Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
--ں ا-تھ-ز--ی فلا-ٹ--ک -ر-- چا-تا ہوں
___ ا_____ ک_ ف____ ب_ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
m-i- ai--ens--- -li-ht--u--ka-n- c--h-a-h-n
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Це прямий рейс?
--ا ---ڈائ-یکٹ----ئٹ ہ-؟
___ ی_ ڈ______ ف____ ہ___
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
k-- -eh-d-re-t---i--- h--?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
Це прямий рейс?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
kya yeh direct flight hai?
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
------ی -ر -ے----ک---------دیں، س-ریٹ-ن- ---- ---و- ک-
_______ ک_ ک_ ک____ پ_ ج__ د___ س____ ن_ پ___ و____ ک__
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
m--a----i---- -e -hi-ki pa--jaga- ---,---g-e--- -a- p---ay--a--- -i
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
میں --نی-ف-ائ---ی تص--- کر-ا--ا--ا-ہوں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
me-- apni f--gh- ki ta----- karn--ch--t- hon
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
م-ں---ن- فل--ٹ کی-تن----کر-نا -اہتا-ہ-ں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
m--n-apn- flight-k- t--s-----k----- c-a-ta --n
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
-ی--ا--ی -------و -بد-- -ر--ا ---تا ہوں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
m-in -pn- ---g-- k- ---d--l-ka---a------- -on
m___ a___ f_____ k_ t______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Коли найближчий рейс до Риму?
اگ-----از-ر---ک- جائ- گ--
____ ج___ ر__ ک_ ج___ گ___
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
a-la----a----o-- --b j-y- ga?
a___ j_____ r___ k__ j___ g__
a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-?
-----------------------------
agla jahaaz room kab jaye ga?
Коли найближчий рейс до Риму?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
agla jahaaz room kab jaye ga?
Є ще два вільних місця?
ک-- -و ---ی---ا-- -یں-
___ د_ س____ خ___ ہ____
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
k---d-o--i------l--ak-i -a-n?
k__ d__ s____ m__ s____ h____
k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-?
-----------------------------
kya doo sitin mil sakti hain?
Є ще два вільних місця?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya doo sitin mil sakti hain?
Ні, є лише одне вільне місце.
نہی--- ---ر----س -رف ا-ک-س-- خالی---
____ ، ہ____ پ__ ص__ ا__ س__ خ___ ہ__
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
n-h-, --mar-y -a-- s-r---i- s-- --q- -ai
n____ h______ p___ s___ a__ s__ b___ h__
n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i
----------------------------------------
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Ні, є лише одне вільне місце.
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Коли ми приземляємося?
ہ- -ب -ت--ں گ-؟
__ ک_ ا____ گ___
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
h-m--ab-utr-i- -e?
h__ k__ u_____ g__
h-m k-b u-r-i- g-?
------------------
hum kab utrain ge?
Коли ми приземляємося?
ہم کب اتریں گے؟
hum kab utrain ge?
Коли ми прибуваємо?
-- --اں -ب ---چ-ں---؟
__ و___ ک_ پ_____ گ___
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
h-----h----a- --hnchain---?
h__ w____ k__ p________ g__
h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-?
---------------------------
hum wahan kab pohnchain ge?
Коли ми прибуваємо?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
hum wahan kab pohnchain ge?
Коли їздить автобус в центр міста?
--- -ان- ---ی-ب--ک----ا-ہ ہو-گ-؟
___ ج___ و___ ب_ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
she-ar-j--e--ali---- --- --w-na-h----?
s_____ j___ w___ b__ k__ r_____ h_ g__
s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-?
--------------------------------------
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Коли їздить автобус в центр міста?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Це Ваша валіза?
-یا ی--آپ--ا --ٹ کی- ---
___ ی_ آ_ ک_ س__ ک__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
k---ye----- -a su-t--as---ai?
k__ y__ a__ k_ s___ c___ h___
k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i-
-----------------------------
kya yeh aap ka suit case hai?
Це Ваша валіза?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
kya yeh aap ka suit case hai?
Це Ваша сумка?
کیا -------- ب-گ---؟
___ ی_ آ_ ک_ ب__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
k------ a-- k--b-----i?
k__ y__ a__ k_ b__ h___
k-a y-h a-p k- b-g h-i-
-----------------------
kya yeh aap ka bag hai?
Це Ваша сумка?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
kya yeh aap ka bag hai?
Це Ваш багаж?
--- یہ آپ--ا -ا-ان-ہے-
___ ی_ آ_ ک_ س____ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
kya-y---a-p--a-sa--a--h-i?
k__ y__ a__ k_ s_____ h___
k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i-
--------------------------
kya yeh aap ka samaan hai?
Це Ваш багаж?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
kya yeh aap ka samaan hai?
Як багато багажу я можу взяти?
-------ا----ا---ے -- --ت- ہ---
___ ک___ س____ ل_ ج_ س___ ہ____
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
mei--k-t-- s-m-an-l--j--sa-ta -o-?
m___ k____ s_____ l_ j_ s____ h___
m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Як багато багажу я можу взяти?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Двадцять кілограм.
-یس--ل-
___ ک___
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
b-e- ki-o
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
Двадцять кілограм.
بیس کلو
bees kilo
Що, тільки двадцять кілограм?
-یا،-صرف بیس کل-؟
____ ص__ ب__ ک____
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
ky-,-sirf -e-- kil-?
k___ s___ b___ k____
k-a- s-r- b-e- k-l-?
--------------------
kya, sirf bees kilo?
Що, тільки двадцять кілограм?
کیا، صرف بیس کلو؟
kya, sirf bees kilo?