Jezikovni vodič

sl V kinu   »   sk V kine

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [štyridsaťpäť]

V kine

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. C--e-e-ísť--- ki-a. Chceme ísť do kina. C-c-m- í-ť d- k-n-. ------------------- Chceme ísť do kina. 0
Danes je na sporedu en dober film. Dn-----vaj---o-----il-. Dnes dávajú dobrý film. D-e- d-v-j- d-b-ý f-l-. ----------------------- Dnes dávajú dobrý film. 0
To je čisto nov film. Fi-- j- c-lk-m-----. Film je celkom nový. F-l- j- c-l-o- n-v-. -------------------- Film je celkom nový. 0
Kje je blagajna? Kde -e pokladň-? Kde je pokladňa? K-e j- p-k-a-ň-? ---------------- Kde je pokladňa? 0
Ali so še prosta mesta? S--eš-e--oľ-- mi---a? Sú ešte voľné miesta? S- e-t- v-ľ-é m-e-t-? --------------------- Sú ešte voľné miesta? 0
Koliko stanejo vstopnice? Koľ-- sto-a -s----n--? Koľko stoja vstupenky? K-ľ-o s-o-a v-t-p-n-y- ---------------------- Koľko stoja vstupenky? 0
Kdaj se začne predstava? K-dy --čína pred-------e? Kedy začína predstavenie? K-d- z-č-n- p-e-s-a-e-i-? ------------------------- Kedy začína predstavenie? 0
Kako dolgo traja film? Ak- d--o -r-á---lm? Ako dlho trvá film? A-o d-h- t-v- f-l-? ------------------- Ako dlho trvá film? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Mo--o ---e-v-v-ť-v--up-nk-? Možno rezervovať vstupenky? M-ž-o r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- --------------------------- Možno rezervovať vstupenky? 0
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. C-----b--s-m--ed--ť--zad-. Chcel by som sedieť vzadu. C-c-l b- s-m s-d-e- v-a-u- -------------------------- Chcel by som sedieť vzadu. 0
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Chcel by-s-m--ed--ť vpr--u. Chcel by som sedieť vpredu. C-c-l b- s-m s-d-e- v-r-d-. --------------------------- Chcel by som sedieť vpredu. 0
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Chc----y s---se------ strede. Chcel by som sedieť v strede. C-c-l b- s-m s-d-e- v s-r-d-. ----------------------------- Chcel by som sedieť v strede. 0
Film je bil napet. F-----ol-na----v-. Film bol napínavý. F-l- b-l n-p-n-v-. ------------------ Film bol napínavý. 0
Film ni bil dolgočasen. F-lm--e--l-n----. Film nebol nudný. F-l- n-b-l n-d-ý- ----------------- Film nebol nudný. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. A-e k-i-----r----h--b----l---i-. Ale knižná predloha bola lepšia. A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-i-. -------------------------------- Ale knižná predloha bola lepšia. 0
Kakšna je bila glasba? Ak---o-a--udb-? Aká bola hudba? A-á b-l- h-d-a- --------------- Aká bola hudba? 0
Kakšni so bili igralci? Akí--o--------? Akí boli herci? A-í b-l- h-r-i- --------------- Akí boli herci? 0
So bili podnaslovi v angleščini? Bo-i tit-l-y-v an-lic-om-j---k-? Boli titulky v anglickom jazyku? B-l- t-t-l-y v a-g-i-k-m j-z-k-? -------------------------------- Boli titulky v anglickom jazyku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -