መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   be Садавіна і прадукты харчавання

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

[Sadavіna і pradukty kharchavannya]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። У--ян- ёс-ь-к---ніц-. У м--- ё--- к-------- У м-н- ё-ц- к-у-н-ц-. --------------------- У мяне ёсць клубніца. 0
U -y----yo---- klu-n-tsa. U m---- y----- k--------- U m-a-e y-s-s- k-u-n-t-a- ------------------------- U myane yosts’ klubnіtsa.
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። У --н--ё-ць -----і-д--я. У м--- ё--- к--- і д---- У м-н- ё-ц- к-в- і д-н-. ------------------------ У мяне ёсць ківі і дыня. 0
U m-a-e-yo-----kі-- - -yn-a. U m---- y----- k--- і d----- U m-a-e y-s-s- k-v- і d-n-a- ---------------------------- U myane yosts’ kіvі і dynya.
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። У--яне--с-ь-а-ельсін-і гр-й--ру-. У м--- ё--- а------- і г--------- У м-н- ё-ц- а-е-ь-і- і г-э-п-р-т- --------------------------------- У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 0
U myane y-s--’ ap--’sіn-- -re-pf-u-. U m---- y----- a------- і g--------- U m-a-e y-s-s- a-e-’-і- і g-e-p-r-t- ------------------------------------ U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። У мя-е ё-ц--я--ы----м--га. У м--- ё--- я---- і м----- У м-н- ё-ц- я-л-к і м-н-а- -------------------------- У мяне ёсць яблык і манга. 0
U-m-a-e-yosts- y----k---m---a. U m---- y----- y----- і m----- U m-a-e y-s-s- y-b-y- і m-n-a- ------------------------------ U myane yosts’ yablyk і manga.
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። У --не----ь бан---і -н---с. У м--- ё--- б---- і а------ У м-н- ё-ц- б-н-н і а-а-а-. --------------------------- У мяне ёсць банан і ананас. 0
U -y--- yos-s’ --nan-і-a--na-. U m---- y----- b---- і a------ U m-a-e y-s-s- b-n-n і a-a-a-. ------------------------------ U myane yosts’ banan і ananas.
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። Я -аб---салату з---д-він-. Я р---- с----- з с-------- Я р-б-ю с-л-т- з с-д-в-н-. -------------------------- Я раблю салату з садавіны. 0
Ya-r--l-u---lat- z --da--ny. Y- r----- s----- z s-------- Y- r-b-y- s-l-t- z s-d-v-n-. ---------------------------- Ya rablyu salatu z sadavіny.
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። Я-е- тост. Я е- т---- Я е- т-с-. ---------- Я ем тост. 0
Y- -em to--. Y- y-- t---- Y- y-m t-s-. ------------ Ya yem tost.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። Я--м т--т з---с-а-. Я е- т--- з м------ Я е- т-с- з м-с-а-. ------------------- Я ем тост з маслам. 0
Ya---- -o-- ---a-l-m. Y- y-- t--- z m------ Y- y-m t-s- z m-s-a-. --------------------- Ya yem tost z maslam.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። Я е- --ст з--а---м-і---від---. Я е- т--- з м----- і п-------- Я е- т-с- з м-с-а- і п-в-д-а-. ------------------------------ Я ем тост з маслам і павідлам. 0
Ya -e----s- --m--la- - pav-----. Y- y-- t--- z m----- і p-------- Y- y-m t-s- z m-s-a- і p-v-d-a-. -------------------------------- Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። Я-е----н--і-. Я е- с------- Я е- с-н-в-ч- ------------- Я ем сандвіч. 0
Y--y---s--dvі-h. Y- y-- s-------- Y- y-m s-n-v-c-. ---------------- Ya yem sandvіch.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። Я--- -андвіч-з мар--рын-м. Я е- с------ з м---------- Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а-. -------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам. 0
Y- --m --n-vі-h----arg----am. Y- y-- s------- z m---------- Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a-. ----------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። Я ем----д-іч - --ргар---м-- памі----м. Я е- с------ з м--------- і п--------- Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а- і п-м-д-р-м- -------------------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 0
Y--yem sa---і-h-- m-r-a---a--і-p-m---r-m. Y- y-- s------- z m--------- і p--------- Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a- і p-m-d-r-m- ----------------------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። На- -а---б--я-х--б - --с. Н-- п-------- х--- і р--- Н-м п-т-э-н-я х-е- і р-с- ------------------------- Нам патрэбныя хлеб і рыс. 0
Nam ---r-b-yya --l-- - rys. N-- p--------- k---- і r--- N-m p-t-e-n-y- k-l-b і r-s- --------------------------- Nam patrebnyya khleb і rys.
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። Н-м-п-тр-бныя-ры-----б---тэ-сы. Н-- п-------- р--- і б--------- Н-м п-т-э-н-я р-б- і б-ф-т-к-ы- ------------------------------- Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 0
N-m patr-b--ya------- ----h-ek--. N-- p--------- r--- і b---------- N-m p-t-e-n-y- r-b- і b-f-h-e-s-. --------------------------------- Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። На--пат-э-н-я -і-а-- с---еці. Н-- п-------- п--- і с------- Н-м п-т-э-н-я п-ц- і с-а-е-і- ----------------------------- Нам патрэбныя піца і спагеці. 0
Nam-p-tre-ny-a -і--- і-------s-. N-- p--------- p---- і s-------- N-m p-t-e-n-y- p-t-a і s-a-e-s-. -------------------------------- Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? Ш---нам ---э-п--рэбна? Ш-- н-- я--- п-------- Ш-о н-м я-ч- п-т-э-н-? ---------------------- Што нам яшчэ патрэбна? 0
S-t----- --------p--re---? S--- n-- y------ p-------- S-t- n-m y-s-c-e p-t-e-n-? -------------------------- Shto nam yashche patrebna?
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። Н-----трэбн---морк-----памідо-ы н-----. Н-- п-------- м----- і п------- н- с--- Н-м п-т-э-н-я м-р-в- і п-м-д-р- н- с-п- --------------------------------------- Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. 0
N-- patrebn--a -or-v-----a--d-------s--. N-- p--------- m----- і p------- n- s--- N-m p-t-e-n-y- m-r-v- і p-m-d-r- n- s-p- ---------------------------------------- Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup.
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Д-е зн-х----ц-а--у-е---рк-т? Д-- з---------- с----------- Д-е з-а-о-з-ц-а с-п-р-а-к-т- ---------------------------- Дзе знаходзіцца супермаркет? 0
D-e ----ho--і-st---s-p------et? D-- z------------- s----------- D-e z-a-h-d-і-s-s- s-p-r-a-k-t- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -