Г- цртам-оч--е---уст--а.
Г- ц---- о---- и у------
Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-.
------------------------
Ги цртам очите и устата. 0 G-i-t-------c---ye-i o-s--ta.G-- t----- o------ i o-------G-i t-r-a- o-h-t-e i o-s-a-a------------------------------Gui tzrtam ochitye i oostata.
Ч-в--от--а-ц-в----се с-ее.
Ч------ т------ и с- с----
Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-.
--------------------------
Човекот танцува и се смее. 0 Ch-v-e--t tant---va i --e smyey-.C-------- t-------- i s-- s------C-o-y-k-t t-n-z-o-a i s-e s-y-y-.---------------------------------Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
То- о------рато- -------т- т------е--- -а-.
Т-- о---- в----- н--- и--- т--- и е--- ш---
Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л-
-------------------------------------------
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0 To- ok-l-o ---t-t-no---ist- t-ka - ye--en -ha-.T-- o----- v----- n--- i--- t--- i y----- s----T-ј o-o-o- v-a-o- n-s- i-t- t-k- i y-d-e- s-a-.-----------------------------------------------Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
З-ма --- --у-ено е.
З--- е и с------ е-
З-м- е и с-у-е-о е-
-------------------
Зима е и студено е. 0 Z-m---- i --ood-eno ye.Z--- y- i s-------- y--Z-m- y- i s-o-d-e-o y-.-----------------------Zima ye i stoodyeno ye.
Човеко--е о- с--г.
Ч------ е о- с----
Ч-в-к-т е о- с-е-.
------------------
Човекот е од снег. 0 Ch-vy---t-ye -- sn--g-.C-------- y- o- s------C-o-y-k-t y- o- s-y-g-.-----------------------Chovyekot ye od snyegu.
Т-ј--е но-и--ант--о-- и м-----.
Т-- н- н--- п-------- и м------
Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-.
-------------------------------
Тој не носи панталони и мантил. 0 Toј-n-- ---i-p--tal--i-i---n--l.T-- n-- n--- p-------- i m------T-ј n-e n-s- p-n-a-o-i i m-n-i-.--------------------------------Toј nye nosi pantaloni i mantil.
Тоа е сн--к-.
Т-- е с------
Т-а е с-е-к-.
-------------
Тоа е снешко. 0 T-a ye s-y-shk-.T-- y- s--------T-a y- s-y-s-k-.----------------Toa ye snyeshko.
Сучасні мови можуть бути досліджені лінгвістами.
Для цього застосовують різні методи.
Але як розмовляли люди тисячоліттями?
На це питання відповісти набагато важче.
Однак науковці займаються цим довгий час.
Вони хочуть вияснити, як розмовляли раніше.
Для цього вони намагаються реконструювати старі форми мови.
Американські дослідники зробили одне цікаве відкриття.
Вони проаналізували понад 2000 мов.
При цьому вони досліджували насамперед побудову речення в мовах.
Результат їх дослідження був дуже цікавий.
Майже половина мов має структуру речення С-О-Д.
Це означає, що діє принцип суб’єкт, об’єкт, дієслово.
Понад 700 мов відповідають зразку С-Д-О.
І близько 160 мов функціонує за системою Д-С-О.
Д-О-С-зразок використовують лише близько 40 мов.
120 мов демонструють змішані форми.
О-Д-С і О-С-Д напроти є явно рідко уживаними системами.
Отже більшість досліджених мов використовує принцип С-О-Д.
Сюди відносяться, наприклад, перська, японська та турецька мови.
Але у більшості випадків живі мови відповідають зразку С-Д-О.
В індоєвропейській мовній сім’ї домінує сьогодні ця структура речення.
Дослідники вважають, що раніше говорили відповідно до моделі С-О-Д.
На цій системі базувалися всі мови.
Але потім розвиток мов пішов різними шляхами.
Чому так сталося – ще невідомо.
Але зміна структури речення повинна була мати причину.
Адже в ході еволюції перемагає лише те, що має переваги…