| Radi (Rade] bi šli (šle] v kino. |
نر-د--لذ--ب--ل--ال-ي--ا.
____ ا_____ إ__ ا_______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-------------------------
نريد الذهاب إلى السينما.
0
n---- al--ha--iil-a a--i--ma.
n____ a______ i____ a________
n-r-d a-d-h-b i-l-a a-s-n-m-.
-----------------------------
nurid aldahab iilaa alsinima.
|
Radi (Rade] bi šli (šle] v kino.
نريد الذهاب إلى السينما.
nurid aldahab iilaa alsinima.
|
| Danes je na sporedu en dober film. |
هنا- ف-ل- -يد-ال-وم.
ه___ ف___ ج__ ا_____
ه-ا- ف-ل- ج-د ا-ي-م-
--------------------
هناك فيلم جيد اليوم.
0
hunak-f--- --yid--ly-wm.
h____ f___ j____ a______
h-n-k f-l- j-y-d a-y-w-.
------------------------
hunak film jayid alyawm.
|
Danes je na sporedu en dober film.
هناك فيلم جيد اليوم.
hunak film jayid alyawm.
|
| To je čisto nov film. |
-ل--لم-ج--د--م-ما-.
______ ج___ ت_____
-ل-ي-م ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------
الفيلم جديد تماماً.
0
alfi-m jadi- t--a--n.
a_____ j____ t_______
a-f-l- j-d-d t-m-m-n-
---------------------
alfilm jadid tamaman.
|
To je čisto nov film.
الفيلم جديد تماماً.
alfilm jadid tamaman.
|
| Kje je blagajna? |
-ين -ب----لت--كر؟
___ ش___ ا_______
-ي- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------
أين شباك التذاكر؟
0
ay-a----------ta----i-?
a___ s_____ a__________
a-n- s-i-a- a-t-d-a-i-?
-----------------------
ayna shibak altadhakir?
|
Kje je blagajna?
أين شباك التذاكر؟
ayna shibak altadhakir?
|
| Ali so še prosta mesta? |
هل-ه--- مق--د -اغ--؟
__ ه___ م____ ش_____
-ل ه-ا- م-ا-د ش-غ-ة-
---------------------
هل هناك مقاعد شاغرة؟
0
hal ---ak m-q-ei- --a-h--at?
h__ h____ m______ s_________
h-l h-n-k m-q-e-d s-a-h-r-t-
----------------------------
hal hunak maqaeid shaghirat?
|
Ali so še prosta mesta?
هل هناك مقاعد شاغرة؟
hal hunak maqaeid shaghirat?
|
| Koliko stanejo vstopnice? |
ك- هي-ت-لف--ال-ذا--؟
ك_ ه_ ت____ ا_______
ك- ه- ت-ل-ة ا-ت-ا-ر-
--------------------
كم هي تكلفة التذاكر؟
0
ka- h-------f---al------ir?
k__ h_ t_______ a__________
k-m h- t-k-i-a- a-t-d-a-i-?
---------------------------
kam hi tuklifat altadhakir?
|
Koliko stanejo vstopnice?
كم هي تكلفة التذاكر؟
kam hi tuklifat altadhakir?
|
| Kdaj se začne predstava? |
-ت- ي--أ -لع--؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m-taa--abda-a--ard?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
Kdaj se začne predstava?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| Kako dolgo traja film? |
ك----ة ا----م؟
ك_ م__ ا______
ك- م-ة ا-ف-ل-؟
--------------
كم مدة الفيلم؟
0
kam--ud-t-alfi--?
k__ m____ a______
k-m m-d-t a-f-l-?
-----------------
kam mudat alfilm?
|
Kako dolgo traja film?
كم مدة الفيلم؟
kam mudat alfilm?
|
| Ali se lahko rezervira vstopnice? |
هل -مك--- -----ل-ذاكر؟
ه_ ي_____ ح__ ا_______
ه- ي-ك-ن- ح-ز ا-ت-ا-ر-
----------------------
هل يمكنني حجز التذاكر؟
0
ha--yumkinu-- h-----l-a------?
h__ y________ h___ a__________
h-l y-m-i-u-i h-j- a-t-d-a-i-?
------------------------------
hal yumkinuni hajz altadhakir?
|
Ali se lahko rezervira vstopnice?
هل يمكنني حجز التذاكر؟
hal yumkinuni hajz altadhakir?
|
| Rad(a] bi sedel(a] zadaj. |
--يد أن-أجل--ف- -لخل-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
uri- -- a--is--- alkh-l-.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
Rad(a] bi sedel(a] zadaj.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| Rad(a] bi sedel(a] spredaj. |
أ--د--ن-أج-س-في-ا--ما-.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
u--d -------s ---alamam.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
Rad(a] bi sedel(a] spredaj.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| Rad(a] bi sedel(a] v sredini. |
--ي--أن أ-ل--في-ا---ط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
u------ a---- -i-------.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
Rad(a] bi sedel(a] v sredini.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| Film je bil napet. |
--ن ---ي---م-و-اً.
___ ا_____ م_____
-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-.
-------------------
كان الفيلم مشوقاً.
0
kan--l-ilm-mus--w-q-n.
k__ a_____ m__________
k-n a-f-l- m-s-a-i-a-.
----------------------
kan alfilm mushawiqan.
|
Film je bil napet.
كان الفيلم مشوقاً.
kan alfilm mushawiqan.
|
| Film ni bil dolgočasen. |
-م -ك- -ل---م -ملا-.
__ ي__ ا_____ م____
-م ي-ن ا-ف-ل- م-ل-ً-
---------------------
لم يكن الفيلم مملاً.
0
lam y-k---al--lm -um--l-n.
l__ y____ a_____ m________
l-m y-k-n a-f-l- m-m-l-a-.
--------------------------
lam yakun alfilm mumillan.
|
Film ni bil dolgočasen.
لم يكن الفيلم مملاً.
lam yakun alfilm mumillan.
|
| Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. |
ل----ل-ت-ب---ن----ل--ن-ا-فيل-.
ل__ ا_____ ك__ أ___ م_ ا______
ل-ن ا-ك-ا- ك-ن أ-ض- م- ا-ف-ل-.
------------------------------
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم.
0
l-kin--l----b -an -f-a- m-n a-fi--.
l____ a______ k__ a____ m__ a______
l-k-n a-k-t-b k-n a-d-l m-n a-f-l-.
-----------------------------------
lakin alkitab kan afdal min alfilm.
|
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم.
lakin alkitab kan afdal min alfilm.
|
| Kakšna je bila glasba? |
كي- ك-ن- -ل-و-ي--؟
___ ك___ ا________
-ي- ك-ن- ا-م-س-ق-؟
-------------------
كيف كانت الموسيقى؟
0
ka-- k---t -l-us--a?
k___ k____ a________
k-y- k-n-t a-m-s-q-?
--------------------
kayf kanat almusiqa?
|
Kakšna je bila glasba?
كيف كانت الموسيقى؟
kayf kanat almusiqa?
|
| Kakšni so bili igralci? |
ك-ف --- ا----ل--؟
___ ك__ ا________
-ي- ك-ن ا-م-ث-و-؟
------------------
كيف كان الممثلون؟
0
k-yf -an almum-t-th--u-?
k___ k__ a______________
k-y- k-n a-m-m-t-t-i-u-?
------------------------
kayf kan almumaththilun?
|
Kakšni so bili igralci?
كيف كان الممثلون؟
kayf kan almumaththilun?
|
| So bili podnaslovi v angleščini? |
هل--ان- -نا- ترج-----للغ- --إ-----ي-؟
ه_ ك___ ه___ ت____ ب_____ ا__________
ه- ك-ن- ه-ا- ت-ج-ة ب-ل-غ- ا-إ-ج-ي-ي-؟
-------------------------------------
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟
0
h----a--t ---ak t-r-am-t b-all-gh-t -li--j-l-zia?
h__ k____ h____ t_______ b_________ a____________
h-l k-n-t h-n-k t-r-a-a- b-a-l-g-a- a-i-n-a-i-i-?
-------------------------------------------------
hal kanat hunak tarjamat biallughat aliinjalizia?
|
So bili podnaslovi v angleščini?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟
hal kanat hunak tarjamat biallughat aliinjalizia?
|