‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ad ПлъышъуацIэхэр 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [тIокIиплI]

80 [tIokIiplI]

ПлъышъуацIэхэр 3

PlyshuacIjehjer 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ Ащ (бзылъфыгъ] хьэ иI. Ащ (бзылъфыгъ] хьэ иI. 1
Ashh -b----yg---'je---. Ashh (bzylfyg) h'je iI.
‫הכלב גדול.‬ Хьэр ины. Хьэр ины. 1
H'--r -ny. H'jer iny.
‫יש לה כלב גדול.‬ Ащ (бзылъфыгъ] хьэ ин иI. Ащ (бзылъфыгъ] хьэ ин иI. 1
A-hh (bzyl--g)--'j- -n iI. Ashh (bzylfyg) h'je in iI.
‫יש לה בית.‬ Ащ (бзылъфыгъ] унэ иI. Ащ (бзылъфыгъ] унэ иI. 1
Ashh -b-yl-yg- --j----. Ashh (bzylfyg) unje iI.
‫הבית קטן.‬ Унэр цIыкIу. Унэр цIыкIу. 1
U--er-c-ykI-. Unjer cIykIu.
‫יש לה בית קטן.‬ Ащ (бзылъфыгъ] унэ цIыкIу иI. Ащ (бзылъфыгъ] унэ цIыкIу иI. 1
Ash---bzy-f--) --je -Iy--u i-. Ashh (bzylfyg) unje cIykIu iI.
‫הוא גר במלון.‬ Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщым ис. Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщым ис. 1
A- (--lfyg) -'---j-shh-m-i-. Ar (hulfyg) h'akIjeshhym is.
‫המלון זול.‬ ХьакIэщыр лъапIэп. ХьакIэщыр лъапIэп. 1
H-akIj---h-r la--j--. H'akIjeshhyr lapIjep.
‫הוא גר במלון זול.‬ Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщ мылъапIэм ис. Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщ мылъапIэм ис. 1
Ar --u---g- h------s-h my----j-- -s. Ar (hulfyg) h'akIjeshh mylapIjem is.
‫יש לו מכונית.‬ Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] иI. Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] иI. 1
A-h--(hu-f--) m---inj- (k-)-i-. Ashh (hulfyg) mashinje (ku) iI.
‫המכונית יקרה.‬ Машинэр (кур] лъапIэ. Машинэр (кур] лъапIэ. 1
Mash--j-- (-ur---apIj-. Mashinjer (kur) lapIje.
‫יש לו מכונית יקרה.‬ Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] лъапIэ иI. Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] лъапIэ иI. 1
A--h--h--fyg--m---in-e--ku)--a--je-i-. Ashh (hulfyg) mashinje (ku) lapIje iI.
‫הוא קורא רומן.‬ Ар (хъулъфыгъ] романым еджэ. Ар (хъулъфыгъ] романым еджэ. 1
A- (hu-f-g--roma--- ed--je. Ar (hulfyg) romanym edzhje.
‫הרומן משעמם.‬ Романыр зэщыгъо. Романыр зэщыгъо. 1
Roma-----j---hygo. Romanyr zjeshhygo.
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ Ар (хъулъфыгъ] роман зэщыгъом еджэ. Ар (хъулъфыгъ] роман зэщыгъом еджэ. 1
A--(-ulf--)-ro--n---e-h-yg-m ----je. Ar (hulfyg) roman zjeshhygom edzhje.
‫היא צופה בסרט.‬ Ар (бзылъфыгъ] фильмэм еплъы. Ар (бзылъфыгъ] фильмэм еплъы. 1
Ar-(b-y--y-) --l-m------ly. Ar (bzylfyg) fil'mjem eply.
‫הסרט מרתק.‬ Фильмэм узыIэпещэ. Фильмэм узыIэпещэ. 1
Fi---j-- -z--j-peshhj-. Fil'mjem uzyIjepeshhje.
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ Ар (бзылъфыгъ] узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. Ар (бзылъфыгъ] узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. 1
Ar (-zy---g) -z-Ijepy--shhj-r---fil'mje- e---. Ar (bzylfyg) uzyIjepyzyshhjerje fil'mjem eply.

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