Розмовник

uk Частини тіла   »   th อวัยวะ

58 [п’ятдесят вісім]

Частини тіла

Частини тіла

58 [ห้าสิบแปด]

hâ-sìp-bhæ̀t

อวัยวะ

[à-wai-yá-wá]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська тайська Відтворити більше
Я малюю чоловіка. ผม-- ดิ-ัน -า-ร--ผู-ช-ย ผม / ด-ฉ-น วาดร-ปผ--ชาย ผ- / ด-ฉ-น ว-ด-ู-ผ-้-า- ----------------------- ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย 0
pǒ--di--cha----a-t---̂---pôo--hai po-m-di--cha-n-wa-t-ro-op-po-o-chai p-̌---i---h-̌---a-t-r-̂-p-p-̂---h-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Спочатку голову. เ--่ม--ก-ีร--ก--น เร--มจากศ-รษะก-อน เ-ิ-ม-า-ศ-ร-ะ-่-น ----------------- เริ่มจากศีรษะก่อน 0
r--r̶--j-̀--se-----à-ga--n re-r-m-ja-k-se-en-sa--ga-wn r-̂-̶---a-k-s-̌-n-s-̀-g-̀-n --------------------------- rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Чоловік носить капелюх. ผ-้-าย-วมหม-ก ผ--ชายสวมหมวก ผ-้-า-ส-ม-ม-ก ------------- ผู้ชายสวมหมวก 0
po-o-c------̌----u-ak po-o-chai-su-am-mu-ak p-̂---h-i-s-̌-m-m-̀-k --------------------- pôo-chai-sǔam-mùak
Волосся не видно. ม-ง-ม่--็น--้-ผม มองไม-เห-นเส-นผม ม-ง-ม-เ-็-เ-้-ผ- ---------------- มองไม่เห็นเส้นผม 0
mawng--â---ě----̂n-pǒm mawng-ma-i-he-n-se-n-po-m m-w-g-m-̂---e-n-s-̂---o-m ------------------------- mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Вух не видно також. มอ---่--็น--ด้วย มองไม-เห-นห-ด-วย ม-ง-ม-เ-็-ห-ด-ว- ---------------- มองไม่เห็นหูด้วย 0
m-w-g-m-̂--h--n-h--o---̂-y mawng-ma-i-he-n-ho-o-du-ay m-w-g-m-̂---e-n-h-̌---u-a- -------------------------- mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Спини також не видно. ม--ไม-----หล-งด้วย มองไม-เห-นหล-งด-วย ม-ง-ม-เ-็-ห-ั-ด-ว- ------------------ มองไม่เห็นหลังด้วย 0
maw-----̂----̌n--ǎ-g-du-ay mawng-ma-i-he-n-la-ng-du-ay m-w-g-m-̂---e-n-l-̌-g-d-̂-y --------------------------- mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
Я малюю очі і рот. ผ--- ด--ั------งวา-ตาแ-ะป-ก ผม / ด-ฉ-น ก-ล-งวาดตาและปาก ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ต-แ-ะ-า- --------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก 0
p----dì-cha-n-ga--l----wa---dha-lǽ--h-̀k po-m-di--cha-n-gam-lang-wa-t-dha-læ--bha-k p-̌---i---h-̌---a---a-g-w-̂---h---æ---h-̀- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
Чоловік танцює і сміється. ผ---า-คน-ี้กำล-งเต้-ร--ล--ัว--าะ ผ--ชายคนน--ก-ล-งเต-นร-และห-วเราะ ผ-้-า-ค-น-้-ำ-ั-เ-้-ร-แ-ะ-ั-เ-า- -------------------------------- ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ 0
po-o--h---kon--e-e----------dhe-n---m-l-́--u---ráw po-o-chai-kon-ne-e-gam-lang-dhe-n-ram-læ--hu-a-ra-w p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-g-d-e-n-r-m-l-́-h-̌---a-w --------------------------------------------------- pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
Чоловік має довгий ніс. ผู้ชา--น---มีจ---ย-ว ผ--ชายคนน--ม-จม-กยาว ผ-้-า-ค-น-้-ี-ม-ก-า- -------------------- ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว 0
p-̂--c--i--o--né--m--et--ôo---ao po-o-chai-kon-ne-e-me-et-mo-ok-yao p-̂---h-i-k-n-n-́---e-e---o-o---a- ---------------------------------- pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
Він носить у руках палицю. เ-ากำ----ื-ไม-เ--าใ-ม-อขอ-เขา เขาก-ล-งถ-อไม-เท-าในม-อของเขา เ-า-ำ-ั-ถ-อ-ม-เ-้-ใ-ม-อ-อ-เ-า ----------------------------- เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา 0
k-̌---a---ang-te---m-́---a-------me--ka-wng-ka-o ka-o-gam-lang-te-u-ma-i-ta-o-nai-meu-ka-wng-ka-o k-̌---a---a-g-t-̌---a-i-t-́---a---e---a-w-g-k-̌- ------------------------------------------------ kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
Він також має на шиї кашне. เขา----------ท---อบคอข-ง-ขาอ-กด-วย เขาม-ผ-าพ-นคอท--รอบคอของเขาอ-กด-วย เ-า-ี-้-พ-น-อ-ี-ร-บ-อ-อ-เ-า-ี-ด-ว- ---------------------------------- เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย 0
k-̌--me---a--pan--a--t-----a----kaw-ka-wng-k----e-e--dûay ka-o-mee-pa--pan-kaw-te-e-ra-wp-kaw-ka-wng-ka-o-e-ek-du-ay k-̌---e---a---a---a---e-e-r-̂-p-k-w-k-̌-n---a-o-e-e---u-a- ---------------------------------------------------------- kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
Це зима і холодно. ม-น---นฤดูหนาว-ล---กา-เ-็น ม-นเป-นฤด-หนาวและอากาศเย-น ม-น-ป-น-ด-ห-า-แ-ะ-า-า-เ-็- -------------------------- มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น 0
ma--b-en------oo-nǎ---æ------̀----n man-bhen-ri--doo-na-o-læ--a-ga-t-yen m-n-b-e---i---o---a-o-l-́-a-g-̀---e- ------------------------------------ man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
Руки сильні. แ--แ-็--รง แขนแข-งแรง แ-น-ข-ง-ร- ---------- แขนแข็งแรง 0
kæ̌n--æ--g-r--g kæ-n-kæ-ng-ræng k-̌---æ-n---æ-g --------------- kæ̌n-kæ̌ng-ræng
Ноги також сильні. ข-ก็แข็-------ย ขาก-แข-งแรงด-วย ข-ก-แ-็-แ-ง-้-ย --------------- ขาก็แข็งแรงด้วย 0
k-̌-g-̂--kæ̌n--ræ---d-̂ay ka--ga-w-kæ-ng-ræng-du-ay k-̌-g-̂---æ-n---æ-g-d-̂-y ------------------------- kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
Чоловік зі снігу. ผู้ชายค-นี้ทำ-า-----มะ ผ--ชายคนน--ท-มาจากห-มะ ผ-้-า-ค-น-้-ำ-า-า-ห-ม- ---------------------- ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ 0
po---ch---k---n-́------m--j-̀------m-́ po-o-chai-kon-ne-e-tam-ma-ja-k-hi--ma- p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-j-̀---i---a- -------------------------------------- pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
Він не носить штанів і пальта. เข-ไม่-วมกางเ-งและ-สื้----ม เขาไม-สวมกางเกงและเส--อคล-ม เ-า-ม-ส-ม-า-เ-ง-ล-เ-ื-อ-ล-ม --------------------------- เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม 0
k--o-m--i--ǔa---an--gayn--læ--se-ua----om ka-o-ma-i-su-am-gang-gayng-læ--se-uak-loom k-̌---a-i-s-̌-m-g-n---a-n---æ---e-u-k-l-o- ------------------------------------------ kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
Але чоловік не мерзне. แ-่-ขา--ไ-่--า--ั-น แต-เขาก-ไม-หนาวส--น แ-่-ข-ก-ไ-่-น-ว-ั-น ------------------- แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น 0
dhæ-----o--a-w-m-̂--na-o-sa-n dhæ--ka-o-ga-w-ma-i-na-o-sa-n d-æ---a-o-g-̂---a-i-n-̌---a-n ----------------------------- dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
Він – сніговик. เ-าค---ุ๊-ตา-ิมะ เขาค-อต--กตาห-มะ เ-า-ื-ต-๊-ต-ห-ม- ---------------- เขาคือตุ๊กตาหิมะ 0
kǎo-k-u---o-ok-----h-̀-má ka-o-keu-dho-ok-dha-hi--ma- k-̌---e---h-́-k-d-a-h-̀-m-́ --------------------------- kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má

