Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   sr Императив 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

[Imperativ 2]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Serbisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! Об--ј-с-! О---- с-- О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
Obr-j s-! O---- s-- O-r-j s-! --------- Obrij se!
Lahu! Оп--- с-! О---- с-- О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Ope----e! O---- s-- O-e-i s-! --------- Operi se!
Krihu! По--шљ-ј с-! П------- с-- П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
Po-ešl--- se! P-------- s-- P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Telefono! Telefononi! Н--о------з-в--е! Н------ Н-------- Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
Na--vi- ---o---e! N------ N-------- N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Fillo! Filloni! Почни!-Поч---е! П----- П------- П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
P--n-! -očn-te! P----- P------- P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Pusho! Pushoni! Прес---и--П--ста---е! П-------- П---------- П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
Pre-t-ni- -r-st--ite! P-------- P---------- P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!
Lёre! Lёreni kёtё! П-с-- то- Пу-т-т---о! П---- т-- П------ т-- П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
Pu--i--o- P--t-t----! P---- t-- P------ t-- P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to!
Thuaj! Thoni! Ре-и то- Рец-т- то! Р--- т-- Р----- т-- Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
Reci-----Rec--- -o! R--- t-- R----- t-- R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to!
Blije! Blijeni! К-п---о--К-пи-----! К--- т-- К----- т-- К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Kup---o! K-pite to! K--- t-- K----- t-- K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to!
Mos ji kurrё i pandershёm! Н- --д- -и--д --п--т-н---не-ош--на! Н- б--- н---- н------- / н--------- Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
Ne b-di --ka--ne--š-e----ne-ošte-a! N- b--- n---- n------- / n--------- N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
Mos u trego kurrё i pafytyrё! Не---ди-ни--- б-зоб-азан - -е-о-р-зна! Н- б--- н---- б--------- / б---------- Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
N--b----n---d--e-o--az-n ---e-o---zn-! N- b--- n---- b--------- / b---------- N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
Moj ji kurrё i pasjellshёm! Не-буд---ик-д-неп-и--о-ан --н-п--с--ј-а! Н- б--- н---- н---------- / н----------- Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
N- --di -ika--n---i-----n-- ne-ris-ojna! N- b--- n---- n---------- / n----------- N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
Ji gjithmonё i ndershёm! Буди --ек---шт---/-п--т---! Б--- у--- п----- / п------- Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
B-di -ve---o-t-n-/--ošt---! B--- u--- p----- / p------- B-d- u-e- p-š-e- / p-š-e-a- --------------------------- Budi uvek pošten / poštena!
Ji gjithmonё i mirё! Б----увек фи- / ф---! Б--- у--- ф-- / ф---- Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
Bu-i-u-ek fin-- f--a! B--- u--- f-- / f---- B-d- u-e- f-n / f-n-! --------------------- Budi uvek fin / fina!
Ji gjithmonё i sjellshёm! Буд- --е- пр----јан-- пр-с--ј--! Б--- у--- п-------- / п--------- Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
Bud- -v-- -r---oj---/ p-is-oj--! B--- u--- p-------- / p--------- B-d- u-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- -------------------------------- Budi uvek pristojan / pristojna!
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! Ст-г-ите с-е-н- ку-и! С------- с----- к---- С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
S-i-ni-e -----no kuc-i! S------- s------ k----- S-i-n-t- s-e-́-o k-c-i- ----------------------- Stignite srećno kući!
Kujdesuni pёr veten! Д---- п-зите-н----б-! Д---- п----- н- с---- Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
D-bro -az-t--na -ebe! D---- p----- n- s---- D-b-o p-z-t- n- s-b-! --------------------- Dobro pazite na sebe!
Na vizitoni pёrsёri! П-с-тит- -а---о--в--у-ко--! П------- н-- п----- у------ П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
Pos-t-te--a- p---v- -sk---! P------- n-- p----- u------ P-s-t-t- n-s p-n-v- u-k-r-! --------------------------- Posetite nas ponovo uskoro!

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…