na – hindi pa |
已---–--没有
已--------
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
yǐ---g-y-cì --cón-l-- méi-ǒu
y----- y--- – c------ m-----
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
na – hindi pa
已经一次–从来没有
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Nakapunta ka na ba sa Berlin? |
您 已- 去过--林-了-吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
n-- -ǐ---- -ùg---bó---le -a?
n-- y----- q---- b------ m--
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Nakapunta ka na ba sa Berlin?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. |
不,-还---过-。
不- 还- 去- 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
Bù,---i---i q---ò.
B-- h-- m-- q-----
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa.
不, 还没 去过 。
Bù, hái méi qùguò.
|
kahit sino – walang sinuman |
某-,--–无-,没-人
某-----------
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
Mǒu --n- yǒuré- --w- --n- m--yǒu-én
M-- r--- y----- – w- r--- m--------
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
kahit sino – walang sinuman
某人,有人–无人,没有人
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
May kilala ka ba dito? |
您 在-- 有认识的-- 吗 ?
您 在-- 有--- 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
nín-z-----è'-r--------s-í d- r-n --?
n-- z-- z----- y-- r----- d- r-- m--
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
May kilala ka ba dito?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. |
不, 我-在-儿 不-识 - 。
不- 我 在-- 不-- 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
Bù,-wǒ -à- zh------ù r--sh- -én.
B-- w- z-- z----- b- r----- r---
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
pa – wala na / pa / pa rin – wala na |
还---有
还----
还-不-有
-----
还–不再有
0
H---– b--zà- y-u
H-- – b- z-- y--
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
pa – wala na / pa / pa rin – wala na
还–不再有
Hái – bù zài yǒu
|
Matagal ka pa ba dito? |
您 还要 在-里 --很- --?
您 还- 在-- 呆 很- 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
ní--hái -à----i -hè---d-i-hěn------?
n-- h-- y-- z-- z---- d-- h----- m--
n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-?
------------------------------------
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
Matagal ka pa ba dito?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. |
不- -里 我-不再多呆 - 。
不- 这- 我 不--- 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
B-, z---- -ǒ b---ài--u- ---le.
B-- z---- w- b- z-- d-- d-----
B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e-
------------------------------
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
iba pa – walang iba |
还有--–没-了
还-------
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
H-i yǒu---é-me – mé--ǒ-le
H-- y-- s-- m- – m-------
H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l-
-------------------------
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
iba pa – walang iba
还有什么–没有了
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
Gusto mo pa ba ng ibang inumin? |
您 还要 -点--么 吗-?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
n---h-i ----h---i-n ----m- --?
n-- h-- y-- h- d--- s----- m--
n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-?
------------------------------
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
Gusto mo pa ba ng ibang inumin?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
Hindi, ayoko na ng kahit ano. |
不,---不想-喝 了
不- 我 不- 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
B-, wǒ-b--i-n---ē-e
B-- w- b------ h---
B-, w- b-x-ǎ-g h-l-
-------------------
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
Hindi, ayoko na ng kahit ano.
不, 我 不想 喝 了
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
meron na – hindi pa |
已-有–还没有
已------
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
y-j----y---– --i--é--ǒu
y----- y-- – h-- m-----
y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ-
-----------------------
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
meron na – hindi pa
已经有–还没有
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
Kumain ka na ba? |
您 已经 -过-了 - ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
ní- --jī-- ----u-l---a?
n-- y----- c------- m--
n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-?
-----------------------
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
Kumain ka na ba?
您 已经 吃过 了 吗 ?
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
Hindi, hindi pa ako kumakain. |
还-- 我-还什- - ---呢
还-- 我 还-- 都 没- 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
Há--m--- w- há- -hénme--ō--m-i-ch---e
H-- m--- w- h-- s----- d-- m-- c-- n-
H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n-
-------------------------------------
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
Hindi, hindi pa ako kumakain.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
ibang tao – walang iba |
还-----了
还------
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
h---yǒu--én-----i-r-n-e
h-- y-- r-- – m-- r----
h-i y-u r-n – m-i r-n-e
-----------------------
hái yǒu rén – méi rénle
|
ibang tao – walang iba
还有人–没人了
hái yǒu rén – méi rénle
|
May iba pa bang may gusto ng kape? |
还-有人 要-咖啡-- ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
há- --u-rén y-----fē- --?
h-- y-- r-- y-- k---- m--
h-i y-u r-n y-o k-f-i m-?
-------------------------
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
May iba pa bang may gusto ng kape?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
Hindi, wala na. |
不--没-- - 。
不- 没-- 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
Bù---éi--- rén-e
B-- m----- r----
B-, m-i-ǒ- r-n-e
----------------
Bù, méiyǒu rénle
|
Hindi, wala na.
不, 没有人 了 。
Bù, méiyǒu rénle
|