这个 戒指 贵 吗 ?
Ск-п -- --п-с-ено-?
С--- л- е п--------
С-а- л- е п-с-е-о-?
-------------------
Скап ли е прстенот?
0
S--p l- -- p-s-----t?
S--- l- y- p---------
S-a- l- y- p-s-y-n-t-
---------------------
Skap li ye prstyenot?
这个 戒指 贵 吗 ?
Скап ли е прстенот?
Skap li ye prstyenot?
不, 只 需要 100 欧元 。
Н-- тој----и сам- с-----р-.
Н-- т-- ч--- с--- с-- е----
Н-, т-ј ч-н- с-м- с-о е-р-.
---------------------------
Не, тој чини само сто евра.
0
Ny-,-t-ј -h--i -a-o s-o yev-a.
N--- t-- c---- s--- s-- y-----
N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a-
------------------------------
Nye, toј chini samo sto yevra.
不, 只 需要 100 欧元 。
Не, тој чини само сто евра.
Nye, toј chini samo sto yevra.
可是 我 只有 50 。
Н- јас --ам-са-- -едесет.
Н- ј-- и--- с--- п-------
Н- ј-с и-а- с-м- п-д-с-т-
-------------------------
Но јас имам само педесет.
0
N- -a- i--- ---o -----esye-.
N- ј-- i--- s--- p----------
N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-.
----------------------------
No јas imam samo pyedyesyet.
可是 我 只有 50 。
Но јас имам само педесет.
No јas imam samo pyedyesyet.
你 已经 吃完 了 吗 ?
Гото----гот-ва л- си ----?
Г---- / г----- л- с- в----
Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ќ-?
--------------------------
Готов / готова ли си веќе?
0
Gu---- / gu-to-a-l- si ---kjye?
G----- / g------ l- s- v-------
G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e-
-------------------------------
Guotov / guotova li si vyekjye?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Готов / готова ли си веќе?
Guotov / guotova li si vyekjye?
不, 还 没 呢 。
Н---се---е ----у-.
Н-- с----- н- с---
Н-, с-у-т- н- с-м-
------------------
Не, сеуште не сум.
0
Nye------o--t-e---- -oom.
N--- s--------- n-- s----
N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-.
-------------------------
Nye, syeooshtye nye soom.
不, 还 没 呢 。
Не, сеуште не сум.
Nye, syeooshtye nye soom.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Н--ве---- -е би-ам ----в-- г--ова.
Н- в----- ќ- б---- г---- / г------
Н- в-д-а- ќ- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
----------------------------------
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
0
N---yed--sh k--- --d-m-guot-v-/ -uo--v-.
N- v------- k--- b---- g----- / g-------
N- v-e-n-s- k-y- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
----------------------------------------
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
你 还要 汤 吗 ?
С---ш л----те---п-?
С---- л- у--- с----
С-к-ш л- у-т- с-п-?
-------------------
Сакаш ли уште супа?
0
Sak-s------os-t-- s-o-a?
S----- l- o------ s-----
S-k-s- l- o-s-t-e s-o-a-
------------------------
Sakash li ooshtye soopa?
你 还要 汤 吗 ?
Сакаш ли уште супа?
Sakash li ooshtye soopa?
不, 我 不要 了 。
Н-- -- с-к---пов-ќ-.
Н-- н- с---- п------
Н-, н- с-к-м п-в-ќ-.
--------------------
Не, не сакам повеќе.
0
N-e- nye --k-m po-y-k-ye.
N--- n-- s---- p---------
N-e- n-e s-k-m p-v-e-j-e-
-------------------------
Nye, nye sakam povyekjye.
不, 我 不要 了 。
Не, не сакам повеќе.
Nye, nye sakam povyekjye.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Н--са--- ---е еден-сла--лед.
Н- с---- у--- е--- с--------
Н- с-к-м у-т- е-е- с-а-о-е-.
----------------------------
Но сакам уште еден сладолед.
0
No-sa-a---os---e yedyen--la-ol-e-.
N- s---- o------ y----- s---------
N- s-k-m o-s-t-e y-d-e- s-a-o-y-d-
----------------------------------
No sakam ooshtye yedyen sladolyed.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Но сакам уште еден сладолед.
No sakam ooshtye yedyen sladolyed.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Ж-в-е- ли --ќе д---о --де?
Ж----- л- в--- д---- о----
Ж-в-е- л- в-ќ- д-л-о о-д-?
--------------------------
Живееш ли веќе долго овде?
0
ʐ-vye-esh li--ye---e -olg---ovd--?
ʐ-------- l- v------ d----- o-----
ʐ-v-e-e-h l- v-e-j-e d-l-u- o-d-e-
----------------------------------
ʐivyeyesh li vyekjye dolguo ovdye?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Живееш ли веќе долго овде?
ʐivyeyesh li vyekjye dolguo ovdye?
不, 才 一个 月 。
Не, ------у -д-н---с-ц.
Н-- ш------ е--- м-----
Н-, ш-о-у-у е-е- м-с-ц-
-----------------------
Не, штотуку еден месец.
0
N-e, -ht---o-oo-ye--en-mye-----.
N--- s--------- y----- m--------
N-e- s-t-t-o-o- y-d-e- m-e-y-t-.
--------------------------------
Nye, shtotookoo yedyen myesyetz.
不, 才 一个 月 。
Не, штотуку еден месец.
Nye, shtotookoo yedyen myesyetz.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Н- п-зна--м-в--е-многу-лу--.
Н- п------- в--- м---- л----
Н- п-з-а-а- в-ќ- м-о-у л-ѓ-.
----------------------------
Но познавам веќе многу луѓе.
0
N--po-n-----vy--j-e--nog-oo-l-oѓ-e.
N- p------- v------ m------ l------
N- p-z-a-a- v-e-j-e m-o-u-o l-o-y-.
-----------------------------------
No poznavam vyekjye mnoguoo looѓye.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Но познавам веќе многу луѓе.
No poznavam vyekjye mnoguoo looѓye.
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
П-т-ваш л---т-е ---а--дома?
П------ л- у--- н---- д----
П-т-в-ш л- у-р- н-к-ј д-м-?
---------------------------
Патуваш ли утре накај дома?
0
Pa-oo-a-- -i oot--- ---aј --m-?
P-------- l- o----- n---- d----
P-t-o-a-h l- o-t-y- n-k-ј d-m-?
-------------------------------
Patoovash li ootrye nakaј doma?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Патуваш ли утре накај дома?
Patoovash li ootrye nakaј doma?
不, 要 等到 周末 。
Не- --ри ----и-е--о-.
Н-- д--- з- в--------
Н-, д-р- з- в-к-н-о-.
---------------------
Не, дури за викендот.
0
Ny-, -oori z--v-----d-t.
N--- d---- z- v---------
N-e- d-o-i z- v-k-e-d-t-
------------------------
Nye, doori za vikyendot.
不, 要 等到 周末 。
Не, дури за викендот.
Nye, doori za vikyendot.
但是 我 星期天 就 回来 。
Но-се---аќ-м веќе -о-н-д-л-.
Н- с- в----- в--- в- н------
Н- с- в-а-а- в-ќ- в- н-д-л-.
----------------------------
Но се враќам веќе во недела.
0
No--y- v-a-ja--v---j---------d-e-a.
N- s-- v------ v------ v- n--------
N- s-e v-a-j-m v-e-j-e v- n-e-y-l-.
-----------------------------------
No sye vrakjam vyekjye vo nyedyela.
但是 我 星期天 就 回来 。
Но се враќам веќе во недела.
No sye vrakjam vyekjye vo nyedyela.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Дал--т-о---а---рк- - ве---во-рас--?
Д--- т------ ќ---- е в--- в--------
Д-л- т-о-а-а ќ-р-а е в-ќ- в-з-а-н-?
-----------------------------------
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
0
Da-i--vo-at---j--rk--y---y--jye-v--rasn-?
D--- t------ k------ y- v------ v--------
D-l- t-o-a-a k-y-r-a y- v-e-j-e v-z-a-n-?
-----------------------------------------
Dali tvoјata kjyerka ye vyekjye vozrasna?
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
Dali tvoјata kjyerka ye vyekjye vozrasna?
没有, 她 才 十七 岁 。
Не, т-а - --о-у-у---ду-на--ет.
Н-- т-- е ш------ с-----------
Н-, т-а е ш-о-у-у с-д-м-а-с-т-
------------------------------
Не, таа е штотуку седумнаесет.
0
N--, -a- ye s---took-o --e--om----syet.
N--- t-- y- s--------- s---------------
N-e- t-a y- s-t-t-o-o- s-e-o-m-a-e-y-t-
---------------------------------------
Nye, taa ye shtotookoo syedoomnayesyet.
没有, 她 才 十七 岁 。
Не, таа е штотуку седумнаесет.
Nye, taa ye shtotookoo syedoomnayesyet.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Но --а веќе--м---е---.
Н- т-- в--- и-- д-----
Н- т-а в-ќ- и-а д-ч-о-
----------------------
Но таа веќе има дечко.
0
No t-a v-e--y--im- dye--k-.
N- t-- v------ i-- d-------
N- t-a v-e-j-e i-a d-e-h-o-
---------------------------
No taa vyekjye ima dyechko.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Но таа веќе има дечко.
No taa vyekjye ima dyechko.