E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
เ-าหล---ทั้ง-ี่โ-รท-ศน์---ดอ-ู่
เ------ ท----------------------
เ-า-ล-บ ท-้-ท-่-ท-ท-ศ-์-ป-ด-ย-่
-------------------------------
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่
0
k-̌----̀----́ng-tê--to----́--b--̀r---à--ôo
k--------------------------------------------
k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o
---------------------------------------------
kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่
kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
เ-----อยู- --้-ท-่ด-กแล-ว
เ--------- ท-------------
เ-า-ั-อ-ู- ท-้-ท-่-ึ-แ-้-
-------------------------
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว
0
kǎ--ya-g-à---̂----́-g--e-e-----k----o
k--------------------------------------
k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o
---------------------------------------
kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว
kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
เ--ไม------้---่เรา--ด----ล-ว
เ------- ท-------------------
เ-า-ม-ม- ท-้-ท-่-ร-น-ด-ั-แ-้-
-----------------------------
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว
0
k-̌o-mâi--a-t--n-----e-rao---́t---n-læ-o
k----------------------------------------
k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o
-----------------------------------------
kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว
kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
โทรทั---ยั-------ู- -ึง-ย่---ั-น-ข-ก็-ล-บ
โ------------------ ถ--------------------
โ-ร-ั-น-ย-ง-ป-ด-ย-่ ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ล-บ
-----------------------------------------
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ
0
to-------y----bh-̀r---a--yôo--e--n--a--y---g--án--a-o---̂--la-p
t----------------------------------------------------------------
t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p
-----------------------------------------------------------------
ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ
ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
ด-ก---- ----------้---า---ั--ยู่
ด------ ถ-----------------------
ด-ก-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-อ-ู-
--------------------------------
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่
0
d--uk------t-̌-ng--̀-y-̂n--ná--kǎ---a---y-n------ôo
d-----------------------------------------------------
d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂-
------------------------------------------------------
dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่
dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
เ--นั-ก---ล้---ึง-ย----ั้-----็--่มา
เ------------ ถ---------------------
เ-า-ั-ก-น-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ม-ม-
------------------------------------
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา
0
r---nát--a--lǽo--ě-ng--------g----n--a-o-ga---ma---ma
r-------------------------------------------------------
r-o-n-́---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-i-m-
--------------------------------------------------------
rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา
rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
ท-้ง--ที่เขา--่--ใ-ขับ--่-เ-าก็--บรถ
ท--- ๆ------------------- เ---------
ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- เ-า-็-ั-ร-
------------------------------------
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ
0
t---g----ng------k----ma---me--b-i---̀---e-e-k--o----w-k----ro-t
t---------------------------------------------------------------
t-́-g-t-́-g-t-̂---a-o-m-̂---e---a---a-p-k-̀---a-o-g-̂---a-p-r-́-
----------------------------------------------------------------
táng-táng-têe-kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-kǎo-gâw-kàp-rót
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ
táng-táng-têe-kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-kǎo-gâw-kàp-rót
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
ถ-งแม-ถ------ -ขา---ั---เ-็ว
ถ------------ เ-------------
ถ-ง-ม-ถ-น-ื-น เ-า-็-ั-ร-เ-็-
----------------------------
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว
0
te--ng---́---o--le----k-̌o--â----̀--r-́t-ra̲y-o
t-----------------------------------------------
t-̌-n---æ-t-n-n-l-̂-n-k-̌---a-w-k-̀---o-t-r-̲-̲-
------------------------------------------------
těung-mǽt-non-lêun-kǎo-gâw-kàp-rót-ra̲y̲o
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว
těung-mǽt-non-lêun-kǎo-gâw-kàp-rót-ra̲y̲o
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
เข----จ---ยาน -ั-ง --ี---าเมา
เ------------ ท--- ๆ---------
เ-า-ี-จ-ก-ย-น ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-
-----------------------------
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา
0
ka---k--e----k-r-́-y---tán--t-́-----̂e-k-̌o-mao
k-----------------------------------------------
k-̌---e-e-j-̀---a---a---a-n---a-n---e-e-k-̌---a-
------------------------------------------------
kǎo-kèe-jàk-rá-yan-táng-táng-têe-kǎo-mao
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา
kǎo-kèe-jàk-rá-yan-táng-táng-têe-kǎo-mao
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
เข---่------บข-- ถ-งอย-----้---าก็--งข---ถ
เ--------------- ถ------------------------
เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ
------------------------------------------
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ
0
k-̌o--â---ee-b-i--à--k-̀---ě-ng-à-y-̂ng-na---k-̌-----w-y----k------́t
k------------------------------------------------------------------------
k-̌---a-i-m-e-b-i-k-̀---e-e-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t
-------------------------------------------------------------------------
kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ
kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
ทั้ง--ี---นลื-น ถ--อ----นั-นเข-ก-ยัง--บร---็ว
ท-------------- ถ----------------------------
ท-้-ๆ-ี-ถ-น-ื-น ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ-ร-ว
---------------------------------------------
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว
0
t--ng---́-g--e-et-n-n--e----te---g-à-y---g----n---̌--g--w-y----k-̀---o-t-ra-y̲o
t-------------------------------------------------------------------------------
t-́-g-t-́-g-t-̂-t-n-n-l-̂-n-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t-r-̲-̲-
--------------------------------------------------------------------------------
táng-táng-têet-non-lêun-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót-ra̲y̲o
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว
táng-táng-têet-non-lêun-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót-ra̲y̲o
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
เ-าเม- -ึ-อ--า--ั-น-ขาก--ั-ขี่--กรย-น
เ----- ถ-----------------------------
เ-า-ม- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-่-ั-ร-า-
-------------------------------------
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน
0
ka-o--a----̌----à--â-g-n----ka--------------e-e-j-----á--an
k-------------------------------------------------------------
k-̌---a---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---e-e-j-̀---a---a-
--------------------------------------------------------------
kǎo-mao-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kèe-jàk-rá-yan
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน
kǎo-mao-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kèe-jàk-rá-yan
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
เธอหางานไ-่ไ---ถ-ง--้ว่--ธอ-ะจ---าว--ยาล-ย
เ------------- ถ--------------------------
เ-อ-า-า-ไ-่-ด- ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-จ-ม-า-ิ-ย-ล-ย
------------------------------------------
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย
0
t-r-h-a n--an -âi-dâa- · t--n- má--wâa-t----à-jò- ---hăa-w-t------a--ai
t-- h-- n---- m-- d--- · t---- m-- w-- t-- j- j-- m----- w-------------
t-r h-a n-a-n m-i d-a- · t-u-g m-e w-a t-r j- j-p m---ă- w-t-t---a---a-
-----------------------------------------------------------------------
ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย
ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
เธอไ-่ไปห--ม- ถ----้ว่--ธ--ะม------เจ-บป-ดก-ตาม
เ------------ ถ--------------------------------
เ-อ-ม-ไ-ห-ห-อ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ม-อ-ก-ร-จ-บ-ว-ก-ต-ม
-----------------------------------------------
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม
0
t-- --- bp-- ----mŏr ·---un- ----w-- ter jà -ee aa-gaa--j-p b-ùat -ôr dt--m
t-- m-- b--- h-- m-- · t---- m-- w-- t-- j- m-- a------ j-- b---- g-- d----
t-r m-i b-a- h-a m-r · t-u-g m-e w-a t-r j- m-e a---a-n j-p b-ù-t g-r d-a-m
---------------------------------------------------------------------------
ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม
ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
เ---ื-อรถ-ถ-ง--------อจะ-ม่มีเ---ก-ต-ม
เ-------- ถ---------------------------
เ-อ-ื-อ-ถ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ไ-่-ี-ง-น-็-า-
--------------------------------------
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม
0
t-r --u--ó--- --un- má---âa t-r ---mâi---e -g-rn-g-r ----m
t-- s-- r-- · t---- m-- w-- t-- j- m-- m-- n---- g-- d----
t-r s-u r-t · t-u-g m-e w-a t-r j- m-i m-e n-e-n g-r d-a-m
----------------------------------------------------------
ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม
ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
เ-อจ-----ิทย----แ-้- ---อย-า-น---เ-อ--ห-ง--ไม-ได้
เ------------------- ถ---------------------------
เ-อ-บ-ห-ว-ท-า-ั-แ-้- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-า-า-ไ-่-ด-
-------------------------------------------------
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้
0
t-̂r-t-b-m--ǎ--i-t-y--l-i-læ-o----ung-a--ya-ng------t-r̶---̂w--ǎ--ga-------d-̂i
t--------------------------------------------------------------------------------
t-̂-̶---o---a---i-t-y---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---u-̶-g-̂---a---g-n-m-̂---a-i
---------------------------------------------------------------------------------
tûr̶t-bom-hǎ-wít-ya-lai-lǽo-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-hǎ-ngan-mâi-dâi
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้
tûr̶t-bom-hǎ-wít-ya-lai-lǽo-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-hǎ-ngan-mâi-dâi
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
เธอมีอ-การ-----ว- -ึงอ--า-น-้-่เธอ-็ไ-่ไปหาห-อ
เ---------------- ถ---------------------------
เ-อ-ี-า-า-เ-็-ป-ด ถ-ง-ย-า-น-้-่-ธ-ก-ไ-่-ป-า-ม-
----------------------------------------------
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ
0
ter m----a---a- ----b---- ·----e -e---ô--mâ- b-ai--ăa---r
t-- m-- a------ j-- b---- · d--- t-- g-- m-- b--- h-- m--
t-r m-e a---a-n j-p b-ù-t · d-à- t-r g-r m-i b-a- h-a m-r
---------------------------------------------------------
ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ
ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
เ-อ-ม่ม-เ--น --ง--่างนั-นเ--ก็ซื้อรถ
เ----------- ถ----------------------
เ-อ-ม-ม-เ-ิ- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-ื-อ-ถ
------------------------------------
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ
0
tu----âi-----n-e----t--u-------â-g---́--tur--g--w--é--r-́t
t------------------------------------------------------------
t-r---a-i-m-e-n-e-̶---e-u-g-a---a-n---a-n-t-r---a-w-s-́---o-t
-------------------------------------------------------------
tur̶-mâi-mee-nger̶n-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-séu-rót
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ
tur̶-mâi-mee-nger̶n-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-séu-rót