Jezikovni vodič

sl V kinu   »   pt No cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [quarenta e cinco]

No cinema

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. N-- qu--e-os -r-a- -i-em-. Nós queremos ir ao cinema. N-s q-e-e-o- i- a- c-n-m-. -------------------------- Nós queremos ir ao cinema. 0
Danes je na sporedu en dober film. H-je --- d-r u- bo--f-lm-. Hoje vai dar um bom filme. H-j- v-i d-r u- b-m f-l-e- -------------------------- Hoje vai dar um bom filme. 0
To je čisto nov film. O---l-------mp-etament- -o--. O filme é completamente novo. O f-l-e é c-m-l-t-m-n-e n-v-. ----------------------------- O filme é completamente novo. 0
Kje je blagajna? Ond--é---e ---á-a-bilhet-i--? Onde é que está a bilheteira? O-d- é q-e e-t- a b-l-e-e-r-? ----------------------------- Onde é que está a bilheteira? 0
Ali so še prosta mesta? Ainda-h-----a--- l--r--? Ainda há lugares livres? A-n-a h- l-g-r-s l-v-e-? ------------------------ Ainda há lugares livres? 0
Koliko stanejo vstopnice? Q--nt- é-qu- -us--m-os--ilhe----? Quanto é que custam os bilhetes ? Q-a-t- é q-e c-s-a- o- b-l-e-e- ? --------------------------------- Quanto é que custam os bilhetes ? 0
Kdaj se začne predstava? Qu---o é---e-com-ça - -e-sã-? Quando é que começa a sessão? Q-a-d- é q-e c-m-ç- a s-s-ã-? ----------------------------- Quando é que começa a sessão? 0
Kako dolgo traja film? Quan-o-tem---é-q-e-de---a o----me? Quanto tempo é que demora o filme? Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- o f-l-e- ---------------------------------- Quanto tempo é que demora o filme? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Po---s- r-s-r--r----h---s? Pode-se reservar bilhetes? P-d---e r-s-r-a- b-l-e-e-? -------------------------- Pode-se reservar bilhetes? 0
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. E- q--r- -e-t---m--a--ás. Eu quero sentar-me atrás. E- q-e-o s-n-a---e a-r-s- ------------------------- Eu quero sentar-me atrás. 0
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Eu -uer-----t-r-m--- f-ente. Eu quero sentar-me à frente. E- q-e-o s-n-a---e à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero sentar-me à frente. 0
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. E- -u----s-n--r--- -o mei-. Eu quero sentar-me no meio. E- q-e-o s-n-a---e n- m-i-. --------------------------- Eu quero sentar-me no meio. 0
Film je bil napet. O--il----oi---o--o-a-t-. O filme foi emocionante. O f-l-e f-i e-o-i-n-n-e- ------------------------ O filme foi emocionante. 0
Film ni bil dolgočasen. O f--me nã--fo---bo---c-do. O filme não foi aborrecido. O f-l-e n-o f-i a-o-r-c-d-. --------------------------- O filme não foi aborrecido. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. M-s-o-l-vr- d------e -o--me-h-r. Mas o livro do filme foi melhor. M-s o l-v-o d- f-l-e f-i m-l-o-. -------------------------------- Mas o livro do filme foi melhor. 0
Kakšna je bila glasba? Como-- que este-e-----s--a? Como é que esteve a música? C-m- é q-e e-t-v- a m-s-c-? --------------------------- Como é que esteve a música? 0
Kakšni so bili igralci? C-m- é --e e--i--r-m----at----? Como é que estiveram os atores? C-m- é q-e e-t-v-r-m o- a-o-e-? ------------------------------- Como é que estiveram os atores? 0
So bili podnaslovi v angleščini? H-v-- le-endas--- in-lês? Havia legendas em inglês? H-v-a l-g-n-a- e- i-g-ê-? ------------------------- Havia legendas em inglês? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -