Naročen(a) sem pri zdravniku. |
ந-ன்-இ-்ற- ம--த்த--ரைச் -ந-திக்க வே---ு--.
ந--- இ---- ம----------- ச------- வ--------
ந-ன- இ-்-ு ம-ு-்-ு-ர-ச- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
0
n-ṉ i--- --r------ra-c -antikk- vēṇ-u-.
n-- i--- m------------ c------- v------
n-ṉ i-ṟ- m-r-t-u-a-a-c c-n-i-k- v-ṇ-u-.
---------------------------------------
nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
|
Naročen(a) sem pri zdravniku.
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
|
Naročen(a) sem ob desetih. |
பத்-ு மணி--கு-எனக்கு ம-ன--த----இ-ு-்க--து.
ப---- ம------ எ----- ம-------- இ----------
ப-்-ு ம-ி-்-ு எ-க-க- ம-ன-ப-ி-ு இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
0
Pat-u---ṇ--ku -ṉ---u mu-p-t-v- i-u-k-----.
P---- m------ e----- m-------- i----------
P-t-u m-ṇ-k-u e-a-k- m-ṉ-a-i-u i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
|
Naročen(a) sem ob desetih.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
|
Kako vam je ime? |
உங--ள் ப---்-எ--ன?
உ----- ப---- எ----
உ-்-ள- ப-ய-் எ-்-?
------------------
உங்கள் பெயர் என்ன?
0
Uṅ-aḷ-p--------a?
U---- p---- e----
U-k-ḷ p-y-r e-ṉ-?
-----------------
Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
|
Kako vam je ime?
உங்கள் பெயர் என்ன?
Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
|
Prosim usedite se v čakalnico. |
தய-ி-்-ு க---க--- அ-ை---் உட---ரவ-ம்.
த------- க------- அ------ உ----------
த-வ-ட-ட- க-க-க-ம- அ-ை-ி-் உ-்-ா-வ-ம-.
-------------------------------------
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
0
Tayav-ṭ----āk-u---ṟ-iyi- --kār-v-m.
T-------- k----- a------ u---------
T-y-v-ṭ-u k-k-u- a-a-y-l u-k-r-v-m-
-----------------------------------
Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
|
Prosim usedite se v čakalnico.
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
|
Zdravnik pride takoj. |
ட-க-டர--வந்த- க--்---ுக்க--ா-்.
ட------ வ---- க----------------
ட-க-ட-் வ-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ர-.
-------------------------------
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
0
Ṭ-kṭa--v-ntu k-ṇ-iru------.
Ṭ----- v---- k-------------
Ṭ-k-a- v-n-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-r-
---------------------------
Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
|
Zdravnik pride takoj.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
|
Kje ste zavarovani? |
உ----ுட-ய காப்---- நி-ுவ-ம- எத-?
உ-------- க------- ந------- எ---
உ-்-ள-ட-ய க-ப-ப-ட- ந-ற-வ-ம- எ-ு-
--------------------------------
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
0
U--aḷ-ṭai-----------n-ṟu----- et-?
U---------- k------ n-------- e---
U-k-ḷ-ṭ-i-a k-p-ī-u n-ṟ-v-ṉ-m e-u-
----------------------------------
Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?
|
Kje ste zavarovani?
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?
|
Kaj lahko storim za vas? |
நா-- ---க----கு -ன்ன ச-ய்வது?
ந--- உ--------- எ--- ச-------
ந-ன- உ-்-ள-க-க- எ-்- ச-ய-வ-ு-
-----------------------------
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
0
Nāṉ --kaḷu-k-----a-c-y----?
N-- u-------- e--- c-------
N-ṉ u-k-ḷ-k-u e-ṉ- c-y-a-u-
---------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku eṉṉa ceyvatu?
|
Kaj lahko storim za vas?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
Nāṉ uṅkaḷukku eṉṉa ceyvatu?
|
Vas boli? Čutite bolečine? |
உங்---க்கு -தும- வலி -ர-க--ிற-ா?
உ--------- ஏ---- வ-- இ----------
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் வ-ி இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
0
U--aḷ---u ē--m --li--r--kiṟ---?
U-------- ē--- v--- i----------
U-k-ḷ-k-u ē-u- v-l- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku ētum vali irukkiṟatā?
|
Vas boli? Čutite bolečine?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku ētum vali irukkiṟatā?
|
Kje vas boli? |
உங்களுக--- --்-ு வலி-இர---கி-து?
உ--------- எ---- வ-- இ----------
உ-்-ள-க-க- எ-்-ு வ-ி இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
0
Uṅkaḷ---u--ṅ---va-- -r--kiṟat-?
U-------- e--- v--- i----------
U-k-ḷ-k-u e-k- v-l- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku eṅku vali irukkiṟatu?
|
Kje vas boli?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
Uṅkaḷukku eṅku vali irukkiṟatu?
|
Stalno me boli hrbet. |
எ--்கு--ப-ப-ழ--ும்--ு-ு---லி--ர---கி-த-.
எ----- எ---------- ம-------- இ----------
எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ு-் ம-த-க-வ-ி இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
0
E---k- eppoḻ-----mu--k-vali ir--k-----.
E----- e-------- m--------- i----------
E-a-k- e-p-ḻ-t-m m-t-k-v-l- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Eṉakku eppoḻutum mutukuvali irukkiṟatu.
|
Stalno me boli hrbet.
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
Eṉakku eppoḻutum mutukuvali irukkiṟatu.
|
Pogosto me boli glava. |
எ---கு--டி-்கட--த-ைவ-ி-இருக---ற-ு.
எ----- அ------- த----- இ----------
எ-க-க- அ-ி-்-ட- த-ை-ல- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
0
Eṉa----a--k--ṭ--ta--i-ali --u--iṟa-u.
E----- a------- t-------- i----------
E-a-k- a-i-k-ṭ- t-l-i-a-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------
Eṉakku aṭikkaṭi talaivali irukkiṟatu.
|
Pogosto me boli glava.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
Eṉakku aṭikkaṭi talaivali irukkiṟatu.
|
Včasih me boli trebuh. |
எனக--ு -------த--து -யி-----லி -ரு--கிற-ு.
எ----- எ----------- வ--------- இ----------
எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ா-த- வ-ி-்-ு-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
0
Eṉ-kku--p--ḻ----a---va--ṟṟu---- i--k-i--tu.
E----- e----------- v---------- i----------
E-a-k- e-p-ḻ-t-v-t- v-y-ṟ-u-a-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------
Eṉakku eppoḻutāvatu vayiṟṟuvali irukkiṟatu.
|
Včasih me boli trebuh.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
Eṉakku eppoḻutāvatu vayiṟṟuvali irukkiṟatu.
|
Prosim slecite se do pasu! |
உ--கள் -ேல-சட--ைய- எட--்-- வ------ள-.
உ----- ம---------- எ------ வ---------
உ-்-ள- ம-ல-ச-்-ை-ை எ-ு-்-ு வ-ட-ங-க-்-
-------------------------------------
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
0
U-k----ēl-----iyai e-u-tu-v---ṅ-a-.
U---- m----------- e----- v--------
U-k-ḷ m-l-a-ṭ-i-a- e-u-t- v-ṭ-ṅ-a-.
-----------------------------------
Uṅkaḷ mēlcaṭṭaiyai eṭuttu viṭuṅkaḷ.
|
Prosim slecite se do pasu!
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
Uṅkaḷ mēlcaṭṭaiyai eṭuttu viṭuṅkaḷ.
|
Uležite se, prosim, na ležalnik. |
பரீட்----க--்-மேஜ---ே-- ப-ு--கள்
ப------------ ம--- ம--- ப-------
ப-ீ-்-ி-்-ு-் ம-ஜ- ம-ல- ப-ு-்-ள-
--------------------------------
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
0
P-----ikk-m-mēj-- --- ---u-kaḷ
P---------- m---- m-- p-------
P-r-ṭ-i-k-m m-j-i m-l p-ṭ-ṅ-a-
------------------------------
Parīṭcikkum mējai mēl paṭuṅkaḷ
|
Uležite se, prosim, na ležalnik.
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
Parīṭcikkum mējai mēl paṭuṅkaḷ
|
Krvni tlak je v redu. |
உ-்--- இ--்த --ு--தம் சர--ாக-இ--க--ி--ு.
உ----- இ---- அ------- ச----- இ----------
உ-்-ள- இ-த-த அ-ு-்-ம- ச-ி-ா- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
0
uṅkaḷ-ira--a--ḻ------ca---āk---r--ki--t-.
u---- i----- a------ c------- i----------
u-k-ḷ i-a-t- a-u-t-m c-r-y-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
uṅkaḷ iratta aḻuttam cariyāka irukkiṟatu.
|
Krvni tlak je v redu.
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
uṅkaḷ iratta aḻuttam cariyāka irukkiṟatu.
|
Dal(a) vam bom injekcijo. |
நான்-உ--கள----ு -ச-ம-ுந-த--போடு-ிறேன-.
ந--- உ--------- ஊ--------- ப----------
ந-ன- உ-்-ள-க-க- ஊ-ி-ர-ந-த- ப-ட-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
0
Nāṉ uṅ-----ku --i-a---t---ōṭukiṟē-.
N-- u-------- ū--------- p---------
N-ṉ u-k-ḷ-k-u ū-i-a-u-t- p-ṭ-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku ūcimaruntu pōṭukiṟēṉ.
|
Dal(a) vam bom injekcijo.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷukku ūcimaruntu pōṭukiṟēṉ.
|
Dal(a) vam bom tablete. |
நான்-உங-களுக்க---ி- ம--்-ிர-க-- -ருகி--ன்.
ந--- உ--------- ச-- ம---------- த---------
ந-ன- உ-்-ள-க-க- ச-ல ம-த-த-ர-க-் த-ு-ி-ே-்-
------------------------------------------
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
0
Nā- uṅ-aḷu--- ci-a --tt-raik-- t-r-ki-ē-.
N-- u-------- c--- m---------- t---------
N-ṉ u-k-ḷ-k-u c-l- m-t-i-a-k-ḷ t-r-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku cila māttiraikaḷ tarukiṟēṉ.
|
Dal(a) vam bom tablete.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷukku cila māttiraikaḷ tarukiṟēṉ.
|
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. |
ந-ன் -ங்க-ி--் ---ந்---க---்க------மரு-்த-------ு தர-கி-ேன்.
ந--- உ-------- ம------ க------ ஒ-- ம------ ச----- த---------
ந-ன- உ-்-ள-ட-் ம-ு-்-ு க-ை-்-ு ஒ-ு ம-ு-்-ு ச-ட-ட- த-ு-ி-ே-்-
------------------------------------------------------------
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
0
Nā--u-----ṭam maru--u -a-ai--u-o---m--u--u cīṭṭu -a-u-i--ṉ.
N-- u-------- m------ k------- o-- m------ c---- t---------
N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-m m-r-n-u k-ṭ-i-k- o-u m-r-n-u c-ṭ-u t-r-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ uṅkaḷiṭam maruntu kaṭaikku oru maruntu cīṭṭu tarukiṟēṉ.
|
Dal(a) vam bom recept za v lekarno.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷiṭam maruntu kaṭaikku oru maruntu cīṭṭu tarukiṟēṉ.
|