So’zlashuv kitobi

uz At the train station   »   ka სადგურში

33 [ottiz uch]

At the train station

At the train station

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet\'i]

სადგურში

[sadgurshi]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
Berlinga keyingi poezd qachon? რო-ის გადის-შ-მდე-ი მატ-რ-ბე-ი ბ-რლინ---ე-? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ- ------------------------------------------- როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? 0
r---- g--is-----deg- m-t--r-------e---ni--'-n? rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en? r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-? ---------------------------------------------- rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Parijga keyingi poezd qachon? რ-დის ---ი- შ-მდ--ი --------ლ- პ---ზ--კ-ნ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-? ------------------------------------------ როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? 0
ro-is-gad-- --emde-i ---'-r-b-li -'a------'--? rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en? r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-? ---------------------------------------------- rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Londonga keyingi poezd qachon? როდ-- ----ს---მ---- --ტა-ე-ე-- -----ნ-სკ-ნ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ- ------------------------------------------- როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? 0
r--is ga--s----mdegi ----a-eb--i----do-isk'en? rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en? r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-? ---------------------------------------------- rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Varshavaga poezd soat nechada jonaydi? რ-------ათ-- გა--ს მ---რე---ი-ვ-რ--ვ--კ-ნ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ- ------------------------------------------ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? 0
ro--- --a--e -a-i- --t--r-b-li-va-s-a-i---en? romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en? r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n- --------------------------------------------- romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Stokgolmga poezd soat nechada jonaydi? რო--ლ -ა-თზე -------ატ-რ-ბელ--სტოკ--ლმ--კ-ნ? რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ- -------------------------------------------- რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? 0
r-mel-sa-t-e g-d---mat'---b----st'ok'--lm-s-'en? romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en? r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-? ------------------------------------------------ romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Budapeshtga poezd soat nechada jonaydi? რომელ -ა--ზ- გა--- ----რე-ე-- ბუდაპეშტის-ე-? რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ- -------------------------------------------- რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? 0
r-me- s---ze--a--s ----arebe-- bu-ap'--ht--s-'-n? romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en? r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n- ------------------------------------------------- romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Men Madridga chipta olmoqchiman. ერთი ---ეთი -ადრი-ამ-ე- ---შ-ი--ება. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. 0
e--i--i-eti ma---da-de, tu --ei-zleba. erti bileti madridamde, tu sheidzleba. e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Men Pragaga chipta olmoqchiman. ე--- --ლ-თი პ----მ-ე,--უ შ-ი-ლ-ბა. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. 0
e-t---ileti p-ragh-mde- -----ei-----a. erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba. e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Men Bernga chipta olmoqchiman. ერ---ბი-ეთ----რნ-მდე- -უ შ-ი---ბა. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. 0
e--- b--e-i b-r--mde- t- ---i--eb-. erti bileti bernamde, tu sheizleba. e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a- ----------------------------------- erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Vena shahriga poezd qachon keladi? რ--ი--ჩ------ა-ა-ებელ- ---აში? როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-? ------------------------------ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? 0
r---s-ch--i--m--'----e-i------h-? rodis chadis mat'arebeli venashi? r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i- --------------------------------- rodis chadis mat'arebeli venashi?
Poezd Moskvaga qachon keladi? რო--ს ---ი---ა--რე-ელი მო---ვ--? როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-? -------------------------------- როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? 0
ro--s c--di- -at'a--be-i -osk-ov---? rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi? r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-? ------------------------------------ rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Amsterdamga poezd qachon keladi? რ--ი- ----ს --ტა-ებ--ი ამ--ერდ--ში? როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი- ----------------------------------- როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? 0
r--i- ch---s-m-t-ar--el--amst'---am-hi? rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi? r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i- --------------------------------------- rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Boshqa avtobusga otirishim kerakmi? უნდა-გ-დავჯდ-? უნდა გადავჯდე? უ-დ- გ-დ-ვ-დ-? -------------- უნდა გადავჯდე? 0
und--gad-v---? unda gadavjde? u-d- g-d-v-d-? -------------- unda gadavjde?
U qaysi platformadan jo‘naydi? რ-მე----ა--------გ-დ-- მ---რე---ი? რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-? ---------------------------------- რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? 0
rom--- b---n-d-n-gadis--a-'--e-eli? romeli bakanidan gadis mat'arebeli? r-m-l- b-k-n-d-n g-d-s m-t-a-e-e-i- ----------------------------------- romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
Poezdda shpallar bormi? არ-ს-მ---რე---ში-ს-ძი---ელი---გ-ნი? არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-? ----------------------------------- არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? 0
aris-m-t--rebe--hi -ad--nebel- --g-n-? aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni? a-i- m-t-a-e-e-s-i s-d-i-e-e-i v-g-n-? -------------------------------------- aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
Men Bryusselga bir tomonlama sayohat qilishni xohlayman. მხ-ლ------უ--ლამდე -ი--ა--გ-ა--ობ-. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა- ----------------------------------- მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. 0
m-h--o- bri--e----e -in-a ----vro-a. mkholod briuselamde minda mgzavroba. m-h-l-d b-i-s-l-m-e m-n-a m-z-v-o-a- ------------------------------------ mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Men Kopengagenga qaytish chiptasini xohlayman. კ----ჰ---ნ---- ---აბრ-ნე--ლი -ი-ეთი---ნდ-. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა- ------------------------------------------ კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. 0
k---'e-h-g--i-an-d-s-br--ebeli--i-e---m----. k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda. k-o-'-n-a-e-i-a- d-s-b-u-e-e-i b-l-t- m-n-a- -------------------------------------------- k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Uxlayotgan mashinada joy qancha turadi? რ--ღ-რს -რ-ი-ად-ილი საძ-ნებელ--აგ--ში? რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი- -------------------------------------- რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? 0
r- g-ir-----i----i-i -adz-----l---g-n--i? ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi? r- g-i-s e-t- a-g-l- s-d-i-e-e- v-g-n-h-? ----------------------------------------- ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -