መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   pa ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

48 [ਅਠਤਾਲੀ]

48 [Aṭhatālī]

ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

[chuṭī'āṁ dī'āṁ gatīvidhī'āṁ]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ፑንጃቢ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? ਕੀ ਸ----- ਕ--- ਸ-- ਹ-? ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ? 0
kī s------- k---- s---- h--?kī samudara kaḍhā sāpha hai?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? ਕੀ ਉ-- ਇ---- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ-? ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0
Kī u--- i------ k--- j- s----- h--?Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ ਉੱ-- ਤ--- ਵ--- ਕ-- ਖ--- ਤ-- ਨ--- ਹ-? ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ? 0
Ut-- t------ v--- k--- k------ t-- n---- h--?Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? ਕੀ ਇ--- ਸ---- ਛ--- ਕ---- ਤ- ਲ- ਜ- ਸ--- ਹ-? ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
Kī i--- s----- c------ k----- t- l--- j- s----- h--?Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? ਕੀ ਇ--- ਡ--- – ਕ---- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-? ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
Kī i--- ḍ---- – k----- k----- t- m--- s----- h--?Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? ਕੀ ਇ--- ਕ---- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-? ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
Kī i--- k----- k----- t- m--- s----- h--?Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። ਮੈ- ਸ-- ਕ--- ਚ------ ਹ--। ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। 0
Ma-- s------ k----- c----- h--.Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ ਮੈ- ਗ--- ਲ----- ਹ-। ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ। 0
Ma-- g--- l------- h--.Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። ਮੈ- ਵ--- ਸ----- ਕ--- ਹ-। ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ। 0
Ma-- v----- s------- k----- h--.Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? ਕੀ ਸ-- – ਬ--- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-। ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। 0
Kī s------ – b----- k----- t- m--- s----- h--.Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? ਕੀ ਇ--- ਚ---- – ਯ--- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-? ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0
Kī i--- c---- – y----- k----- t- m--- s----- h--?Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? ਕੀ ਇ--- ਵ--- – ਸ--- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-? ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? 0
Kī i--- v----- – s----- k----- t- m--- s----- h---?Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። ਮੈ- ਸ--- ਸ--- ਰ--- / ਰ-- ਹ--। ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- s------ s---- r---/ r--- h--.Maiṁ sirapha sikha rihā/ rahī hāṁ.
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። ਮੈ- ਸ---- ਹ--। ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ। 0
Ma-- s-------- h--.Maiṁ sadhāraṇa hāṁ.
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። ਮੈ--- ਬ--- ਵ--- ਤ---- ਨ-- ਆ---- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। 0
Ma--- b----- v------ t----- n--- ā----- h--.Mainū bahuta vadhī'ā tarīkē nāla ā'undā hai.
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? ਸਕ- – ਲ--- ਕ---- ਹ-? ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ? 0
Sa-- – l------ k---- h-?Sakī – liphaṭa kithē hē?
ስኪ ኣሎካ ዶ ਕੀ ਤ--- ਕ-- ਸ--- ਹ-? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ? 0
Kī t--- k--- s----- h--?Kī tērē kōla sakīza hai?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? ਕੀ ਤ--- ਕ-- ਸ--- – ਬ-- ਹ-? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ? 0
Kī t--- k--- s----- – b--- h---?Kī tērē kōla sakīza – būṭa hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -