Гэта цягнік на Берлін?
ఆ ట--ై-- -ర్లీన్--- వెళ-ళ-ద-నా?
ఆ ట----- బ------ క- వ----------
ఆ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- వ-ళ-ళ-ద-న-?
-------------------------------
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
0
Ā -r-i-----l----i ve----ē-ā?
Ā ṭ---- b----- k- v---------
Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā-
----------------------------
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
Гэта цягнік на Берлін?
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
Калі адпраўляецца цягнік?
ట్-ైన్ --్ప-డు -యల-దే-ుత-ం-ి?
ట----- ఎ------ బ-------------
ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
-----------------------------
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Ṭ--in--p-uḍu -ayalu---u-u-d-?
Ṭ---- e----- b---------------
Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Калі адпраўляецца цягнік?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
ట-రైన---ర్-ీన్----ఎ--పు---చ-ర--ుం-ు-ది?
ట----- బ------ క- ఎ------ చ------------
ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ---n---r-ī- k--e--uḍ-----uku--u---?
Ṭ---- b----- k- e----- c------------
Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
------------------------------------
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Выбачайце, можна я прайду?
క్---ం--డి- క-ంచం-----ు--ర-?
క---------- క---- జ---------
క-ష-ి-చ-డ-, క-ం-ం జ-ు-ు-ా-ా-
----------------------------
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
0
K-ami-----ḍi---o-̄-a---a--g-----?
K------------ k------ j----------
K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-?
---------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
Выбачайце, можна я прайду?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
Мне здаецца, гэта маё месца.
ఇ---నా సీ-- అ-ు--ంటా
ఇ-- న- స--- అ-------
ఇ-ి న- స-ట- అ-ు-ు-ట-
--------------------
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
0
Idi -- s-ṭ-a-----ṭā
I-- n- s-- a-------
I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ-
-------------------
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
Мне здаецца, гэта маё месца.
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
మ-ర---ా-సీట- ల---ూర్--న-న--న-క-ంటా
మ--- న- స--- ల- క-----------------
మ-ర- న- స-ట- ల- క-ర-చ-న-న-ర-ు-ు-ట-
----------------------------------
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
0
Mīr--n- sīṭ -ō--ūr-u-nā---u-u-ṭā
M--- n- s-- l- k----------------
M-r- n- s-ṭ l- k-r-u-n-r-n-k-ṇ-ā
--------------------------------
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
స్లీ--్-ఎ--క---ంద-?
స------ ఎ---- ఉ----
స-ల-ప-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Sl--ar ek-aḍ- und-?
S----- e----- u----
S-ī-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------
Slīpar ekkaḍa undi?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Slīpar ekkaḍa undi?
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
స్-ీప-్--్రైన- -ివర ఉ--ి
స------ ట----- చ--- ఉ---
స-ల-ప-్ ట-ర-న- చ-వ- ఉ-ద-
------------------------
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
0
S-ī--r ----n-c-v--a ---i
S----- ṭ---- c----- u---
S-ī-a- ṭ-a-n c-v-r- u-d-
------------------------
Slīpar ṭrain civara undi
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Slīpar ṭrain civara undi
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
అలాగే --న-ంగ- -ా-- ఎ-్-డ-ఉ-ద--------దర
అ---- డ------ క--- ఎ---- ఉ---- - మ----
అ-ా-ే డ-న-ం-్ క-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? - మ-ం-ర
--------------------------------------
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
0
A-ā---ḍ--n-ṅg--ā- ek-a-a u---?----un---a
A---- ḍ------ k-- e----- u---- - M------
A-ā-ē ḍ-i-i-g k-r e-k-ḍ- u-d-? - M-n-a-a
----------------------------------------
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
న--ు --ం---డుక-వచ-చా?
న--- క--- ప----------
న-న- క-ం- ప-ు-ో-చ-చ-?
---------------------
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
0
Nēn----n-- p-------c--?
N--- k---- p-----------
N-n- k-n-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
న--ు-----లో పడు-ో-చ్చా?
న--- మ----- ప----------
న-న- మ-్-ల- ప-ు-ో-చ-చ-?
-----------------------
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
0
N--u---d--a-ō-paḍukō----ā?
N--- m------- p-----------
N-n- m-d-y-l- p-ḍ-k-v-c-ā-
--------------------------
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
న--ు పై--పడుక--చ్--?
న--- ప-- ప----------
న-న- ప-న ప-ు-ో-చ-చ-?
--------------------
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
0
Nē-- ----a-p------a-c-?
N--- p---- p-----------
N-n- p-i-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu paina paḍukōvaccā?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Nēnu paina paḍukōvaccā?
Калі мы будзем на мяжы?
మన- -రిహ--దు-క--ఎప-ప--- చేరు-ు-టామ-?
మ-- స------- క- ఎ------ చ-----------
మ-ం స-ి-ద-ద- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------------------
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
Ma--ṁ--a--ha-----i---p-ḍ- cēr-k-ṇṭā-u?
M---- s-------- k- e----- c-----------
M-n-ṁ s-r-h-d-u k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
--------------------------------------
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
Калі мы будзем на мяжы?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
బర-ల-న్ చ--ుకోవ--ని---ఎ-----పు-పడుత-ంది?
బ------ చ------------ ఎ-- స--- ప--------
బ-్-ీ-్ చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-ప- ప-ు-ు-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
0
Barlī- --r--ōv--āniki -n-a s-p- p-ḍ----d-?
B----- c------------- e--- s--- p---------
B-r-ī- c-r-k-v-ḍ-n-k- e-t- s-p- p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
Цягнік спазняецца?
ట్ర--------యం------స్తోం-ా?
ట----- ఆ------- న----------
ట-ర-న- ఆ-స-య-గ- న-ు-్-ో-ద-?
---------------------------
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
0
Ṭ---- āla--a-gā n--ust---ā?
Ṭ---- ā-------- n----------
Ṭ-a-n ā-a-y-ṅ-ā n-ḍ-s-ō-d-?
---------------------------
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
Цягнік спазняецца?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
మ- వ--ద---ివే--ు-- ---న- -ం-ా?
మ- వ--- చ--------- ఏ---- ఉ----
మ- వ-్- చ-ి-ే-ద-క- ఏ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
0
Mī --------ḍi--nd----ē-a-nā-undā?
M- v---- c---------- ē----- u----
M- v-d-a c-ḍ-v-n-u-u ē-a-n- u-d-?
---------------------------------
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
ఇక్-డ -ా--ా----, ----ా---ి --ై-ా దొ-ుకుతా-ా?
ఇ---- త--------- త-------- ఏ---- ద----------
ఇ-్-డ త-గ-ా-ి-ి- త-న-ా-ి-ి ఏ-ై-ా ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------------------
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
0
Ikk--a -āga-ā-iki, t-naḍā---i--ma----d-r---t-yā?
I----- t---------- t--------- ē----- d----------
I-k-ḍ- t-g-ḍ-n-k-, t-n-ḍ-n-k- ē-a-n- d-r-k-t-y-?
------------------------------------------------
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
నన-న--7 క----ప-ల-గుత--ా?
న---- 7 క- ల------------
న-్-ు 7 క- ల-ప-ల-గ-త-ర-?
------------------------
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
0
N-n---- k----pag-l--ut-r-?
N---- 7 k- l--------------
N-n-u 7 k- l-p-g-l-g-t-r-?
--------------------------
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?