| na – hindi pa |
已经一次–---有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
y--īn--yīcì-– -ó-gl-- mé---u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
na – hindi pa
已经一次–从来没有
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
| Nakapunta ka na ba sa Berlin? |
您--- 去过--林 了 - ?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
ní----jīn- qù-uò-ból-nle---?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Nakapunta ka na ba sa Berlin?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
| Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. |
不---- 去过 。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
Bù,-há--méi--ù---.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa.
不, 还没 去过 。
Bù, hái méi qùguò.
|
| kahit sino – walang sinuman |
某人,---无--没-人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
Mǒ- -é-,-yǒ-----–--- -én- mé--ǒurén
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
kahit sino – walang sinuman
某人,有人–无人,没有人
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
| May kilala ka ba dito? |
您 --儿 ---- 人 吗-?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
nín-z-i zhè-er --u--è-s-í -e-rén m-?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
May kilala ka ba dito?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
| Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. |
不- - 在-儿-不认- 人 。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
Bù---- --i---è-er ---r-nsh- ---.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
| pa – wala na / pa / pa rin – wala na |
还---有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
Hái-- -----i-yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
pa – wala na / pa / pa rin – wala na
还–不再有
Hái – bù zài yǒu
|
| Matagal ka pa ba dito? |
您 还--在这里 呆------?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n-n ----y-o-z-- --è-ǐ d----ěn--ǔ-ma?
n__ h__ y__ z__ z____ d__ h_____ m__
n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-?
------------------------------------
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
Matagal ka pa ba dito?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
| Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. |
不, -里 我-不-多- 了-。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
Bù, --è-ǐ w---ù --i-----dā---.
B__ z____ w_ b_ z__ d__ d_____
B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e-
------------------------------
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
| iba pa – walang iba |
还--么–-有了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
H-i-y-- --é -e --m-----le
H__ y__ s__ m_ – m_______
H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l-
-------------------------
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
iba pa – walang iba
还有什么–没有了
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
| Gusto mo pa ba ng ibang inumin? |
您 还---- -- 吗-?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
nín h---yào -ē di---s---m--ma?
n__ h__ y__ h_ d___ s_____ m__
n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-?
------------------------------
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
Gusto mo pa ba ng ibang inumin?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
| Hindi, ayoko na ng kahit ano. |
不-----想-喝 了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
B----- b-x--n---ēle
B__ w_ b______ h___
B-, w- b-x-ǎ-g h-l-
-------------------
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
Hindi, ayoko na ng kahit ano.
不, 我 不想 喝 了
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
| meron na – hindi pa |
已经有-还没有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
y-j--g y-u – hái m--y-u
y_____ y__ – h__ m_____
y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ-
-----------------------
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
meron na – hindi pa
已经有–还没有
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
| Kumain ka na ba? |
您 -经--过 - 吗-?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
n-n -ǐ--n- c--guò-e---?
n__ y_____ c_______ m__
n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-?
-----------------------
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
Kumain ka na ba?
您 已经 吃过 了 吗 ?
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
| Hindi, hindi pa ako kumakain. |
还没, - --- 都 -吃-呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
Hái m-----ǒ-hái----n-- --u --- ch- ne
H__ m___ w_ h__ s_____ d__ m__ c__ n_
H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n-
-------------------------------------
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
Hindi, hindi pa ako kumakain.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
| ibang tao – walang iba |
还有-–--了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
hái--ǒ- rén-– ----ré-le
h__ y__ r__ – m__ r____
h-i y-u r-n – m-i r-n-e
-----------------------
hái yǒu rén – méi rénle
|
ibang tao – walang iba
还有人–没人了
hái yǒu rén – méi rénle
|
| May iba pa bang may gusto ng kape? |
还-有人-要 -- - ?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
h-- --u-r-n -à--kā-ē- m-?
h__ y__ r__ y__ k____ m__
h-i y-u r-n y-o k-f-i m-?
-------------------------
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
May iba pa bang may gusto ng kape?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
| Hindi, wala na. |
不, --人-了 。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
Bù, -é---- r-n-e
B__ m_____ r____
B-, m-i-ǒ- r-n-e
----------------
Bù, méiyǒu rénle
|
Hindi, wala na.
不, 没有人 了 。
Bù, méiyǒu rénle
|