Jezikovni vodič

sl V kinu   »   es En el cine

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [cuarenta y cinco]

En el cine

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle] v kino. (Nosotr-s /-noso--a----uere-o- ir-a-----e. (________ / n________ q_______ i_ a_ c____ (-o-o-r-s / n-s-t-a-] q-e-e-o- i- a- c-n-. ------------------------------------------ (Nosotros / nosotras] queremos ir al cine.
Danes je na sporedu en dober film. Pon-n --a-b-e-a -e-í-ul- -oy. P____ u__ b____ p_______ h___ P-n-n u-a b-e-a p-l-c-l- h-y- ----------------------------- Ponen una buena película hoy.
To je čisto nov film. L--pel-c-la--s co---e--men-- nueva. L_ p_______ e_ c____________ n_____ L- p-l-c-l- e- c-m-l-t-m-n-e n-e-a- ----------------------------------- La película es completamente nueva.
Kje je blagajna? ¿--n-e -st- ---caja? ¿_____ e___ l_ c____ ¿-ó-d- e-t- l- c-j-? -------------------- ¿Dónde está la caja?
Ali so še prosta mesta? ¿Aún hay--si---o- ----on-bles? ¿___ h__ a_______ d___________ ¿-ú- h-y a-i-n-o- d-s-o-i-l-s- ------------------------------ ¿Aún hay asientos disponibles?
Koliko stanejo vstopnice? ¿------ cuesta- -a- ---ra-as? ¿______ c______ l__ e________ ¿-u-n-o c-e-t-n l-s e-t-a-a-? ----------------------------- ¿Cuánto cuestan las entradas?
Kdaj se začne predstava? ¿---n-o ---i---- la-s-si--? ¿______ c_______ l_ s______ ¿-u-n-o c-m-e-z- l- s-s-ó-? --------------------------- ¿Cuándo comienza la sesión?
Kako dolgo traja film? ¿-uánto--ura--- p--í--l-? ¿______ d___ l_ p________ ¿-u-n-o d-r- l- p-l-c-l-? ------------------------- ¿Cuánto dura la película?
Ali se lahko rezervira vstopnice? ¿-- --------e-erv-- -----das / --let-s-(am-]? ¿__ p_____ r_______ e_______ / b______ (_____ ¿-e p-e-e- r-s-r-a- e-t-a-a- / b-l-t-s (-m-]- --------------------------------------------- ¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.]?
Rad(a] bi sedel(a] zadaj. Qu-r-í--------m--de----. Q______ s_______ d______ Q-e-r-a s-n-a-m- d-t-á-. ------------------------ Querría sentarme detrás.
Rad(a] bi sedel(a] spredaj. Que-r-a -------e -elant-. Q______ s_______ d_______ Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e- ------------------------- Querría sentarme delante.
Rad(a] bi sedel(a] v sredini. Que-r-- -en--rme--- -l-me-i-. Q______ s_______ e_ e_ m_____ Q-e-r-a s-n-a-m- e- e- m-d-o- ----------------------------- Querría sentarme en el medio.
Film je bil napet. La--elí-ul- fu---moci-nan-e. L_ p_______ f__ e___________ L- p-l-c-l- f-e e-o-i-n-n-e- ---------------------------- La película fue emocionante.
Film ni bil dolgočasen. La-p---cula -o-f-e-----r-da. L_ p_______ n_ f__ a________ L- p-l-c-l- n- f-e a-u-r-d-. ---------------------------- La película no fue aburrida.
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Pe-- e-----ro-----l -ue-s---a-a l- --lícula-e-a---jo-. P___ e_ l____ e_ e_ q__ s_ b___ l_ p_______ e__ m_____ P-r- e- l-b-o e- e- q-e s- b-s- l- p-l-c-l- e-a m-j-r- ------------------------------------------------------ Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
Kakšna je bila glasba? ¿Cóm-------- --si-a? ¿____ f__ l_ m______ ¿-ó-o f-e l- m-s-c-? -------------------- ¿Cómo fue la música?
Kakšni so bili igralci? ¿-----f-ero--l-- -c--r-s? ¿____ f_____ l__ a_______ ¿-ó-o f-e-o- l-s a-t-r-s- ------------------------- ¿Cómo fueron los actores?
So bili podnaslovi v angleščini? ¿H-bí-----tí----s--n--ng-é-? ¿_____ s_________ e_ i______ ¿-a-í- s-b-í-u-o- e- i-g-é-? ---------------------------- ¿Había subtítulos en inglés?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -