መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   cs Aktivity na dovolené

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

48 [čtyřicet osm]

Aktivity na dovolené

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? Je-ta----ž------? J_ t_ p___ č_____ J- t- p-á- č-s-á- ----------------- Je ta pláž čistá? 0
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? Můž- -e -am-k--pa-? M___ s_ t__ k______ M-ž- s- t-m k-u-a-? ------------------- Může se tam koupat? 0
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ N-n--n-b-zpečné se-t-m ko---t? N___ n_________ s_ t__ k______ N-n- n-b-z-e-n- s- t-m k-u-a-? ------------------------------ Není nebezpečné se tam koupat? 0
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? Půj-uj- se tad- ---n--n--y? P______ s_ t___ s__________ P-j-u-í s- t-d- s-u-e-n-k-? --------------------------- Půjčují se tady slunečníky? 0
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? P-j--jí -- t----leh-tk-? P______ s_ t___ l_______ P-j-u-í s- t-d- l-h-t-a- ------------------------ Půjčují se tady lehátka? 0
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? P--č--í s- -a-y č-uny? P______ s_ t___ č_____ P-j-u-í s- t-d- č-u-y- ---------------------- Půjčují se tady čluny? 0
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል] ክኸይድ ደልየ። C-t-l /-c-------y-- r-- / r---------v-t. C____ / c_____ b___ r__ / r___ s________ C-t-l / c-t-l- b-c- r-d / r-d- s-r-o-a-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych rád / ráda surfovat. 0
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ C-těl --c--ěla---c- se r-----ráda----á-ě-. C____ / c_____ b___ s_ r__ / r___ p_______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- r-d / r-d- p-t-p-t- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych se rád / ráda potápět. 0
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። Ch-ěl --ch--l- by---r-d / ---- -e--it----v--n--- ---í--. C____ / c_____ b___ r__ / r___ j_____ n_ v______ l______ C-t-l / c-t-l- b-c- r-d / r-d- j-z-i- n- v-d-í-h l-ž-c-. -------------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych rád / ráda jezdit na vodních lyžích. 0
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? D- se--ady pů-----su-f? D_ s_ t___ p_____ s____ D- s- t-d- p-j-i- s-r-? ----------------------- Dá se tady půjčit surf? 0
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? D--se---dy půjč---p-tá---s-á--ýs-r-j? D_ s_ t___ p_____ p_________ v_______ D- s- t-d- p-j-i- p-t-p-č-k- v-s-r-j- ------------------------------------- Dá se tady půjčit potápěčská výstroj? 0
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? Daj--se t-dy -ů-či- v-dní l--e? D___ s_ t___ p_____ v____ l____ D-j- s- t-d- p-j-i- v-d-í l-ž-? ------------------------------- Dají se tady půjčit vodní lyže? 0
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። Jse----p-ve z-č-t-č-í-. J___ t_____ z__________ J-e- t-p-v- z-č-t-č-í-. ----------------------- Jsem teprve začátečník. 0
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። J----s-řed-ě---k-o--lý. J___ s______ p_________ J-e- s-ř-d-ě p-k-o-i-ý- ----------------------- Jsem středně pokročilý. 0
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። Vy-n---s- v--o-.-/-Umí- --. V_____ s_ v t___ / U___ t__ V-z-á- s- v t-m- / U-í- t-. --------------------------- Vyznám se v tom. / Umím to. 0
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? K-- ------k? K__ j_ v____ K-e j- v-e-? ------------ Kde je vlek? 0
ስኪ ኣሎካ ዶ Máš --se-o- ly-e? M__ s s____ l____ M-š s s-b-u l-ž-? ----------------- Máš s sebou lyže? 0
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? M---s----ou-l----ské-bo-y? M__ s s____ l_______ b____ M-š s s-b-u l-ž-ř-k- b-t-? -------------------------- Máš s sebou lyžařské boty? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -