መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   uk Плоди та продукти харчування

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [п’ятнадцять]

15 [pʺyatnadtsyatʹ]

Плоди та продукти харчування

[Plody ta produkty kharchuvannya]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። Я м-ю-п-л---цю. Я м-- п-------- Я м-ю п-л-н-ц-. --------------- Я маю полуницю. 0
YA --y---o-un-t-y-. Y- m--- p---------- Y- m-y- p-l-n-t-y-. ------------------- YA mayu polunytsyu.
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። Я -аю -і-- - д--ю. Я м-- к--- і д---- Я м-ю к-в- і д-н-. ------------------ Я маю ківі і диню. 0
Y- m-yu-kivi i d-n--. Y- m--- k--- i d----- Y- m-y- k-v- i d-n-u- --------------------- YA mayu kivi i dynyu.
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። Я м-- п---ра-чу-і г-е--ф-ут. Я м-- п-------- і г--------- Я м-ю п-м-р-н-у і г-е-п-р-т- ---------------------------- Я маю помаранчу і грейпфрут. 0
YA------po-ara-chu-i--re--p-r-t. Y- m--- p--------- i h---------- Y- m-y- p-m-r-n-h- i h-e-̆-f-u-. -------------------------------- YA mayu pomaranchu i hrey̆pfrut.
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። Я м----блуко-- -а-го. Я м-- я----- і м----- Я м-ю я-л-к- і м-н-о- --------------------- Я маю яблуко і манго. 0
YA m--u-yab-----i m--ho. Y- m--- y------ i m----- Y- m-y- y-b-u-o i m-n-o- ------------------------ YA mayu yabluko i manho.
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። Я -аю--ана--і--н-н-с. Я м-- б---- і а------ Я м-ю б-н-н і а-а-а-. --------------------- Я маю банан і ананас. 0
Y--ma-u-ba-an-i -n-n-s. Y- m--- b---- i a------ Y- m-y- b-n-n i a-a-a-. ----------------------- YA mayu banan i ananas.
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። Я-р-б-- с--а- із фрук-і-. Я р---- с---- і- ф------- Я р-б-ю с-л-т і- ф-у-т-в- ------------------------- Я роблю салат із фруктів. 0
YA---b-y- sala- iz--r-----. Y- r----- s---- i- f------- Y- r-b-y- s-l-t i- f-u-t-v- --------------------------- YA roblyu salat iz fruktiv.
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። Я--- ---н-у. Я ї- г------ Я ї- г-і-к-. ------------ Я їм грінку. 0
Y- ïm -ri--u. Y- i-- h------ Y- i-m h-i-k-. -------------- YA ïm hrinku.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። Я-ї--г-інку ----с--м. Я ї- г----- з м------ Я ї- г-і-к- з м-с-о-. --------------------- Я їм грінку з маслом. 0
Y- ïm-h------z--a-lom. Y- i-- h----- z m------ Y- i-m h-i-k- z m-s-o-. ----------------------- YA ïm hrinku z maslom.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። Я -м--рінк- з ---л---- дж-м-м. Я ї- г----- з м----- і д------ Я ї- г-і-к- з м-с-о- і д-е-о-. ------------------------------ Я їм грінку з маслом і джемом. 0
Y----- hr-n-- z-m-s-om-- dz--m--. Y- i-- h----- z m----- i d------- Y- i-m h-i-k- z m-s-o- i d-h-m-m- --------------------------------- YA ïm hrinku z maslom i dzhemom.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። Я ---сан--і-. Я ї- с------- Я ї- с-н-в-ч- ------------- Я їм сандвіч. 0
Y--i-m san-v-c-. Y- i-- s-------- Y- i-m s-n-v-c-. ---------------- YA ïm sandvich.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። Я ї- -ендв-ч ---а-г-рин--. Я ї- с------ з м---------- Я ї- с-н-в-ч з м-р-а-и-о-. -------------------------- Я їм сендвіч з маргарином. 0
Y----m sen-vi---z m-r--ry-om. Y- i-- s------- z m---------- Y- i-m s-n-v-c- z m-r-a-y-o-. ----------------------------- YA ïm sendvich z marharynom.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። Я-їм-се--в---- м--г-ри--м і --м--оро-. Я ї- с------ з м--------- і п--------- Я ї- с-н-в-ч з м-р-а-и-о- і п-м-д-р-м- -------------------------------------- Я їм сендвіч з маргарином і помідором. 0
YA ï- s---v--h - -a----yn---i-p-m-d--om. Y- i-- s------- z m--------- i p--------- Y- i-m s-n-v-c- z m-r-a-y-o- i p-m-d-r-m- ----------------------------------------- YA ïm sendvich z marharynom i pomidorom.
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። Нам п-----н- хлі--- ---. Н-- п------- х--- і р--- Н-м п-т-і-н- х-і- і р-с- ------------------------ Нам потрібні хліб і рис. 0
Nam-p--ri-ni-kh--- i---s. N-- p------- k---- i r--- N-m p-t-i-n- k-l-b i r-s- ------------------------- Nam potribni khlib i rys.
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። Н-м-потр--н--р----і -іф---кс. Н-- п------- р--- і б-------- Н-м п-т-і-н- р-б- і б-ф-т-к-. ----------------------------- Нам потрібні риба і біфштекс. 0
N----o----n----ba i bi-sht---. N-- p------- r--- i b--------- N-m p-t-i-n- r-b- i b-f-h-e-s- ------------------------------ Nam potribni ryba i bifshteks.
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። На--п----бні--і------п-г-ті. Н-- п------- п--- і с------- Н-м п-т-і-н- п-ц- і с-а-е-і- ---------------------------- Нам потрібні піца і спагеті. 0
Na- -ot-ib---pit-- -----h-t-. N-- p------- p---- i s------- N-m p-t-i-n- p-t-a i s-a-e-i- ----------------------------- Nam potribni pitsa i spaheti.
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? Що -а- щ--п--р-б--? Щ- н-- щ- п-------- Щ- н-м щ- п-т-і-н-? ------------------- Що нам ще потрібно? 0
Shch- -a-----h- potri-n-? S---- n-- s---- p-------- S-c-o n-m s-c-e p-t-i-n-? ------------------------- Shcho nam shche potribno?
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። На--п-т-іб-а-- -о-кв- і--омі-ори д-----п-. Н-- п------- i м----- і п------- д-- с---- Н-м п-т-і-н- i м-р-в- і п-м-д-р- д-я с-п-. ------------------------------------------ Нам потрібна i морква і помідори для супу. 0
N---p--r---a --m------i-p-m----- dl-a -u-u. N-- p------- i m----- i p------- d--- s---- N-m p-t-i-n- i m-r-v- i p-m-d-r- d-y- s-p-. ------------------------------------------- Nam potribna i morkva i pomidory dlya supu.
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Д- є с-пе--а-кет? Д- є с----------- Д- є с-п-р-а-к-т- ----------------- Де є супермаркет? 0
D- -e--upe-m-rk-t? D- y- s----------- D- y- s-p-r-a-k-t- ------------------ De ye supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -