Разговорник

ad Машинэр къутагъэ   »   ka ავარია

39 [щэкIырэ бгъурэ]

Машинэр къутагъэ

Машинэр къутагъэ

39 [ოცდაცხრამეტი]

39 [otsdatskhramet\'i]

ავარია

[avaria]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? სა- ა-ის--ა----ს----ნ-----სამა--ი სა-გ-რი? ს-- ა--- უ------- ბ-------------- ს------- ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი- ------------------------------------------ სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? 0
s-d-a----u--hloesi--e-zingas-ma--- s---ur-? s-- a--- u-------- b-------------- s------- s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Машинэ лъакъор къэуагъ. სა-უ-ა-- -ა-ეშვა. ს------- დ------- ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა- ----------------- საბურავი დამეშვა. 0
s--u-av- d-mes-va. s------- d-------- s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? შ-გ---ია---ა---ა-- -ა--ც----თ? შ-------- ს------- გ---------- შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-? ------------------------------ შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? 0
sh-g---l-at--ab-ravi ga-o--v---t? s---------- s------- g----------- s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. მ-ირდ-ბ--რ-მ--ნიმ- --ტრი-დ--ე--. მ------- რ-------- ლ---- დ------ მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-. -------------------------------- მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. 0
mch--rdeb--r-----im--lit'r----zel-. m--------- r-------- l----- d------ m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-. ----------------------------------- mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Бензиныр къыухыгъ. ბ--ზ--- --არ მ-ქვს. ბ------ ა--- მ----- ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს- ------------------- ბენზინი აღარ მაქვს. 0
b----n--ag-ar --kv-. b------ a---- m----- b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? გ--ვთ --თ-დ-რი-ო კ--ისტ--? გ---- ს--------- კ-------- გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-? -------------------------- გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? 0
g-k-t-s----a---- k'anis--ri? g---- s--------- k---------- g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-? ---------------------------- gakvt satadarigo k'anist'ri?
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? სა-და--შეიძ-ე-ა-დავ--კო? ს----- შ------- დ------- ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო- ------------------------ საიდან შეიძლება დავრეკო? 0
saida---he----e-a d-vrek'o? s----- s--------- d-------- s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-? --------------------------- saidan sheidzleba davrek'o?
Эвакуатор сищыкIагъ. ე-აკუა--რი -ჭ-რდ---. ე--------- მ-------- ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------- ევაკუატორი მჭირდება. 0
ev---ua-'-ri mch-i----a. e----------- m---------- e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-. ------------------------ evak'uat'ori mch'irdeba.
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. ვ----ნ--ა-იას -ე--ბ. ვ------------ ვ----- ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ- -------------------- ვულკანიზაციას ვეძებ. 0
v--k---i-a--i-s -e-z--. v-------------- v------ v-l-'-n-z-t-i-s v-d-e-. ----------------------- vulk'anizatsias vedzeb.
Машинэхэр зэутэкIыгъэх. ა--რ-ა-მო-და. ა----- მ----- ა-ა-ი- მ-ხ-ა- ------------- ავარია მოხდა. 0
av-ria mo-hda. a----- m------ a-a-i- m-k-d-. -------------- avaria mokhda.
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? ს-დ ---ს უახ-ოე---ტ---ფ---? ს-- ა--- უ------- ტ-------- ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-? --------------------------- სად არის უახლოესი ტელეფონი? 0
sad-ar-s---k---esi --ele--ni? s-- a--- u-------- t--------- s-d a-i- u-k-l-e-i t-e-e-o-i- ----------------------------- sad aris uakhloesi t'eleponi?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? თ-- ხ----რ --ქვ- -ო--ლ-----ე-ე-ონ-? თ-- ხ-- ა- გ---- მ------- ტ-------- თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-? ----------------------------------- თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? 0
tan-k--- a----kv- mob---ri ---le-o--? t-- k--- a- g---- m------- t--------- t-n k-o- a- g-k-t m-b-l-r- t-e-e-o-i- ------------------------------------- tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
IэпыIэгъу тищыкIагъ. ჩვ-ნ დ-ხმა-ებ- გვ-----ბა. ჩ--- დ-------- გ--------- ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------- ჩვენ დახმარება გვჭირდება. 0
chven ---h-a---- g-ch'-r-e--. c---- d--------- g----------- c-v-n d-k-m-r-b- g-c-'-r-e-a- ----------------------------- chven dakhmareba gvch'irdeba.
Врачым шъукъедж! გამ---ა--- ექიმ-! გ--------- ე----- გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი- ----------------- გამოიძახეთ ექიმი! 0
g----d--k--- -----! g----------- e----- g-m-i-z-k-e- e-i-i- ------------------- gamoidzakhet ekimi!
Полицием шъукъедж! გ--ოიძახ-თ პ---ცი-! გ--------- პ------- გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა- ------------------- გამოიძახეთ პოლიცია! 0
g----dza--et----li--ia! g----------- p--------- g-m-i-z-k-e- p-o-i-s-a- ----------------------- gamoidzakhet p'olitsia!
Уидокументхэр, хъущтмэ. თ--ე-----ბუთ-ბ-- ----ე-ძლებ-. თ----- ს-------- თ- შ-------- თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. 0
t--en- s-b-t--i, t- ---i-zl-ba. t----- s-------- t- s---------- t-v-n- s-b-t-b-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
Уиправэхэр, хъущтмэ. თ-ვ----მ-რთვ-ს-მო-მ-ბ-,-თ--შ-ი-ლე--. თ----- მ------ მ------- თ- შ-------- თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
tk--ni --rt--------'mo--,--u-s--idzleba. t----- m------ m--------- t- s---------- t-v-n- m-r-v-s m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------------- tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
Уитехпаспорт, хъущтмэ. თქ---ი -ა--ირ---ა---მ---ლ-- ---მო--,-თუ შე-----ა. თ----- ს------- ა---------- მ------- თ- შ-------- თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------------------- თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
t---ni ---'--rto-a--'-m--i-is -o-s-mo-a,-tu --ei----b-. t----- s-------- a----------- m--------- t- s---------- t-v-n- s-t-v-r-o a-t-o-o-i-i- m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------------------------------- tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -