Jezikovni vodič

sl V kinu   »   pt No cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [quarenta e cinco]

No cinema

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. N-s-q-eremos ----- --n-ma. N-- q------- i- a- c------ N-s q-e-e-o- i- a- c-n-m-. -------------------------- Nós queremos ir ao cinema. 0
Danes je na sporedu en dober film. Hoje---i-d---u---om filme. H--- v-- d-- u- b-- f----- H-j- v-i d-r u- b-m f-l-e- -------------------------- Hoje vai dar um bom filme. 0
To je čisto nov film. O -ilm----com-l-t---nte--o--. O f---- é c------------ n---- O f-l-e é c-m-l-t-m-n-e n-v-. ----------------------------- O filme é completamente novo. 0
Kje je blagajna? O-d----q-- es-á - b-lh-t-i-a? O--- é q-- e--- a b---------- O-d- é q-e e-t- a b-l-e-e-r-? ----------------------------- Onde é que está a bilheteira? 0
Ali so še prosta mesta? Ai--a há--ugares -----s? A---- h- l------ l------ A-n-a h- l-g-r-s l-v-e-? ------------------------ Ainda há lugares livres? 0
Koliko stanejo vstopnice? Qua-to---que --s----os ---het-s-? Q----- é q-- c----- o- b------- ? Q-a-t- é q-e c-s-a- o- b-l-e-e- ? --------------------------------- Quanto é que custam os bilhetes ? 0
Kdaj se začne predstava? Q----- é-que------- --s-ssã-? Q----- é q-- c----- a s------ Q-a-d- é q-e c-m-ç- a s-s-ã-? ----------------------------- Quando é que começa a sessão? 0
Kako dolgo traja film? Q--nt- t-------q-e-d--ora-- -ilme? Q----- t---- é q-- d----- o f----- Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- o f-l-e- ---------------------------------- Quanto tempo é que demora o filme? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? P----s--re---va----l-e-es? P------ r------- b-------- P-d---e r-s-r-a- b-l-e-e-? -------------------------- Pode-se reservar bilhetes? 0
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. E--qu-r- ---ta-----a--ás. E- q---- s-------- a----- E- q-e-o s-n-a---e a-r-s- ------------------------- Eu quero sentar-me atrás. 0
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. E- q---- s---ar--e --f--n--. E- q---- s-------- à f------ E- q-e-o s-n-a---e à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero sentar-me à frente. 0
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Eu q---o s-nt-r--- no----o. E- q---- s-------- n- m---- E- q-e-o s-n-a---e n- m-i-. --------------------------- Eu quero sentar-me no meio. 0
Film je bil napet. O--ilme-f----moc--n---e. O f---- f-- e----------- O f-l-e f-i e-o-i-n-n-e- ------------------------ O filme foi emocionante. 0
Film ni bil dolgočasen. O---lm------f----b--rec-d-. O f---- n-- f-- a---------- O f-l-e n-o f-i a-o-r-c-d-. --------------------------- O filme não foi aborrecido. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Ma--o l------o f--m--fo- m--h-r. M-- o l---- d- f---- f-- m------ M-s o l-v-o d- f-l-e f-i m-l-o-. -------------------------------- Mas o livro do filme foi melhor. 0
Kakšna je bila glasba? C----é -ue este-- - m-sic-? C--- é q-- e----- a m------ C-m- é q-e e-t-v- a m-s-c-? --------------------------- Como é que esteve a música? 0
Kakšni so bili igralci? C--o - qu- e--iv--am os--t--e-? C--- é q-- e-------- o- a------ C-m- é q-e e-t-v-r-m o- a-o-e-? ------------------------------- Como é que estiveram os atores? 0
So bili podnaslovi v angleščini? H-v-a l----d-- -- inglê-? H---- l------- e- i------ H-v-a l-g-n-a- e- i-g-ê-? ------------------------- Havia legendas em inglês? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -