Jezikovni vodič

sl V kinu   »   ky At the cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [кырк беш]

45 [kırk beş]

At the cinema

[Kinoteatrda]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. Би----н-го----г--ыз-к----. Б-- к----- б------- к----- Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
B-z kinog-------bız -----. B-- k----- b------- k----- B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
Danes je na sporedu en dober film. Бүг-- --кш- кино б--. Б---- ж---- к--- б--- Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
B-gü- j---ı k--- --r. B---- j---- k--- b--- B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
To je čisto nov film. Ки----аңы. К--- ж---- К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
Kin- ---ı. K--- j---- K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
Kje je blagajna? К----------? К---- к----- К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
Kassa -a--a? K---- k----- K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
Ali so še prosta mesta? Д-г- -о--о-ундар -----? Д--- б-- о------ б----- Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
D--- ----o--n-ar---rb-? D--- b-- o------ b----- D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
Koliko stanejo vstopnice? Б---т-е- к---а -----? Б------- к---- т----- Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
Bilett-r--a------ra-? B------- k---- t----- B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
Kdaj se začne predstava? С-е-такль к---- баш---а-? С-------- к---- б-------- С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
S-ek--kl----a- b------t? S------- k---- b-------- S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
Kako dolgo traja film? Т--м- кан-- --а---ка---з---т? Т---- к---- у------- с------- Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
T---- ----- -bakı--a----ula-? T---- k---- u------- s------- T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
Ali se lahko rezervira vstopnice? Б-летт-р-и-бр-нд-й--ласы-бы? Б--------- б------ а-------- Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
B----terd--b-on-o---la-ızb-? B--------- b------ a-------- B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. Ме---р--а -т-ргу------т. М-- а---- о------ к----- М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
Me--a-tka--t--g-m k--et. M-- a---- o------ k----- M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Ме--а---да от---у--ке-е-. М-- а----- о------ к----- М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
M-n-a-dı-a--t-rgu- ke---. M-- a----- o------ k----- M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. М-н--ртодо-о-у-----к----. М-- о----- о------ к----- М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
M-n --todo-o-urgum--e---. M-- o----- o------ k----- M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
Film je bil napet. К-н---ыз--ту- бол-у. К--- к------- б----- К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
Ki-- -------- --l-u. K--- k------- b----- K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
Film ni bil dolgočasen. К-но-к--ы-с-- --л-----ок. К--- к------- б----- ж--- К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
Ki--------s------g-n-jo-. K--- k------- b----- j--- K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Б---к--а---ны----теби жа-шыраак -ол-у. Б---- т------- к----- ж-------- б----- Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
B-----t-s-a-ın-k--ebi --k-ıraak -o-ç-. B---- t------- k----- j-------- b----- B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
Kakšna je bila glasba? Музы------д-й бо--у? М----- к----- б----- М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
Muzı-- --nd-y-bo-du? M----- k----- b----- M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
Kakšni so bili igralci? А-т--л-- -----й -ле? А------- к----- э--- А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
A--yor--r ka---y----? A-------- k----- e--- A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
So bili podnaslovi v angleščini? А-г-и--тили-д- с-б---- -а----ле? А----- т------ с------ б-- б---- А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
Angli--til-n-e---b-i---b-r-be--? A----- t------ s------ b-- b---- A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -