Jezikovni vodič

sl V kinu   »   ky At the cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [кырк беш]

45 [kırk beş]

At the cinema

[Kinoteatrda]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. Би--кин--о -ар---ы----л-т. Биз киного баргыбыз келет. Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
B-- kin----b-----ız-k-le-. Biz kinogo bargıbız kelet. B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
Danes je na sporedu en dober film. Б-г-н жакшы-ки-- -ар. Бүгүн жакшы кино бар. Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
Bü--n --kş--ki-o--ar. Bügün jakşı kino bar. B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
To je čisto nov film. Ки-о -а--. Кино жаңы. К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
Kin- jaŋ-. Kino jaŋı. K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
Kje je blagajna? Ка-са-кайд-? Касса кайда? К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
K--sa--a---? Kassa kayda? K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
Ali so še prosta mesta? Д-г---ош---у--а---а-бы? Дагы бош орундар барбы? Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
Dagı b-ş --u-dar b-rbı? Dagı boş orundar barbı? D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
Koliko stanejo vstopnice? Би-е-те- канча т--а-? Билеттер канча турат? Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
B--et--r-k--ç--t-ra-? Biletter kança turat? B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
Kdaj se začne predstava? Сп--т-кл--кач-- -------т? Спектакль качан башталат? С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
S--k-a-l---ç-- ---ta-a-? Spektakl kaçan baştalat? S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
Kako dolgo traja film? Т-----к-------акытк- соз--ат? Тасма канча убакытка созулат? Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
T--m- k--ça -ba--tka s-zu-a-? Tasma kança ubakıtka sozulat? T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
Ali se lahko rezervira vstopnice? Б-л-т--р-- -р-н--й ----ызб-? Билеттерди брондой аласызбы? Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
Bi-----r-i bro---y ----ı-bı? Biletterdi brondoy alasızbı? B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. М-н--ртк--------м ---ет. Мен артка отургум келет. М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
Men-ar-k- ----gum k-let. Men artka oturgum kelet. M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. М-н ал-ыд- оту-г-- ке---. Мен алдыда отургум келет. М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
Me- -ldıda -t---um--e-et. Men aldıda oturgum kelet. M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. М-н---то-о-о-ур-ум--е-е-. Мен ортодо отургум келет. М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
Me- ort--o -----um ke-et. Men ortodo oturgum kelet. M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
Film je bil napet. К-н- --зык--- ---ду. Кино кызыктуу болду. К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
Ki-o-k----t-- b---u. Kino kızıktuu boldu. K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
Film ni bil dolgočasen. К--о--ыз-к--з-бол-------. Кино кызыксыз болгон жок. К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
K--- -ı-ı--ız bolg-- jo-. Kino kızıksız bolgon jok. K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Б--о--т-с-анын-к-те-----к-------бо--у. Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
B-r-- t--ma-ın ----b- --kş-ra---bol-u. Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu. B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
Kakšna je bila glasba? Му---а --н-а- -о--у? Музыка кандай болду? М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
Mu--ka--a-da- bo-du? Muzıka kanday boldu? M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
Kakšni so bili igralci? Ак-ёрл-р--андай эле? Актёрлор кандай эле? А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
A----r-----a--ay ele? Aktyorlor kanday ele? A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
So bili podnaslovi v angleščini? Анг-ис-т---нд--су-т-тр бар-б--е? Англис тилинде субтитр бар беле? А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
An-----til--d- ------r-b-r----e? Anglis tilinde subtitr bar bele? A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -