Jezikovni vodič

sl V kinu   »   am ሲኒማ

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [አርባ አምስት]

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

befīlimi bēti

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle] v kino. ወ- --- ቤት ------ፈ---ን። ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______ ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------------- ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። 0
w--e-f--imi-bēt- --hēdi---i-e-ig-le-i. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Danes je na sporedu en dober film. ዛሬ--ሩ ፊልም--ታ-ል። ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____ ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-። --------------- ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። 0
z-rē----------imi-y-t--a-i. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
To je čisto nov film. ፊ-ሙ አ-ስ---። ፊ__ አ__ ነ__ ፊ-ሙ አ-ስ ነ-። ----------- ፊልሙ አዲስ ነው። 0
fī--mu-----i n---. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
Kje je blagajna? ገ-ዘብ----ያ---- --? ገ___ መ____ የ_ ነ__ ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-? ----------------- ገንዘብ መክፈያው የት ነው? 0
g--i--------i-e-aw- --t------? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
Ali so še prosta mesta? ያ-ተ-------- እስከ-ሁን-አ-? ያ____ ወ____ እ_____ አ__ ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-? ---------------------- ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? 0
ya--te---u we---e-och--isi-e---uni ---? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Koliko stanejo vstopnice? የመ--ያ-ትኬ- ዋ------ ነ-? የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-? --------------------- የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? 0
y-m--ib-ya---kē-i wagawi-----t- -e-i? y_________ t_____ w_____ s_____ n____ y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-? ------------------------------------- yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Kdaj se začne predstava? መቼ--- መታየ- የሚጀምረ-? መ_ ነ_ መ___ የ______ መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-? ------------------ መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? 0
m---- ne---me-aye---y-m-jemi---i? m____ n___ m_______ y____________ m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-? --------------------------------- mechē newi metayeti yemījemirewi?
Kako dolgo traja film? የስ-- -ዓ---ልም ነ-? የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__ የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-? ---------------- የስንት ሰዓት ፊልም ነው? 0
y-s---ti-s---ti----i---new-? y_______ s_____ f_____ n____ y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-? ---------------------------- yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Ali se lahko rezervira vstopnice? ት-ት ቀ-ሞ-ማ--ዝ-----? ት__ ቀ__ ማ___ ይ____ ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-? ------------------ ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? 0
tik--i-k’--i-- -a-iyazi--i--alali? t_____ k______ m_______ y_________ t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i- ---------------------------------- tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Rad(a] bi sedel(a] zadaj. ከኋላ --መ- እ-ልጋለ-። ከ__ መ___ እ______ ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
ke--w-la-m---e-e------el-galew-. k______ m_________ i___________ k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Rad(a] bi sedel(a] spredaj. ከ--ፊ--መ-መጥ--ፈ----። ከ____ መ___ እ______ ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-። ------------------ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 0
k-fī-ef-t---e---me-’i--feli--le--. k_________ m_________ i___________ k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Rad(a] bi sedel(a] v sredini. መሃል-መ-መ- እ-ል-ለ-። መ__ መ___ እ______ መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። 0
m-hal---ek’-met----f--i--le--. m_____ m_________ i___________ m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- ------------------------------ mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Film je bil napet. ፊል- ----ች--በ-። ፊ__ አ____ ነ___ ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ- -------------- ፊልሙ አስደሳች ነበረ። 0
f-l--- ā-id--achi ne-ere. f_____ ā_________ n______ f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-. ------------------------- fīlimu āsidesachi nebere.
Film ni bil dolgočasen. ፊ-- ------ል--ረም። ፊ__ አ___ አ______ ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-። ---------------- ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። 0
fī--m--ā---ic-- āli---e--mi. f_____ ā_______ ā___________ f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i- ---------------------------- fīlimu āselichī ālineberemi.
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. ግ- --- -ተመ-ረ--- መጽ-- ---ለ ---። ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___ ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር- ------------------------------ ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። 0
gi-i--ī-i-u---te----r--e---- --t--i--ā-i -et---a-- -e-eri. g___ f_____ y_______________ m_________ y________ n______ g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-. ---------------------------------------------------------- gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Kakšna je bila glasba? ሙዚ-- እ-ዴ--ነ--? ሙ___ እ___ ነ___ ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ- -------------- ሙዚቃው እንዴት ነበረ? 0
muz-k---i--n-d--- n-b-re? m________ i______ n______ m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-? ------------------------- muzīk’awi inidēti nebere?
Kakšni so bili igralci? ተዋ-ዮ- እ-ዴት-ነ--? ተ____ እ___ ነ___ ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ- --------------- ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? 0
t-----yo-hu --i--t--neberu? t__________ i______ n______ t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-? --------------------------- tewanayochu inidēti neberu?
So bili podnaslovi v angleščini? የግ-- ---ም በ--ግ--ኛ ነ--ው? የ___ ት___ በ______ ነ____ የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-? ----------------------- የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? 0
ye--ri-ē-t--igum- -e’-n-gil---ny---e----wi? y_______ t_______ b______________ n________ y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-? ------------------------------------------- yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -