A ёshtё e zёnё tavolina?
โต๊ะ--้-่าง-หม-ครั- ----?
โ------------- ค--- / ค--
โ-๊-น-้-่-ง-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
0
d--́-n----wa------̌---ra-p-ká
d-----------------------------
d-o---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a-
------------------------------
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
A ёshtё e zёnё tavolina?
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Menynё ju lutem.
ผ- /--ิฉ-น---าก-ด-ร---าร-าหา--ค-ั- - คะ
ผ- / ด---- อ----------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-า-ก-ร-า-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
0
pǒm-d-̀-c---n-a-----k---̂--rai-g-n---h--n---a---ká
p---------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-r-i-g-n-a-h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
Menynё ju lutem.
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
Çfarё mё këshilloni?
ค--ม---ไร-น-นำไหม-ครับ /-ค-?
ค---------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ะ-ร-น-น-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
0
k-o---ee-à-ra---æ----m-m-̌----a-p---́
k-------------------------------------
k-o---e---̀-r-i-n-́-n-m-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
Çfarё mё këshilloni?
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
Do tё doja njё birrё.
ผม ----ฉ---ขอเ----์------/ คะ
ผ- / ด---- ข------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ี-ร- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
0
p--m-----c--̌--kǎw-b---kr--p---́
p--------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-b-a-k-a-p-k-́
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Do tё doja njё birrё.
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Do tё doja njё ujё mineral.
ผ--- ด-ฉัน ---้ำแ-- -รั- --คะ
ผ- / ด---- ข------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-ำ-ร- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
0
p-̌---i--cha-n-ka---nám-r-̂-k-------́
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---æ---r-́---a-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Do tё doja njё ujё mineral.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Do tё doja njё lёng portokalli.
ผ--- ดิ--น-ขอ-----ม -ร---- คะ
ผ- / ด---- ข------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-ำ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
0
p--m-d-̀-----n-ka---n-́m---̂--kra----á
p--------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---o-m-k-a-p-k-́
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-sôm-kráp-ká
Do tё doja njё lёng portokalli.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-sôm-kráp-ká
Do tё doja njё kafe.
ผ--/ ดิ--น-ข--าแ-----บ-/-คะ
ผ- / ด---- ข----- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ก-แ- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
0
p-̌---i-----̌---a-w-g---æ-k-á---á
p----------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-g---æ-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-kráp-ká
Do tё doja njё kafe.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-kráp-ká
Do tё doja njё kafe me qumёsht.
ผม----ิ-ั- ขอกาแ-ใส-นม ค-ับ-- คะ
ผ- / ด---- ข---------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ก-แ-ใ-่-ม ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
0
po-m--ì-c---n-kǎ---a-f-------nom-k-á---á
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-g---æ-s-̀---o---r-́---a-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-sài-nom-kráp-ká
Do tё doja njё kafe me qumёsht.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-sài-nom-kráp-ká
Me sheqer, ju lutem.
ก-ุ--ใ---้--า---วย-น-ครับ-/-น--ะ
ก----------------- น----- / น---
ก-ุ-า-ส-น-ำ-า-ด-ว- น-ค-ั- / น-ค-
--------------------------------
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
0
gr-----a--a-i-n--m-d-----ûa--na---r-́---a--ká
g----------------------------------------------
g-o-o-n---a-i-n-́---h-n-d-̂-y-n-́-k-a-p-n-́-k-́
-----------------------------------------------
gròo-na-sài-nám-dhan-dûay-ná-kráp-ná-ká
Me sheqer, ju lutem.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
gròo-na-sài-nám-dhan-dûay-ná-kráp-ná-ká
Dua njё çaj.
ผม / ----- ขอช- -รั- / คะ
ผ- / ด---- ข--- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
0
p------̀--h-̌n-k-̌w-ch----á---á
p--------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-k-a-p-k-́
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-kráp-ká
Dua njё çaj.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-kráp-ká
Dua njё çaj me limon.
ผม --ด---น ข----ส--ะ-า- ---- - -ะ
ผ- / ด---- ข----------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช-ใ-่-ะ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
0
p-̌--d---ch-̌--k-̌---h--sà------n-o-kra---k-́
p---------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-s-̀---a---a---r-́---a-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-má-nao-kráp-ká
Dua njё çaj me limon.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-má-nao-kráp-ká
Dua njё çaj me qumёsht.
ผม --ดิฉัน----าใ---- -ร-บ / คะ
ผ- / ด---- ข-------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช-ใ-่-ม ค-ั- / ค-
------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
0
p--------ch-----a-w---a---̀i--o--k--́p---́
p-----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-s-̀---o---r-́---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-nom-kráp-ká
Dua njё çaj me qumёsht.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-nom-kráp-ká
A keni cigare?
คุณ---ุห----หม ครั--/ ค-?
ค------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-------̀o--e-e---̌i-k-a---k-́
k--------------------------------
k-o---e---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
koon-mee-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
A keni cigare?
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
A keni njё tavёll duhani?
ค-------เ-ี่ยบุห---ไ-- ค--- /-ค-?
ค--------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ี-เ-ี-ย-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
ko---m-e-t--e---̀---ò---e-e-mǎ--k--́p-ká
k------------------------------------------
k-o---e---e-e-k-̀---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
A keni njё tavёll duhani?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
A keni pёr tё ndezur?
ค-ณ--ไฟ--ม -รั- --คะ?
ค--------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ฟ-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
0
k-o-------a----̌--kráp---́
k--------------------------
k-o---e---a---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-mee-fai-mǎi-kráp-ká
A keni pёr tё ndezur?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
koon-mee-fai-mǎi-kráp-ká
Mё mungon njё pirun.
ผม --ดิ--- ขา--้-- ค--- ---ะ
ผ- / ด---- ข------ ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-้-ม ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
0
p-̌--di---h-̌----̀t--a-w-----́---á
p----------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-t-s-̂-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàt-sâwm-kráp-ká
Mё mungon njё pirun.
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàt-sâwm-kráp-ká
Mё mungon njё thikё.
ผ- /-ดิฉ-น---ดมี- ค-ั- - คะ
ผ- / ด---- ข----- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-ี- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
0
p--m---̀--hǎn-k-̀t-me--t-------ká
p----------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-t-m-̂-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàt-mêet-kráp-ká
Mё mungon njё thikё.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàt-mêet-kráp-ká
Mё mungon njё lugё.
ผม-/--ิ-ั---า--้อน ---บ-/--ะ
ผ- / ด---- ข------ ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-้-น ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
0
p-̌--di--c--̌n--àt-ch--wn---a---k-́
p-----------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-t-c-a-w---r-́---a-
------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàt-cháwn-kráp-ká
Mё mungon njё lugё.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàt-cháwn-kráp-ká