እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
Плажъ- ---т-ли е?
П_____ ч___ л_ е_
П-а-ъ- ч-с- л- е-
-----------------
Плажът чист ли е?
0
Plazhyt --i-t ---ye?
P______ c____ l_ y__
P-a-h-t c-i-t l- y-?
--------------------
Plazhyt chist li ye?
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
Плажът чист ли е?
Plazhyt chist li ye?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
М-же л- -- -е --пе- т--?
М___ л_ д_ с_ к____ т___
М-ж- л- д- с- к-п-м т-м-
------------------------
Може ли да се къпем там?
0
M-zh- ----- -e---p---t--?
M____ l_ d_ s_ k____ t___
M-z-e l- d- s- k-p-m t-m-
-------------------------
Mozhe li da se kypem tam?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
Може ли да се къпем там?
Mozhe li da se kypem tam?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
К-п--е-о--ам-не---ли---а-н-?
К_______ т__ н_ е л_ о______
К-п-н-т- т-м н- е л- о-а-н-?
----------------------------
Къпането там не е ли опасно?
0
Ky--n-t- -a- -- ye-li----sno?
K_______ t__ n_ y_ l_ o______
K-p-n-t- t-m n- y- l- o-a-n-?
-----------------------------
Kypaneto tam ne ye li opasno?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
Къпането там не е ли опасно?
Kypaneto tam ne ye li opasno?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
М-же--и -- се -аем---л---н ча-ъ-?
М___ л_ д_ с_ з____ п_____ ч_____
М-ж- л- д- с- з-е-е п-а-е- ч-д-р-
---------------------------------
Може ли да се заеме плажен чадър?
0
M--he li-d---e-za--e--l--hen-c---yr?
M____ l_ d_ s_ z____ p______ c______
M-z-e l- d- s- z-e-e p-a-h-n c-a-y-?
------------------------------------
Mozhe li da se zaeme plazhen chadyr?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
Може ли да се заеме плажен чадър?
Mozhe li da se zaeme plazhen chadyr?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
М-же--- да -----еме -е--он-?
М___ л_ д_ с_ з____ ш_______
М-ж- л- д- с- з-е-е ш-з-о-г-
----------------------------
Може ли да се заеме шезлонг?
0
Mo-----i--a -- -a--- --e----g?
M____ l_ d_ s_ z____ s________
M-z-e l- d- s- z-e-e s-e-l-n-?
------------------------------
Mozhe li da se zaeme shezlong?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
Може ли да се заеме шезлонг?
Mozhe li da se zaeme shezlong?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
Мож- ли д- с---а--е -о-ка?
М___ л_ д_ с_ з____ л_____
М-ж- л- д- с- з-е-е л-д-а-
--------------------------
Може ли да се заеме лодка?
0
Moz-- -i-d---- ------lod-a?
M____ l_ d_ s_ z____ l_____
M-z-e l- d- s- z-e-e l-d-a-
---------------------------
Mozhe li da se zaeme lodka?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
Може ли да се заеме лодка?
Mozhe li da se zaeme lodka?
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል] ክኸይድ ደልየ።
Б-х-иск-л-/ иск--а-да----а- с-р-.
Б__ и____ / и_____ д_ к____ с____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-р-м с-р-.
---------------------------------
Бих искал / искала да карам сърф.
0
Bikh is-al -----al- da-k-r-m s--f.
B___ i____ / i_____ d_ k____ s____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-r-m s-r-.
----------------------------------
Bikh iskal / iskala da karam syrf.
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል] ክኸይድ ደልየ።
Бих искал / искала да карам сърф.
Bikh iskal / iskala da karam syrf.
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
Бих-и-----/ ис-а-а--- -- -м--кам.
Б__ и____ / и_____ д_ с_ г_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- г-у-к-м-
---------------------------------
Бих искал / искала да се гмуркам.
0
Bi-----kal----skala-d- -e--mu-ka-.
B___ i____ / i_____ d_ s_ g_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- g-u-k-m-
----------------------------------
Bikh iskal / iskala da se gmurkam.
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
Бих искал / искала да се гмуркам.
Bikh iskal / iskala da se gmurkam.
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
Бих-и-ка- ---ск--- ----а--------и --и.
Б__ и____ / и_____ д_ к____ в____ с___
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-р-м в-д-и с-и-
--------------------------------------
Бих искал / искала да карам водни ски.
0
Bi-------l-/--s-ala----kar-m -odni -k-.
B___ i____ / i_____ d_ k____ v____ s___
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-r-m v-d-i s-i-
---------------------------------------
Bikh iskal / iskala da karam vodni ski.
