| Ali je ta prstan drag? |
ه--ا-خ-ت- ---ي ا---ن؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
ha--al----am--ha---a--h-m-n?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
|
Ali je ta prstan drag?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
|
| Ne, stane le sto evrov. |
لا---نها---ل- م-ئ--يور- -ق-.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
la, --nah--tuka-i---i-y-- --r------t.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
|
Ne, stane le sto evrov.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
|
| Ampak jaz jih imam samo petdeset. |
و-كن---ي خ-----ف--.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
wa----n---d--a-k-a-si- f--at.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
|
Ampak jaz jih imam samo petdeset.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
|
| Si že gotov(a] (pripravljen(a]]? |
ه- --ت-ي- --د؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
hal ---ah-y- b--d?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
|
Si že gotov(a] (pripravljen(a]]?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
|
| Ne, ne še. |
ل-، ل---بع-.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
la, -ays-ba--.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
|
Ne, ne še.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
|
| Ampak bom takoj gotov(a]. |
--كن-ق-ي-ا----ون جا---ً.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
wal-k-- ----ba---ak-n--ahi---.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
|
Ampak bom takoj gotov(a].
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
|
| Bi rad(a] še več juhe? |
هل--ري---ز-داً-م--ا-حس-ء؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
ha---u-i- ma-i-a-a-min --h--a?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
|
Bi rad(a] še več juhe?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
|
| Ne, nočem je več. |
-----ا أري- -ك--.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-- la -r-d -kt--r.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
|
Ne, nočem je več.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
|
| Ampak bi še en sladoled. |
و-ك---لم----من-ا-آ-س -ريم.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
w-l---n--lm-z----min-alay- -r-m.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
|
Ampak bi še en sladoled.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
|
| Že dolgo stanuješ tukaj? |
--س-- -----ن -عي- ه-ا؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a--skun mi----m-- b--id hun-?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
|
Že dolgo stanuješ tukaj?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
|
| Ne, šele en mesec. |
لا،--نذ-ش-ر ف-ط.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la, m---h-s--h---aq-t.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
|
Ne, šele en mesec.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
|
| Vendar poznam že veliko ljudi. |
و--ن--ع----على --ك--رين.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w-la--n t--rraf---a--a alk---r--.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
|
Vendar poznam že veliko ljudi.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
|
| Ali se jutri pelješ domov? |
-ل-ستس-فر-غ-ا- --ى -لمن-ل؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
h-l---t-sa-i- -h--aa--i-l---a--anzil?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
|
Ali se jutri pelješ domov?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
|
| Ne, šele konec tedna. |
--،-ل---ق---ن-ا-ة----سب-ع.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l----ay- ---- ni--ya- -lusb-e.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
|
Ne, šele konec tedna.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
|
| Vendar pridem že v nedeljo nazaj. |
-لك---أ--د --م----ح-.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
w--ak-n s-ae------m-ala-a-.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
|
Vendar pridem že v nedeljo nazaj.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
|
| Je tvoja hči že odrasla? |
ه- ب--ت ا--ت- -ن--لر-د؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
h-- -ala--a- -bn-tuk---n al---h-?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
|
Je tvoja hči že odrasla?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
|
| Ne, ima šele sedemnajst let. |
ل-، بلغت ا-آن -لس-ب-ة--ش--.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
la- -a--gh-t ---- ---s-biea- e-s--r.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
|
Ne, ima šele sedemnajst let.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
|
| Vendar že ima fanta. |
--- ----أص-- له--ص-يق.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w---e---l- --b-h-la---s----.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
|
Vendar že ima fanta.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.
|