Мова наших предків

Сучасні мови можуть бути досліджені лінгвістами. Для цього застосовують різні методи. Але як розмовляли люди тисячоліттями? На це питання відповісти набагато важче. Однак науковці займаються цим довгий час. Вони хочуть вияснити, як розмовляли раніше. Для цього вони намагаються реконструювати старі форми мови. Американські дослідники зробили одне цікаве відкриття. Вони проаналізували понад 2000 мов. При цьому вони досліджували насамперед побудову речення в мовах. Результат їх дослідження був дуже цікавий. Майже половина мов має структуру речення С-О-Д. Це означає, що діє принцип суб’єкт, об’єкт, дієслово. Понад 700 мов відповідають зразку С-Д-О. І близько 160 мов функціонує за системою Д-С-О. Д-О-С-зразок використовують лише близько 40 мов. 120 мов демонструють змішані форми. О-Д-С і О-С-Д напроти є явно рідко уживаними системами. Отже більшість досліджених мов використовує принцип С-О-Д. Сюди відносяться, наприклад, перська, японська та турецька мови. Але у більшості випадків живі мови відповідають зразку С-Д-О. В індоєвропейській мовній сім’ї домінує сьогодні ця структура речення. Дослідники вважають, що раніше говорили відповідно до моделі С-О-Д. На цій системі базувалися всі мови. Але потім розвиток мов пішов різними шляхами. Чому так сталося – ще невідомо. Але зміна структури речення повинна була мати причину. Адже в ході еволюції перемагає лише те, що має переваги…