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
Бих искал / искала да карам водни ски.
Bikh iskal / iskala da karam vodni ski.
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Мож- ------с--наеме --р-?
М___ л_ д_ с_ н____ с____
М-ж- л- д- с- н-е-е с-р-?
-------------------------
Може ли да се наеме сърф?
0
Mo--e-li-d--s--n--m- ----?
M____ l_ d_ s_ n____ s____
M-z-e l- d- s- n-e-e s-r-?
--------------------------
Mozhe li da se naeme syrf?
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Може ли да се наеме сърф?
Mozhe li da se naeme syrf?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
М-ж--ли -а----на-м- --ип---в---за--му-к-не?
М___ л_ д_ с_ н____ е_________ з_ г________
М-ж- л- д- с- н-е-е е-и-и-о-к- з- г-у-к-н-?
-------------------------------------------
Може ли да се наеме екипировка за гмуркане?
0
Mo------ ---s--na-m- y-k--ir--ka -- -m--k--e?
M____ l_ d_ s_ n____ y__________ z_ g________
M-z-e l- d- s- n-e-e y-k-p-r-v-a z- g-u-k-n-?
---------------------------------------------
Mozhe li da se naeme yekipirovka za gmurkane?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Може ли да се наеме екипировка за гмуркане?
Mozhe li da se naeme yekipirovka za gmurkane?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Мож- ли д---е -а--а- в-дн- -ки?
М___ л_ д_ с_ н_____ в____ с___
М-ж- л- д- с- н-е-а- в-д-и с-и-
-------------------------------
Може ли да се наемат водни ски?
0
Mo-he-l--d- se -a--a- -o-ni--ki?
M____ l_ d_ s_ n_____ v____ s___
M-z-e l- d- s- n-e-a- v-d-i s-i-
--------------------------------
Mozhe li da se naemat vodni ski?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Може ли да се наемат водни ски?
Mozhe li da se naemat vodni ski?
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
Аз-съ- на--на---- на---а-щ-.
А_ с__ н_______ / н_________
А- с-м н-ч-н-е- / н-ч-н-е-а-
----------------------------
Аз съм начинаещ / начинаеща.
0
Az-s----ach-naes-ch-- --c--n-eshcha.
A_ s__ n___________ / n_____________
A- s-m n-c-i-a-s-c- / n-c-i-a-s-c-a-
------------------------------------
Az sym nachinaeshch / nachinaeshcha.
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
Аз съм начинаещ / начинаеща.
Az sym nachinaeshch / nachinaeshcha.
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
С-е-н--д---р - --б-а-съм.
С_____ д____ / д____ с___
С-е-н- д-б-р / д-б-а с-м-
-------------------------
Средно добър / добра съм.
0
Sr--n- --b-- / -ob---sym.
S_____ d____ / d____ s___
S-e-n- d-b-r / d-b-a s-m-
-------------------------
Sredno dobyr / dobra sym.
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
Средно добър / добра съм.
Sredno dobyr / dobra sym.
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
Тов---и-- -озна-о ---е.
Т___ м_ е п______ в____
Т-в- м- е п-з-а-о в-ч-.
-----------------------
Това ми е познато вече.
0
T-v- -i------zn------c-e.
T___ m_ y_ p______ v_____
T-v- m- y- p-z-a-o v-c-e-
-------------------------
Tova mi ye poznato veche.
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
Това ми е познато вече.
Tova mi ye poznato veche.
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
Къде е--к--л--т-т?
К___ е с__ л______
К-д- е с-и л-ф-ъ-?
------------------
Къде е ски лифтът?
0
Kyd- y- -ki---ft--?
K___ y_ s__ l______
K-d- y- s-i l-f-y-?
-------------------
Kyde ye ski liftyt?
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
Къде е ски лифтът?
Kyde ye ski liftyt?
ስኪ ኣሎካ ዶ
И-аш -- -ки?
И___ л_ с___
И-а- л- с-и-
------------
Имаш ли ски?
0
Im--- ---s-i?
I____ l_ s___
I-a-h l- s-i-
-------------
Imash li ski?
ስኪ ኣሎካ ዶ
Имаш ли ски?
Imash li ski?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
Им---ли---и--б-вк-?
И___ л_ с__ о______
И-а- л- с-и о-у-к-?
-------------------
Имаш ли ски обувки?
0
Ima-h li---- -buv-i?
I____ l_ s__ o______
I-a-h l- s-i o-u-k-?
--------------------
Imash li ski obuvki?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
Имаш ли ски обувки?
Imash li ski obuvki?