እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
Ј------лаж- ч-с--?
Ј- л- п---- ч-----
Ј- л- п-а-а ч-с-а-
------------------
Је ли плажа чиста?
0
Je-l---l--- ---ta?
J- l- p---- č-----
J- l- p-a-a č-s-a-
------------------
Je li plaža čista?
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
Је ли плажа чиста?
Je li plaža čista?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
М-же л---е тамо купат-?
М--- л- с- т--- к------
М-ж- л- с- т-м- к-п-т-?
-----------------------
Може ли се тамо купати?
0
M-ž---i -- ta-o-kup--i?
M--- l- s- t--- k------
M-ž- l- s- t-m- k-p-t-?
-----------------------
Može li se tamo kupati?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
Може ли се тамо купати?
Može li se tamo kupati?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
Ни-е--и о-а-но там--------а--?
Н--- л- о----- т--- с- к------
Н-ј- л- о-а-н- т-м- с- к-п-т-?
------------------------------
Није ли опасно тамо се купати?
0
N-j- li-o---no-tamo -e--u--t-?
N--- l- o----- t--- s- k------
N-j- l- o-a-n- t-m- s- k-p-t-?
------------------------------
Nije li opasno tamo se kupati?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
Није ли опасно тамо се купати?
Nije li opasno tamo se kupati?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
М-же -и с---в-е--з-а--ити-с-нцо---н?
М--- л- с- о--- и-------- с---------
М-ж- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-н-о-р-н-
------------------------------------
Може ли се овде изнајмити сунцобран?
0
M--- -- -- ov-- -z-a--i-i --nco-ra-?
M--- l- s- o--- i-------- s---------
M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-n-o-r-n-
------------------------------------
Može li se ovde iznajmiti suncobran?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
Може ли се овде изнајмити сунцобран?
Može li se ovde iznajmiti suncobran?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
Мо----и -----де -зна-м-т- л--аљк-?
М--- л- с- о--- и-------- л-------
М-ж- л- с- о-д- и-н-ј-и-и л-ж-љ-а-
----------------------------------
Може ли се овде изнајмити лежаљка?
0
Mo-e------ ovd- -z--jm-----ež-l--a?
M--- l- s- o--- i-------- l--------
M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i l-ž-l-k-?
-----------------------------------
Može li se ovde iznajmiti ležaljka?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
Може ли се овде изнајмити лежаљка?
Može li se ovde iznajmiti ležaljka?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
Може--и-с--о-де---најм-ти-ча--ц?
М--- л- с- о--- и-------- ч-----
М-ж- л- с- о-д- и-н-ј-и-и ч-м-ц-
--------------------------------
Може ли се овде изнајмити чамац?
0
Može-l- -- o----iznaj-i----ama-?
M--- l- s- o--- i-------- č-----
M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i č-m-c-
--------------------------------
Može li se ovde iznajmiti čamac?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
Може ли се овде изнајмити чамац?
Može li se ovde iznajmiti čamac?
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
Ја ------до-с-рфа- / --р-а-а.
Ј- б-- р--- с----- / с-------
Ј- б-х р-д- с-р-а- / с-р-а-а-
-----------------------------
Ја бих радо сурфао / сурфала.
0
J--b-h-ra-- ---fao ----r-a--.
J- b-- r--- s----- / s-------
J- b-h r-d- s-r-a- / s-r-a-a-
-----------------------------
Ja bih rado surfao / surfala.
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
Ја бих радо сурфао / сурфала.
Ja bih rado surfao / surfala.
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
Ја--их-р-до -онио-/ р-н---.
Ј- б-- р--- р---- / р------
Ј- б-х р-д- р-н-о / р-н-л-.
---------------------------
Ја бих радо ронио / ронила.
0
J--b-- ---o-r-nio /-ro-i--.
J- b-- r--- r---- / r------
J- b-h r-d- r-n-o / r-n-l-.
---------------------------
Ja bih rado ronio / ronila.
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
Ја бих радо ронио / ронила.
Ja bih rado ronio / ronila.
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
Ја бих ра-- с----- /-скиј----н---од-.
Ј- б-- р--- с----- / с------ н- в----
Ј- б-х р-д- с-и-а- / с-и-а-а н- в-д-.
-------------------------------------
Ја бих радо скијао / скијала на води.
0
J- b-h--ado sk-jao-/ s--j-l- na vo-i.
J- b-- r--- s----- / s------ n- v----
J- b-h r-d- s-i-a- / s-i-a-a n- v-d-.
-------------------------------------
Ja bih rado skijao / skijala na vodi.
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
Ја бих радо скијао / скијала на води.
Ja bih rado skijao / skijala na vodi.
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Мо----- -е-и-на--ит- -ас-- -а---р-ање?
М--- л- с- и-------- д---- з- с-------
М-ж- л- с- и-н-ј-и-и д-с-а з- с-р-а-е-
--------------------------------------
Може ли се изнајмити даска за сурфање?
0
Može----se -zna----i--a-ka za s-rf--je?
M--- l- s- i-------- d---- z- s--------
M-ž- l- s- i-n-j-i-i d-s-a z- s-r-a-j-?
---------------------------------------
Može li se iznajmiti daska za surfanje?
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Може ли се изнајмити даска за сурфање?
Može li se iznajmiti daska za surfanje?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
М-же--- ---изнај-ит- о-р--а--а ----ње?
М--- л- с- и-------- о----- з- р------
М-ж- л- с- и-н-ј-и-и о-р-м- з- р-њ-њ-?
--------------------------------------
Може ли се изнајмити опрема за роњење?
0
M--e -i -- --n---i-- op-----z--ron-e-je?
M--- l- s- i-------- o----- z- r--------
M-ž- l- s- i-n-j-i-i o-r-m- z- r-n-e-j-?
----------------------------------------
Može li se iznajmiti oprema za ronjenje?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Може ли се изнајмити опрема за роњење?
Može li se iznajmiti oprema za ronjenje?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Мог- -- ---изнај---и-----не--киј-?
М--- л- с- и-------- в----- с-----
М-г- л- с- и-н-ј-и-и в-д-н- с-и-е-
----------------------------------
Могу ли се изнајмити водене скије?
0
Mogu-l- -----n-jmit- ---e-e s-ij-?
M--- l- s- i-------- v----- s-----
M-g- l- s- i-n-j-i-i v-d-n- s-i-e-
----------------------------------
Mogu li se iznajmiti vodene skije?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Могу ли се изнајмити водене скије?
Mogu li se iznajmiti vodene skije?
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
Ја -ам--е- ---ет-и-.
Ј- с-- т-- п--------
Ј- с-м т-к п-ч-т-и-.
--------------------
Ја сам тек почетник.
0
J--sam -------e--i-.
J- s-- t-- p--------
J- s-m t-k p-č-t-i-.
--------------------
Ja sam tek početnik.
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
Ја сам тек почетник.
Ja sam tek početnik.
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
Ј- са- ----ечн--до-а--- -о---.
Ј- с-- п------- д---- / д-----
Ј- с-м п-о-е-н- д-б-р / д-б-а-
------------------------------
Ја сам просечно добар / добра.
0
Ja --- pro-eč-o---b-r-/ -----.
J- s-- p------- d---- / d-----
J- s-m p-o-e-n- d-b-r / d-b-a-
------------------------------
Ja sam prosečno dobar / dobra.
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
Ја сам просечно добар / добра.
Ja sam prosečno dobar / dobra.
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
Сн--а--- се-ве--с-т-м.
С------- с- в-- с т---
С-а-а-и- с- в-ћ с т-м-
----------------------
Сналазим се већ с тим.
0
Sn----im--e---ć---t-m.
S------- s- v--- s t---
S-a-a-i- s- v-c- s t-m-
-----------------------
Snalazim se već s tim.
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
Сналазим се већ с тим.
Snalazim se već s tim.
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
Гд- ----к----ф-?
Г-- ј- с-- л----
Г-е ј- с-и л-ф-?
----------------
Где је ски лифт?
0
G-- -e s-- lif-?
G-- j- s-- l----
G-e j- s-i l-f-?
----------------
Gde je ski lift?
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
Где је ски лифт?
Gde je ski lift?
ስኪ ኣሎካ ዶ
Им----и--- с--ом-ск-ј-?
И--- л- с- с---- с-----
И-а- л- с- с-б-м с-и-е-
-----------------------
Имаш ли са собом скије?
0
Im-š--i-s--s---m---ije?
I--- l- s- s---- s-----
I-a- l- s- s-b-m s-i-e-
-----------------------
Imaš li sa sobom skije?
ስኪ ኣሎካ ዶ
Имаш ли са собом скије?
Imaš li sa sobom skije?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
И--ш -----у-------ки--њ- -у?
И--- л- о---- з- с------ т--
И-а- л- о-у-у з- с-и-а-е т-?
----------------------------
Имаш ли обућу за скијање ту?
0
I-aš -i--buc-u-----kija--e--u?
I--- l- o----- z- s------- t--
I-a- l- o-u-́- z- s-i-a-j- t-?
------------------------------
Imaš li obuću za skijanje tu?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
Имаш ли обућу за скијање ту?
Imaš li obuću za skijanje tu?