Мо- сы--н--х-це---ул------л----ай.
М-- с-- н- х---- г----- з л-------
М-й с-н н- х-ц-ў г-л-ц- з л-л-к-й-
----------------------------------
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 0 Moy-sy--ne-kha-s---gul------z lyal--ay.M-- s-- n- k------ g------- z l--------M-y s-n n- k-a-s-u g-l-a-s- z l-a-’-a-.---------------------------------------Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
Мая -а-к---- ---е-- г----- у-фут--л.
М-- д---- н- х----- г----- у ф------
М-я д-ч-а н- х-ц-л- г-л-ц- у ф-т-о-.
------------------------------------
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 0 Maya-da-h-a ne-kh--se----u-yat-’-- ------.M--- d----- n- k------- g------- u f------M-y- d-c-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- u f-t-o-.------------------------------------------Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
М-- ----- ------е-- г-л--ь -- м-------а-ма-ы.
М-- ж---- н- х----- г----- с- м--- у ш-------
М-я ж-н-а н- х-ц-л- г-л-ц- с- м-о- у ш-х-а-ы-
---------------------------------------------
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 0 May- zh--k- ne kha--e-- gu------ -a --o- u s-a--m-t-.M--- z----- n- k------- g------- s- m--- u s---------M-y- z-o-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- s- m-o- u s-a-h-a-y------------------------------------------------------Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Ян--н--хаце---п----р--ца ў пакоі.
Я-- н- х----- п--------- ў п-----
Я-ы н- х-ц-л- п-ы-і-а-ц- ў п-к-і-
---------------------------------
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 0 Y----n--k----e-і--rybіr-t---- --p---і.Y--- n- k------- p----------- u p-----Y-n- n- k-a-s-l- p-y-і-a-s-s- u p-k-і---------------------------------------Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
Та---м-ж-- -ыло-к-ры-ь - сама-ё--?
Т--- м---- б--- к----- у с--------
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-ц- у с-м-л-ц-?
----------------------------------
Табе можна было курыць у самалёце? 0 Ta-e m-z--a---l- ----ts-----am--ets-?T--- m----- b--- k------ u s---------T-b- m-z-n- b-l- k-r-t-’ u s-m-l-t-e--------------------------------------Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
Т-бе-можна был- -іц---іва-ў -а---іц-?
Т--- м---- б--- п--- п--- ў б--------
Т-б- м-ж-а б-л- п-ц- п-в- ў б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Табе можна было піць піва ў бальніцы? 0 Tabe ----n- --l- p--s’ pі-a --b--’n---y?T--- m----- b--- p---- p--- u b---------T-b- m-z-n- b-l- p-t-’ p-v- u b-l-n-t-y-----------------------------------------Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
Та----о------ло-ў-яць---б--у - --бо- --га--і---у?
Т--- м---- б--- ў---- с----- з с---- у г---------
Т-б- м-ж-а б-л- ў-я-ь с-б-к- з с-б-й у г-с-і-і-у-
-------------------------------------------------
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 0 T-b--m---na-b--- u-yat-’------u --sab-y u g-st--n----?T--- m----- b--- u------ s----- z s---- u g-----------T-b- m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-b-k- z s-b-y u g-s-s-n-t-u-------------------------------------------------------Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Більше мов
Натисніть на прапор!
Тобі можна було взяти собаку в готель?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Навчання не завжди просте.
Навіть коли воно дає задоволення, воно може бути втомливим.
Але коли ми щось вивчили, ми радуємося.
Ми пишаємося собою та нашим прогресом.
Нажаль те, що ми вчимо, ми можемо також знов забути.
Особливо часто це є проблемою під час вивчення мов.
Більшість з нас вивчає в школі одну або дві мови.
Після закінчення школи це знання часто втрачається.
Ми навряд чи ще говоримо цією мовою.
У повсякденні більшістю переважає наша рідна мова.
Багато іноземних мов використовується ще лише у відпустках.
Але якщо знання регулярно не активізуються, вони втрачаються.
Наш мозок потребує тренінгу.
Можна сказати, він працює як м’яза.
Ця м’яза повинна рухатися, інакше вона слабне.
Але є можливість запобігти забуванню.
Найважливішим є – застосовувати вивчене.
При цьому можуть допомогти тверді ритуали.
Можна скласти невеличку програму для різних днів тижня.
У понеділок, наприклад, читати якусь книжку іноземною мовою.
Іноземну радіопередачу слухати у середу.
Потім, о п’ятниці писати щоденник іноземною мовою.
У такий спосіб ми переключаємося між читанням, слуханням та письмом.
Завдяки цьому знання активується різними способами.
Всі ці вправи не повинні тривати довго, півгодини достатньо.
Але важливо тренуватися регулярно!
Дослідження показують, що колись вивчене залишається у мозку десятиліттями.
Але його слід лише знов діставати з шухляди…