Libri i frazës

sq Bisedё e shkurtёr 3   »   be Гутарка 3

22 [njёzetedy]

Bisedё e shkurtёr 3

Bisedё e shkurtёr 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bjellorusisht Luaj Më shumë
A pini duhan? Вы--ур-це? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
V--k-ry---? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Mё pёrpara pija. Ра-ей – -ак. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
R-----– -a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Por tani nuk pi mё. А-е -я--р --бо-------кур-. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
A-------pe--y- bol-s---e-ku--. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan? Вам -- бу-з--за------- кал----за-ур-? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
Vam-n---u-ze -am--at----ka-- ya-z--uru? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Jo, absolutisht jo. Н-- -усім --. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Ne---------e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Nuk bezdisem. Мн---эта -- з--ін-е. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Mn- g-ta ----a--nae. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.
Doni tё pini diçka? В-п-ец- ш-о--е--дзь? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
V--’et-- -ht--n-b-d--? V_______ s____________ V-p-e-s- s-t---e-u-z-? ---------------------- Vyp’etse shto-nebudz’?
Njё konjak? Ка-ьяк-? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
Ka-’yak-? K________ K-n-y-k-? --------- Kan’yaku?
Jo, mё mirё njё birrё. Н-, -е-ш--іва. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
N-,-lep---pіv-. N__ l____ p____ N-, l-p-h p-v-. --------------- Ne, lepsh pіva.
A udhёtoni shumё? Вы-шма--п-д-рожні-ае--? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
V--sh--t --darozh---h-et--? V_ s____ p_________________ V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e- --------------------------- Vy shmat padarozhnіchaetse?
Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё. Т-к----сце- -а ўс----т---а--нд--р----. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
T-k--ch--tse- z- use---ta k--and--r----. T___ c_______ z_ u__ g___ k_____________ T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і- ---------------------------------------- Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
Por tani po bёjmё pushime kёtu. Ал- ---ер--ы -ры-хал--с-д- н--а-п---на-. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Al- t------ -y-pr-e-halі s---y-n- a-pa-h-na-. A__ t______ m_ p________ s____ n_ a__________ A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-. --------------------------------------------- Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
Sa vapё! Ну - -пя---а! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Nu-- s-y-k-t-! N_ і s________ N- і s-y-k-t-! -------------- Nu і spyakota!
Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё. Т-к,--ёння-сап---д--гор-ч-. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Ta-------y- sap----- -o--ch-. T___ s_____ s_______ g_______ T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a- ----------------------------- Tak, sennya sapraudy goracha.
A dalim nё ballkon? Д------ вы----м-на--алк--. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
D-v-y--- vyy-zem-n- -a-k--. D_______ v______ n_ b______ D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-. --------------------------- Davaytse vyydzem na balkon.
Nesёr kёtu ka festё. З---р--т-т--уд-- -е---ы-а. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Z----a -ut--udz--vech-ryn-. Z_____ t__ b____ v_________ Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a- --------------------------- Zautra tut budze vecharyna.
A do tё vini dhe ju? Вы та-са-- --ый-з---? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
V--t-ksama--r--dz----? V_ t______ p__________ V- t-k-a-a p-y-d-e-s-? ---------------------- Vy taksama pryydzetse?
Po, edhe ne jemi tё ftuar. Т----нас-та-са-а-за-р--іл-. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
T-k- -a- tak-----za---sіlі. T___ n__ t______ z_________ T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і- --------------------------- Tak, nas taksama zaprasіlі.

Gjuha dhe shkrimi

Çdo gjuhë përdoret për komunikim midis njerëzve. Kur flasim, ne shprehim atë që mendojmë dhe ndiejmë. Gjatë të folurit ne nuk i përmbahemi gjithmonë rregullave të gjuhës sonë. Ne përdorim gjuhën tonë, zhargonin tonë. Kjo është ndryshe në gjuhën e shkruar. Ku shfaqen të gjitha rregullat e gjuhës sonë. Vetëm përmes shkrimit, një gjuhë bëhet gjuhë e vërtetë. Ai e bën gjuhën të dukshme. Përmes shkrimit kalojnë njohuritë e mijëra viteve. Kjo është arsyeja pse shkrimi është baza e çdo kulture të zhvilluar. Shkrimi i parë u shpik më shumë se 5000 vjet më parë. Ky ishte shkrimi kuneiform i sumerianëve. I gdhendur në pllaka argjile. Ky shkrim kuneiform u përdor për tre mijëvjeçarë. Pothuajse për po aq gjatë kanë ekzistuar hieroglifët e egjiptianëve të lashtë. Kanë qenë të panumërt shkencëtarët që i kanë studiuar. Hieroglifët paraqesin një sistem shkrimi relativisht të ndërlikuar. Edhe pse ka shumë të ngjarë të jenë krijuar për një arsye të thjeshtë. Egjipti në atë kohë ishte një perandori e madhe me shumë banorë. Jeta e përditshme dhe mbi të gjitha ekonomia duhej të organizohej. Taksat dhe kontabiliteti duhej të menaxhoheshin në mënyrë efikase. Për këtë, egjiptianët e lashtë zhvilluan karakteret e tyre të shkrimit. Nga ana tjetër, sistemet e shkrimit alfabetik datojnë që nga sumerianët. Çdo sistem shkrimi zbulon shumë për njerëzit që e kanë përdorur. Për më tepër, çdo komb ka karakteristikat e veta në shkrimin e tij. Fatkeqësisht, shkrimi i dorës po humbet gjithnjë e më shumë. Teknologjia moderne e bën atë pothuajse të panevojshëm. Pra: Jo vetëm flisni, gjithashtu vazhdoni të shkruani!