መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? Je ---ža-č---a? J_ p____ č_____ J- p-a-a č-s-a- --------------- Je plaža čista? 0
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? Je -a--mož-- s- -----i? J_ t__ m____ s_ k______ J- t-m m-ž-o s- k-p-t-? ----------------------- Je tam možno se kopati? 0
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ S---i --v--n- --m ---at-? S_ n_ n______ t__ k______ S- n- n-v-r-o t-m k-p-t-? ------------------------- Se ni nevarno tam kopati? 0
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? S--j--m--no tuk-j --p-s--i-i-sončnik? S_ j_ m____ t____ i_________ s_______ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-n-n-k- ------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi sončnik? 0
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? Si je možno----aj -zposod-t---e--l-i-? S_ j_ m____ t____ i_________ l________ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- l-ž-l-i-? -------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? 0
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? S- j- ---no tuka- ---o-od--i -ol-? S_ j_ m____ t____ i_________ č____ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- č-l-? ---------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi čoln? 0
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። Rad-a) -i -ur---(a)--j-dra-(---n--d--k-). R_____ b_ s________ (_________ n_ d______ R-d-a- b- s-r-a-(-) (-a-r-l-a- n- d-s-i-. ----------------------------------------- Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski). 0
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ R--(a---i -- -ot-p---l---. R_____ b_ s_ p____________ R-d-a- b- s- p-t-p-j-l-a-. -------------------------- Rad(a) bi se potapljal(a). 0
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። R----) bi smuča--a) n--v---. R_____ b_ s________ n_ v____ R-d-a- b- s-u-a-(-) n- v-d-. ---------------------------- Rad(a) bi smučal(a) na vodi. 0
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? J- --žen-na--m-j---al-- -e-ke? J_ m____ n____ j_______ d_____ J- m-ž-n n-j-m j-d-a-n- d-s-e- ------------------------------ Je možen najem jadralne deske? 0
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? Je mo--n---j-m -ot---ja-ke ---em-? J_ m____ n____ p__________ o______ J- m-ž-n n-j-m p-t-p-j-š-e o-r-m-? ---------------------------------- Je možen najem potapljaške opreme? 0
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? Je --ž-- -a----vodn-h--mu--? J_ m____ n____ v_____ s_____ J- m-ž-n n-j-m v-d-i- s-u-i- ---------------------------- Je možen najem vodnih smuči? 0
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። S-m-š----zač-tn-k-(z-----i-a). S__ š___ z_______ (___________ S-m š-l- z-č-t-i- (-a-e-n-c-)- ------------------------------ Sem šele začetnik (začetnica). 0
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። S-m--r-d--e d-be- / --bra. S__ s______ d____ / d_____ S-m s-e-n-e d-b-r / d-b-a- -------------------------- Sem srednje dober / dobra. 0
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። Ž----r-d-bro------e-t-. Ž_ k__ d____ m_ g__ t__ Ž- k-r d-b-o m- g-e t-. ----------------------- Že kar dobro mi gre to. 0
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? K-e -e -m----ska -ičn-ca ---d--nic------č-ica-? K__ j_ s________ ž______ (__________ v_________ K-e j- s-u-a-s-a ž-č-i-a (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- ----------------------------------------------- Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? 0
ስኪ ኣሎካ ዶ Pa i--š-s sa----mu--? P_ i___ s s___ s_____ P- i-a- s s-b- s-u-i- --------------------- Pa imaš s sabo smuči? 0
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? Pa i--š-s--a-- s-učar-----ev-je? P_ i___ s s___ s________ č______ P- i-a- s s-b- s-u-a-s-e č-v-j-? -------------------------------- Pa imaš s sabo smučarske čevlje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -