Я малюю чоловіка.
-ני-מצ-יר-/-ת--י--
--- מ---- / ת א----
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
an--me--ayer/-e--a------i--.
a-- m------------------ i---
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
Я малюю чоловіка.
אני מצייר / ת איש.
ani metsayer/metsayeret ish.
Спочатку голову.
-חי-ה--ת--ראש.
----- א- ה-----
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
te----- haro'sh.
t------ h-------
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
Спочатку голову.
תחילה את הראש.
texilah haro'sh.
Чоловік носить капелюх.
ה-י- חו-- כו--.
---- ח--- כ-----
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
ha--------e---k--a.
h----- x----- k----
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
Чоловік носить капелюх.
האיש חובש כובע.
ha'ish xovesh kova.
Волосся не видно.
----ואים א---ש----
-- ר---- א- ה------
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
l- --'-- e------ey-ar.
l- r---- e- h---------
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
Волосся не видно.
לא רואים את השיער.
lo ro'im et hassey'ar.
Вух не видно також.
-ם את---וז---- -א -ואי--
-- א- ה------- ל- ר------
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
g-m et h-'o-nai- -o---'i-.
g-- e- h-------- l- r-----
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
Вух не видно також.
גם את האוזניים לא רואים.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
Спини також не видно.
-ם-את ה-ב ----וא---
-- א- ה-- ל- ר------
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
ga--e- ha-a- l--ro--m.
g-- e- h---- l- r-----
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
Спини також не видно.
גם את הגב לא רואים.
gam et hagav lo ro'im.
Я малюю очі і рот.
א---מ--יר-את-העי-י-ם והפה.
--- מ---- א- ה------ ו-----
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
an- ---sa--- et ha'e--ay--w--ape-.
a-- m------- e- h-------- w-------
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Я малюю очі і рот.
אני מצייר את העיניים והפה.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Чоловік танцює і сміється.
---- -וקד וצ-ח--
---- ר--- ו------
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
h-'----roq-d w-t--xe-.
h----- r---- w--------
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
Чоловік танцює і сміється.
האיש רוקד וצוחק.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
Чоловік має довгий ніс.
--י- ---אף אר-ך.
---- י- א- א-----
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
la'-sh--e----- -rokh.
l----- y--- a- a-----
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
Чоловік має довгий ніс.
לאיש יש אף ארוך.
la'ish yesh af arokh.
Він носить у руках палицю.
הוא-מ-זיק מקל---דיי--
--- מ---- מ-- ב-------
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
hu-ma-aziq-ma-----a-aday-.
h- m------ m---- b--------
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
Він носить у руках палицю.
הוא מחזיק מקל בידיים.
hu maxaziq maqel bayadaym.
Він також має на шиї кашне.
--- -ובש--- -עי---ב-- --ו-ר.
--- ל--- ג- צ--- ס--- ה------
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
h---------ga--t---i- --iv-hat---a'r.
h- l----- g-- t----- s--- h---------
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Він також має на шиї кашне.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Це зима і холодно.
עכ--ו-חו-ף ו-ר.
----- ח--- ו----
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
ak-s-a---xor- -'-ar.
a------- x--- w-----
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
Це зима і холодно.
עכשיו חורף וקר.
akhshayw xorf w'qar.
Руки сильні.
-זר---ת-ח-קות.
------- ח------
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
hazr--o----z-q--.
h------- x-------
h-z-o-o- x-z-q-t-
-----------------
hazro'ot xazaqot.
Руки сильні.
הזרועות חזקות.
hazro'ot xazaqot.
Ноги також сильні.
-ם-ה-ג-יים -ז-ו--
-- ה------ ח------
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
gam-h-r----ym-x----o-.
g-- h-------- x-------
g-m h-r-g-a-m x-z-q-t-
----------------------
gam haraglaym xazaqot.
Ноги також сильні.
גם הרגליים חזקות.
gam haraglaym xazaqot.
Чоловік зі снігу.
הא-ש -ש-- -ש--.
---- ע--- מ-----
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
ha--sh -s-u--m--heleg.
h----- a---- m--------
h-'-s- a-s-y m-s-e-e-.
----------------------
ha'ish assuy misheleg.
Чоловік зі снігу.
האיש עשוי משלג.
ha'ish assuy misheleg.
Він не носить штанів і пальта.
-ו--ל---ו-ש ---ס-י- ו-א מע---
--- ל- ל--- מ------ ו-- מ-----
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
h- -- --ve-h---kh-as-ym-w'l--m-'i-.
h- l- l----- m--------- w--- m-----
h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l-
-----------------------------------
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Він не носить штанів і пальта.
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Але чоловік не мерзне.
אב- ל- -ר-ל--
--- ל- ק- ל---
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
a--l-lo q-r l-.
a--- l- q-- l--
a-a- l- q-r l-.
---------------
aval lo qar lo.
Але чоловік не мерзне.
אבל לא קר לו.
aval lo qar lo.
Він – сніговик.
ה-א-א-ש-של--
--- א-- ש----
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
h- i-- -heleg.
h- i-- s------
h- i-h s-e-e-.
--------------
hu ish sheleg.
Він – сніговик.
הוא איש שלג.
hu ish sheleg.