-o-z- m-i- z-w-e-ć d- m-j-g- h-t-l-. ------------------------------------- Proszę mnie zawieźć do mojego hotelu. 0
Peljite me na obalo. Pr-s-ę--n-----wi--ć na -----. P----- m--- z------ n- p----- P-o-z- m-i- z-w-e-ć n- p-a-ę- ----------------------------- Proszę mnie zawieźć na plażę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -