መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   be Садавіна і прадукты харчавання

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

[Sadavіna і pradukty kharchavannya]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። aaaaa У-м-не---ц- к--б-і--. У м--- ё--- к-------- У м-н- ё-ц- к-у-н-ц-. --------------------- У мяне ёсць клубніца. 0
U-my--e yosts’-k-u-n-t--. U m---- y----- k--------- U m-a-e y-s-s- k-u-n-t-a- ------------------------- U myane yosts’ klubnіtsa.
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። aaaaa У -я-е-ё-------- - ---я. У м--- ё--- к--- і д---- У м-н- ё-ц- к-в- і д-н-. ------------------------ У мяне ёсць ківі і дыня. 0
U m-ane ---ts- -і-і і-d-n-a. U m---- y----- k--- і d----- U m-a-e y-s-s- k-v- і d-n-a- ---------------------------- U myane yosts’ kіvі і dynya.
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። aaaaa У-м-не ё--ь-а--л--ін-- г-э--фру-. У м--- ё--- а------- і г--------- У м-н- ё-ц- а-е-ь-і- і г-э-п-р-т- --------------------------------- У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 0
U -------o-ts’-a-----і- і--re-pfr--. U m---- y----- a------- і g--------- U m-a-e y-s-s- a-e-’-і- і g-e-p-r-t- ------------------------------------ U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። aaaaa У----- ё--- ----к-і -ан--. У м--- ё--- я---- і м----- У м-н- ё-ц- я-л-к і м-н-а- -------------------------- У мяне ёсць яблык і манга. 0
U-m-ane-y-s-s- -ab-yk----a--a. U m---- y----- y----- і m----- U m-a-e y-s-s- y-b-y- і m-n-a- ------------------------------ U myane yosts’ yablyk і manga.
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። aaaaa У -я-е----ь--анан - анан--. У м--- ё--- б---- і а------ У м-н- ё-ц- б-н-н і а-а-а-. --------------------------- У мяне ёсць банан і ананас. 0
U--yan- y-st---b---- - ana--s. U m---- y----- b---- і a------ U m-a-e y-s-s- b-n-n і a-a-a-. ------------------------------ U myane yosts’ banan і ananas.
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። aaaaa Я р-б-- с-л--- з са---іны. Я р---- с----- з с-------- Я р-б-ю с-л-т- з с-д-в-н-. -------------------------- Я раблю салату з садавіны. 0
Ya rabl-u s--atu-z --d---ny. Y- r----- s----- z s-------- Y- r-b-y- s-l-t- z s-d-v-n-. ---------------------------- Ya rablyu salatu z sadavіny.
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። aaaaa Я--- --с-. Я е- т---- Я е- т-с-. ---------- Я ем тост. 0
Ya --- --s-. Y- y-- t---- Y- y-m t-s-. ------------ Ya yem tost.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። aaaaa Я -м-то-т --ма---м. Я е- т--- з м------ Я е- т-с- з м-с-а-. ------------------- Я ем тост з маслам. 0
Ya---m -ost - masla-. Y- y-- t--- z m------ Y- y-m t-s- z m-s-a-. --------------------- Ya yem tost z maslam.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። aaaaa Я-е--то-т-з -------і--аві----. Я е- т--- з м----- і п-------- Я е- т-с- з м-с-а- і п-в-д-а-. ------------------------------ Я ем тост з маслам і павідлам. 0
Y----- -o-t-z-m-s-am-і--a-іd--m. Y- y-- t--- z m----- і p-------- Y- y-m t-s- z m-s-a- і p-v-d-a-. -------------------------------- Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። aaaaa Я ---с--дві-. Я е- с------- Я е- с-н-в-ч- ------------- Я ем сандвіч. 0
Y- ----san----h. Y- y-- s-------- Y- y-m s-n-v-c-. ---------------- Ya yem sandvіch.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። aaaaa Я ---са----ч --м----р--а-. Я е- с------ з м---------- Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а-. -------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам. 0
Ya--em-sa--v-ch-z --r-ar-n-m. Y- y-- s------- z m---------- Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a-. ----------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። aaaaa Я -- ---д--- - ---г-рынам --------рам. Я е- с------ з м--------- і п--------- Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а- і п-м-д-р-м- -------------------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 0
Y--yem san--іch - -ar---yn-- --pa--do---. Y- y-- s------- z m--------- і p--------- Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a- і p-m-d-r-m- ----------------------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። aaaaa На- п--рэбны--хл---і--ы-. Н-- п-------- х--- і р--- Н-м п-т-э-н-я х-е- і р-с- ------------------------- Нам патрэбныя хлеб і рыс. 0
Nam-pa-re-n-y--kh--b-і -ys. N-- p--------- k---- і r--- N-m p-t-e-n-y- k-l-b і r-s- --------------------------- Nam patrebnyya khleb і rys.
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። aaaaa Н-м -а-рэб--я--ы---- бі-ш--к--. Н-- п-------- р--- і б--------- Н-м п-т-э-н-я р-б- і б-ф-т-к-ы- ------------------------------- Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 0
Nam--a-rebny---ry-- і bіf---e---. N-- p--------- r--- і b---------- N-m p-t-e-n-y- r-b- і b-f-h-e-s-. --------------------------------- Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። aaaaa Н-м п-т-э--ы- п-ц--- сп-г-ц-. Н-- п-------- п--- і с------- Н-м п-т-э-н-я п-ц- і с-а-е-і- ----------------------------- Нам патрэбныя піца і спагеці. 0
N------r---y-- ---sa-і s--gets-. N-- p--------- p---- і s-------- N-m p-t-e-n-y- p-t-a і s-a-e-s-. -------------------------------- Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? aaaaa Ш-------яшч- патрэб-а? Ш-- н-- я--- п-------- Ш-о н-м я-ч- п-т-э-н-? ---------------------- Што нам яшчэ патрэбна? 0
S--o --- -as-----pat-ebna? S--- n-- y------ p-------- S-t- n-m y-s-c-e p-t-e-n-? -------------------------- Shto nam yashche patrebna?
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። aaaaa Нам-п--рэ-ны- м---в- і п---д-----а----. Н-- п-------- м----- і п------- н- с--- Н-м п-т-э-н-я м-р-в- і п-м-д-р- н- с-п- --------------------------------------- Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. 0
N------r--n--a ---kva-і---mі---y na -u-. N-- p--------- m----- і p------- n- s--- N-m p-t-e-n-y- m-r-v- і p-m-d-r- n- s-p- ---------------------------------------- Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup.
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? aaaaa Д-- зна-одз------упе---р---? Д-- з---------- с----------- Д-е з-а-о-з-ц-а с-п-р-а-к-т- ---------------------------- Дзе знаходзіцца супермаркет? 0
D-e z---h--zі--tsa-supermark--? D-- z------------- s----------- D-e z-a-h-d-і-s-s- s-p-r-a-k-t- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -