М-й--ын -- хац-ў -у--ц--з--ял--а-.
М-- с-- н- х---- г----- з л-------
М-й с-н н- х-ц-ў г-л-ц- з л-л-к-й-
----------------------------------
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 0 Mo----n--e kh---eu gu---t-’-z--ya----y.M-- s-- n- k------ g------- z l--------M-y s-n n- k-a-s-u g-l-a-s- z l-a-’-a-.---------------------------------------Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
М----------е х-цел- --ляць-у фу-бо-.
М-- д---- н- х----- г----- у ф------
М-я д-ч-а н- х-ц-л- г-л-ц- у ф-т-о-.
------------------------------------
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 0 Maya-d-c--- n- -hats--a -----ts--- -u--o-.M--- d----- n- k------- g------- u f------M-y- d-c-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- u f-t-o-.------------------------------------------Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
Мая ж---а не -ац--а----я-- -а -н---у шахм--ы.
М-- ж---- н- х----- г----- с- м--- у ш-------
М-я ж-н-а н- х-ц-л- г-л-ц- с- м-о- у ш-х-а-ы-
---------------------------------------------
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 0 M-y--z--n-- -e -hats--- gu----s’ -a----y --sh-k--aty.M--- z----- n- k------- g------- s- m--- u s---------M-y- z-o-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- s- m-o- u s-a-h-a-y------------------------------------------------------Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Яны-не------і-п-ы-і-а-ц- ў п-к-і.
Я-- н- х----- п--------- ў п-----
Я-ы н- х-ц-л- п-ы-і-а-ц- ў п-к-і-
---------------------------------
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 0 Y-ny -e-kha--elі--r-b--atst-a-----koі.Y--- n- k------- p----------- u p-----Y-n- n- k-a-s-l- p-y-і-a-s-s- u p-k-і---------------------------------------Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
Т--- --жна --ло ку-ы-- ------лёц-?
Т--- м---- б--- к----- у с--------
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-ц- у с-м-л-ц-?
----------------------------------
Табе можна было курыць у самалёце? 0 Tab----zh-a--y-o---ry----- --malet-e?T--- m----- b--- k------ u s---------T-b- m-z-n- b-l- k-r-t-’ u s-m-l-t-e--------------------------------------Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
Т--- мо-------- ------іва---б--ьні--?
Т--- м---- б--- п--- п--- ў б--------
Т-б- м-ж-а б-л- п-ц- п-в- ў б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Табе можна было піць піва ў бальніцы? 0 Tabe -ozh-a ---o-pі----pі---- bal’----y?T--- m----- b--- p---- p--- u b---------T-b- m-z-n- b-l- p-t-’ p-v- u b-l-n-t-y-----------------------------------------Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
Та-------- бы-о ўз-ць -аб-ку -----о- у-----ін--у?
Т--- м---- б--- ў---- с----- з с---- у г---------
Т-б- м-ж-а б-л- ў-я-ь с-б-к- з с-б-й у г-с-і-і-у-
-------------------------------------------------
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 0 Tab---oz--- by-o --y-ts’--abaku-- ---o--u--a-t-іnіtsu?T--- m----- b--- u------ s----- z s---- u g-----------T-b- m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-b-k- z s-b-y u g-s-s-n-t-u-------------------------------------------------------Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Të mësuarit nuk është gjithmonë i lehtë.
Edhe nëse është argëtuese, mund të jetë rraskapitës.
Por, kur kemi mësuar diçka, ne jemi të lumtur.
Ne jemi krenarë për veten dhe përparimin tonë.
Fatkeqësisht, ne mund të harrojmë atë që kemi mësuar.
Veçanërisht me gjuhët është shpesh një problem.
Shumica prej nesh mësojnë një ose më shumë gjuhë në shkollë.
Kjo njohuri shpesh humbet pas viteve të shkollës.
Ne vështirë se kemi mundësinë të flasim gjuhët e mësuara.
Gjuha jonë amtare zakonisht mbizotëron në jetën tonë të përditshme.
Shumë gjuhë të huaja përdoren vetëm gjatë pushimeve.
Sidoqoftë, nëse njohuria nuk aktivizohet rregullisht, ajo humbet.
Truri ynë ka nevojë për stërvitje.
Mund të thuhet se funksionon si një muskul.
Ky muskul duhet të ushtrohet, përndryshe do të dobësohet.
Por ka mënyra për të parandaluar harresën
Gjëja më e rëndësishme është të zbatoni rregullisht njohuritë e mësuara.
Ndjekja e ritualeve fikse mund të ndihmojë.
Ju mund të planifikoni një program të vogël për ditë të ndryshme të javës.
Për shembull, të hënën lexoni një libër në gjuhën e huaj.
Dëgjoni një radio stacion të huaj të mërkurën.
Pastaj të premten mund të shkruani në një ditar në gjuhën e huaj.
Kështu ndërthuren leximi, dëgjimi dhe shkrimi.
Kjo aktivizon njohuritë në mënyra të ndryshme.
Të gjitha këto ushtrime nuk duhet të zgjasin shumë; gjysmë ore është e mjaftueshme.
Sidoqoftë, është e rëndësishme që të praktikoni rregullisht!
Studimet tregojnë se ajo që është mësuar mbetet në tru për dekada të tëra.
Pra, thjesht duhet të merret sërish nga sirtari…