Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   bg Повелително наклонение 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

[Povelitelno naklonenie 2]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bullgarisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! Из------ с-! Избръсни се! 0
I------- s-! Iz------ s-! Izbrysni se! I-b-y-n- s-! -----------!
Lahu! Из--- с-! Измий се! 0
I---- s-! Iz--- s-! Izmiy se! I-m-y s-! --------!
Krihu! Ср--- с-! Среши се! 0
S----- s-! Sr---- s-! Sreshi se! S-e-h- s-! ---------!
Telefono! Telefononi! По----- п- т-------- П-------- п- т-------! Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 0
P------ p- t-------! P-------- p- t-------! Po----- p- t-------- P-------- p- t-------! Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona! P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! -------------------!----------------------!
Fillo! Filloni! За------ З--------! Започни! Започнете! 0
Z-------! Z---------! Za------- Z---------! Zapochni! Zapochnete! Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------!-----------!
Pusho! Pushoni! Пр------- П---------! Престани! Престанете! 0
P-------! P---------! Pr------- P---------! Prestani! Prestanete! P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------!-----------!
Lёre! Lёreni kёtё! Ос---- т---- О------- т---! Остави това! Оставете това! 0
O----- t---! O------- t---! Os---- t---- O------- t---! Ostavi tova! Ostavete tova! O-t-v- t-v-! O-t-v-t- t-v-! -----------!--------------!
Thuaj! Thoni! Ка-- т---- К----- т---! Кажи това! Кажете това! 0
K---- t---! K------ t---! Ka--- t---- K------ t---! Kazhi tova! Kazhete tova! K-z-i t-v-! K-z-e-e t-v-! ----------!-------------!
Blije! Blijeni! Ку-- т---- К----- т---! Купи това! Купете това! 0
K--- t---! K----- t---! Ku-- t---- K----- t---! Kupi tova! Kupete tova! K-p- t-v-! K-p-t- t-v-! ---------!------------!
Mos ji kurrё i pandershёm! Ни---- н- б--- н-------! Никога не бъди нечестен! 0
N----- n- b--- n--------! Ni---- n- b--- n--------! Nikoga ne bydi nechesten! N-k-g- n- b-d- n-c-e-t-n! ------------------------!
Mos u trego kurrё i pafytyrё! Ни---- н- б--- н------! Никога не бъди нахален! 0
N----- n- b--- n-------! Ni---- n- b--- n-------! Nikoga ne bydi nakhalen! N-k-g- n- b-d- n-k-a-e-! -----------------------!
Moj ji kurrё i pasjellshёm! Ни---- н- б--- н------! Никога не бъди неучтив! 0
N----- n- b--- n-------! Ni---- n- b--- n-------! Nikoga ne bydi neuchtiv! N-k-g- n- b-d- n-u-h-i-! -----------------------!
Ji gjithmonё i ndershёm! Бъ-- в----- ч-----! Бъди винаги честен! 0
B--- v----- c------! By-- v----- c------! Bydi vinagi chesten! B-d- v-n-g- c-e-t-n! -------------------!
Ji gjithmonё i mirё! Бъ-- в----- м--! Бъди винаги мил! 0
B--- v----- m--! By-- v----- m--! Bydi vinagi mil! B-d- v-n-g- m-l! ---------------!
Ji gjithmonё i sjellshёm! Бъ-- в----- у----! Бъди винаги учтив! 0
B--- v----- u-----! By-- v----- u-----! Bydi vinagi uchtiv! B-d- v-n-g- u-h-i-! ------------------!
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! Да с- п-------- б----------- в----! Да се приберете благополучно вкъщи! 0
D- s- p-------- b------------ v-------! Da s- p-------- b------------ v-------! Da se priberete blagopoluchno vkyshchi! D- s- p-i-e-e-e b-a-o-o-u-h-o v-y-h-h-! --------------------------------------!
Kujdesuni pёr veten! Гр----- с- з- с--- с-! Грижете се за себе си! 0
G------- s- z- s--- s-! Gr------ s- z- s--- s-! Grizhete se za sebe si! G-i-h-t- s- z- s-b- s-! ----------------------!
Na vizitoni pёrsёri! Ел--- н- п-- с---- н- г----! Елате ни пак скоро на гости! 0
E---- n- p-- s---- n- g----! El--- n- p-- s---- n- g----! Elate ni pak skoro na gosti! E-a-e n- p-k s-o-o n- g-s-i! ---------------------------!

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…