Jezikovni vodič

sl V kinu   »   es En el cine

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [cuarenta y cinco]

En el cine

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle] v kino. (-o--tro--/---sotras---u--e-os ----l c-ne. (________ / n________ q_______ i_ a_ c____ (-o-o-r-s / n-s-t-a-] q-e-e-o- i- a- c-n-. ------------------------------------------ (Nosotros / nosotras] queremos ir al cine.
Danes je na sporedu en dober film. Pon---un---u-na p--ícul----y. P____ u__ b____ p_______ h___ P-n-n u-a b-e-a p-l-c-l- h-y- ----------------------------- Ponen una buena película hoy.
To je čisto nov film. L- -e--cul- e- co--le-----te-nu-va. L_ p_______ e_ c____________ n_____ L- p-l-c-l- e- c-m-l-t-m-n-e n-e-a- ----------------------------------- La película es completamente nueva.
Kje je blagajna? ¿--n---est--la----a? ¿_____ e___ l_ c____ ¿-ó-d- e-t- l- c-j-? -------------------- ¿Dónde está la caja?
Ali so še prosta mesta? ¿-ú- hay a-ientos -ispon-b-es? ¿___ h__ a_______ d___________ ¿-ú- h-y a-i-n-o- d-s-o-i-l-s- ------------------------------ ¿Aún hay asientos disponibles?
Koliko stanejo vstopnice? ¿Cu--t- -ues-an --- e----da-? ¿______ c______ l__ e________ ¿-u-n-o c-e-t-n l-s e-t-a-a-? ----------------------------- ¿Cuánto cuestan las entradas?
Kdaj se začne predstava? ¿Cuán-- com-e-z--l- se-ió-? ¿______ c_______ l_ s______ ¿-u-n-o c-m-e-z- l- s-s-ó-? --------------------------- ¿Cuándo comienza la sesión?
Kako dolgo traja film? ¿C---to -ura-l- p--í-u-a? ¿______ d___ l_ p________ ¿-u-n-o d-r- l- p-l-c-l-? ------------------------- ¿Cuánto dura la película?
Ali se lahko rezervira vstopnice? ¿-e-p--d-n-res--va-----ra--s - -ol--os-(am--? ¿__ p_____ r_______ e_______ / b______ (_____ ¿-e p-e-e- r-s-r-a- e-t-a-a- / b-l-t-s (-m-]- --------------------------------------------- ¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.]?
Rad(a] bi sedel(a] zadaj. Que-r-- -----r-e det--s. Q______ s_______ d______ Q-e-r-a s-n-a-m- d-t-á-. ------------------------ Querría sentarme detrás.
Rad(a] bi sedel(a] spredaj. Qu-r-í- -enta--e --la--e. Q______ s_______ d_______ Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e- ------------------------- Querría sentarme delante.
Rad(a] bi sedel(a] v sredini. Q-e--í---e-t-r-e e---l m----. Q______ s_______ e_ e_ m_____ Q-e-r-a s-n-a-m- e- e- m-d-o- ----------------------------- Querría sentarme en el medio.
Film je bil napet. L--pe-íc--a -ue em--i-n----. L_ p_______ f__ e___________ L- p-l-c-l- f-e e-o-i-n-n-e- ---------------------------- La película fue emocionante.
Film ni bil dolgočasen. L--p-l-cu------fu--ab---i-a. L_ p_______ n_ f__ a________ L- p-l-c-l- n- f-e a-u-r-d-. ---------------------------- La película no fue aburrida.
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Per- el lib-o-------q-e--- b--a -a-pel----a-era--e-o-. P___ e_ l____ e_ e_ q__ s_ b___ l_ p_______ e__ m_____ P-r- e- l-b-o e- e- q-e s- b-s- l- p-l-c-l- e-a m-j-r- ------------------------------------------------------ Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
Kakšna je bila glasba? ¿C-mo --- -a-m-s-ca? ¿____ f__ l_ m______ ¿-ó-o f-e l- m-s-c-? -------------------- ¿Cómo fue la música?
Kakšni so bili igralci? ¿-ó-----e----lo---ct--e-? ¿____ f_____ l__ a_______ ¿-ó-o f-e-o- l-s a-t-r-s- ------------------------- ¿Cómo fueron los actores?
So bili podnaslovi v angleščini? ¿-ab-a--ub---u--- en in-l-s? ¿_____ s_________ e_ i______ ¿-a-í- s-b-í-u-o- e- i-g-é-? ---------------------------- ¿Había subtítulos en inglés?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -