Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 2   »   pl Mini-rozmówki 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

Kratek pogovor 2

21 [dwadzieścia jeden]

Mini-rozmówki 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Odkod prihajate? Ską--pan-/------po-h-d--? S--- p-- / p--- p-------- S-ą- p-n / p-n- p-c-o-z-? ------------------------- Skąd pan / pani pochodzi? 0
Iz Basla. Z-B-zy--i. Z B------- Z B-z-l-i- ---------- Z Bazylei. 0
Basel je v Švici. Ba-y-e- l--y --------ar--. B------ l--- w S---------- B-z-l-a l-ż- w S-w-j-a-i-. -------------------------- Bazylea leży w Szwajcarii. 0
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? Czy mo-- pa-u / p--i-przed-t-w-- --na---ller-? C-- m--- p--- / p--- p---------- p--- M------- C-y m-g- p-n- / p-n- p-z-d-t-w-ć p-n- M-l-e-a- ---------------------------------------------- Czy mogę panu / pani przedstawić pana Müllera? 0
On je tujec. On j-----u--o-ie-c-m. O- j--- c------------ O- j-s- c-d-o-i-m-e-. --------------------- On jest cudzoziemcem. 0
On govori več jezikov. On--ó-i - -il-----zy---h. O- m--- w k---- j-------- O- m-w- w k-l-u j-z-k-c-. ------------------------- On mówi w kilku językach. 0
Ali ste prvič tukaj? C-y--es- p-n-/-p-n---ut-j-p-e---z- ra-? C-- j--- p-- / p--- t---- p------- r--- C-y j-s- p-n / p-n- t-t-j p-e-w-z- r-z- --------------------------------------- Czy jest pan / pani tutaj pierwszy raz? 0
Ne, bil sem tukaj že lani. Nie- ----m---był-m ----uż-- ubi--łym -ok-. N--- b---- / b---- t- j-- w u------- r---- N-e- b-ł-m / b-ł-m t- j-ż w u-i-g-y- r-k-. ------------------------------------------ Nie, byłem / byłam tu już w ubiegłym roku. 0
Vendar samo en teden. Al- -y--o-t-----ń. A-- t---- t------- A-e t-l-o t-d-i-ń- ------------------ Ale tylko tydzień. 0
Kako vam je všeč pri nas? J-k si---an- / -ani --nas po---a? J-- s-- p--- / p--- u n-- p------ J-k s-ę p-n- / p-n- u n-s p-d-b-? --------------------------------- Jak się panu / pani u nas podoba? 0
Zelo. Ljudje so prijazni. B-r-z----u---e -ą -i--. B------ L----- s- m---- B-r-z-. L-d-i- s- m-l-. ----------------------- Bardzo. Ludzie są mili. 0
In pokrajina mi je tudi všeč. K-a--br----ówn--ż m- -i- p--o--. K-------- r------ m- s-- p------ K-a-o-r-z r-w-i-ż m- s-ę p-d-b-. -------------------------------- Krajobraz również mi się podoba. 0
Kaj ste po poklicu? Kim--e-t pa-------i-z ----d-? K-- j--- p-- / p--- z z------ K-m j-s- p-n / p-n- z z-w-d-? ----------------------------- Kim jest pan / pani z zawodu? 0
Sem prevajalec. Je--em--ł--ac-e-. J----- t--------- J-s-e- t-u-a-z-m- ----------------- Jestem tłumaczem. 0
Prevajam knjige. T-u-a-zę--sią-ki. T------- k------- T-u-a-z- k-i-ż-i- ----------------- Tłumaczę książki. 0
Ste sami tukaj? J-st pan---- /--ani sa-a --t-j? J--- p-- s-- / p--- s--- t----- J-s- p-n s-m / p-n- s-m- t-t-j- ------------------------------- Jest pan sam / pani sama tutaj? 0
Ne, z mano je tudi žena / mož. Nie---oja ż--a-- --j -------t--- --ą. N--- m--- ż--- / m-- m-- j--- z- m--- N-e- m-j- ż-n- / m-j m-ż j-s- z- m-ą- ------------------------------------- Nie, moja żona / mój mąż jest ze mną. 0
In tam sta oba moja otroka. A t-- j-st--w-jk---o-ch------i. A t-- j--- d----- m---- d------ A t-m j-s- d-ó-k- m-i-h d-i-c-. ------------------------------- A tam jest dwójka moich dzieci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -